8
FRANÇAIS
(et Canada)
ANGLAIS
•Installation •Entretien
Valable à partir du 01/04/03
NUMERO DE BROCHURE
MPD 34473
hydro flame
TM
Série d’appareils
de chauffage 8900-III
MODÈLES
8935, 8940
Manuel technique d'installation
AVERTISSEMENT
INCENDIE OU EXPLOSION
•
Si vous ne suivez pas à la lettre les informations contenues
dans ce manuel, un incendie ou une explosion risquent de se
produire, entraînant des dommages matériels, des blessures
corporelles ou la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
INCENDIE OU EXPLOSION
SI VOUS SENTEZ
UNE ODEUR DE GAZ
• Faites sortir toutes les personnes du véhicule.
• Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la bonbonne ou de la
source de gaz.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique, n'utilisez pas de télé-
phone ou de radio dans le véhicule.
• Ne démarrez pas le moteur ou le groupe électrogène du véhicule.
• Contactez le fournisseur de gaz ou le technicien de maintenance
qualifié le plus proche pour qu'il effectue les réparations nécessaires.
• Si vous ne parvenez pas à contacter un fournisseur de gaz ou un technicien
de maintenance qualifié, contactez les pompiers les plus proches.
• N'ouvrez pas l'alimentation en gaz avant que la ou les fuite(s) de gaz
ai(en)t été réparée(s).
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien de
maintenance qualifié, un Centre technique ou un fournisseur de gaz.
LE PRÉSENT MANUEL D'INSTRUCTIONS A ÉTÉ RÉDIGÉ POUR ÊTRE
UTILISÉ PAR UN TECHNICIEN DE MAINTENANCE AGRÉÉ LORS DE
L'INSTALLATION D'UN APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR CHAUD
hydro flame
TM
ATWOOD.
À L’INSTALLATEUR :
CES INSRUCTIONS DOIVENT ETRE FOURNIES A L
’
ACHETEUR
AVEC L
’
APPAREIL DE CHAUFFAGE A AIR CHAUD
.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR
TOUTE REFERENCE ULTERIEURE
.
Ce type d'appareil de chauffage à air chaud a été homologué
pour être installé dans les véhicules de plaisance en tant qu'ap-
pareil de chauffage à air chaud de catégorie MSP III. Suivez les
présentes instructions d'installation pour assurer un fonction-
nement sans danger de l'appareil de chauffage. Si l'appareil
n'est pas installé conformément aux présentes instructions d'in-
stallation, sa garantie sera annulé.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
Symboles d'avertissement vous prévenant des risques de blessures corporelles.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ces symboles.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
évitez les risques
évitez les risques de blessure
de blessure ou de mort
et ou de dommages matériels
TABLE DES MATIÈRES
APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR CHAUD
CARACTÉRISTIQUES
................8
DIMENSIONS
........................8
POIDS
..................................8
ESPACE MINIMUM ENTRE L
'
APPAREIL ET LE PLANCHER
,
LES PAROIS
ET LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION COMBUSTIBLES SIMILAIRES
........
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
..............................................................
8-9
INSTALLATION DE L
'
APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR CHAUD
....................
9
DÉCOUPAGE
..........................................................................
9-10
CONDUITS
..............................................................................
10
Conduits flexibles
..................................................................
10
Conduits sous plancher
..........................................................
10
INSTALLATION FACULTATIVE
-
MODULE D
'
ÉVACUATION PAR LE BAS
................
10
RACCORD DE GAZ
......................................................................
10
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
......................................................
10-11
Tableau des calibres de conducteur
............................................
10
Modèles de 12 volts CC
......................................................
10-11
Modèles de 120 volts CA
........................................................
11
Thermostat
..........................................................................
11
INSTALLATION DU PANNEAU EXTÉRIEUR
..............................................
11
INSTALLATION DE L'ÉCRAN DE PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES
..........1
1
CAPUCHON DE REFOULEMENT
........................................................
11
COMMANDE DE GAZ CONVERTIBLE
..............................................
11-12
Conversion de la soupape
........................................................
11
Remplacement de la lumière
....................................................
12
CONTRÔLES DU SYSTÈME
..............................................................
12
PRESSION DU PROPANE
................................................................
12
PRESSION STATIQUE
....................................................................
12
ILLUSTRATIONS
............................................................................
5
LISTE ET SCHÉMA DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
................................
6
SCHÉMA DE CÂBLAGE
..............................................................................7
CARACTÉRISTIQUES
*
(CE = colonne d'eau)
N
˚
DE MODÈLE
8935
8940
8935
8940
DCLP
-
III
DCLP
-
III
ACLC
-
III
ACLC
-
III
Énergie consommée en MJ
36,92
42,2
36,92
42,2
Énergie produite en MJ/h
28,8
32,91
28,8
32,91
Type de gaz
GPL
GPL
GPL/NAT
GPL/NAT
Pression statique des conduits 3 MM CE*
3 MM CE
3 MM CE
3 MM CE
Alimentation électrique (volts)
12 CC
12 CC
120 CA
120 CA
Watts
132
132
360
360
Ampères
11
11
3
3
SURFACE MINIMUM DE REPRISE D
'
AIR
516 cm
2
516 cm
2
516 cm
2
516 cm
2
DIMENSIONS
POIDS
TOUS MODÈLES
LARGEUR
HAUTEUR
PROFONDEUR
Boîtier
419 MM
232 MM
597 MM
APPAREIL DE
Panneau extérieur
489 MM
235 MM
6 MM
CHAUFFAGE À AIR CHAUD
17,24 kg
Cadre d'encastrement 522 MM
28 MM
À L
'
EXPÉDITION
20,41 kg