background image

8

9

TOUJOURS AJUSTER LE HARNAIS A LA TAILLE DE L’ENFANT

ALWAYS ADJUST THE HARNESS FOFOR THE CHILD

PASSEN SIE DEN HALTEGUGURT AN DIE KORPUPULENZ DES KINDES AN

assemblage

 

de

 

la

 

structure

 / 

assembly

 

of

 

the

 

structure

 /

 

zusammenbau

 

der

 

stützkonstruktion

mettre

 

en

 

place

 

la

 

tablette

 / 

put

 

the

 

tray

 

in

 

place

 /

die

 

tischplatte

 

anbringen

réglage

 

du

 

harnais

 / 

adjusting

 

the

 

harness

 /

verstellen

 

des

 

haltegurts

retirer

 

la

 

tablette

 / 

remove

 

the

 

tray

 

in

 

place

 /

die

 

tischplatte

 

entfernen

Summary of Contents for CHAISE EVOLUTIVE

Page 1: ... es zu tauschen außer in folgenden Fällen andereVerwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Montage die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht Reparatur die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde wenn kein Kaufbeleg Kassazettel vorgelegt werden kann wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde Tausc...

Page 2: ... au maximum de trois ans ou de poids inférieur ou égal à 15 kg Ne pas utiliser le produit tant que l enfant ne peut pas tenir seul en position assise La chaise haute ne doit pas être utilisée si des parties sont cassées déchirées ou manquantes Veiller à ce que les enfants se tiennent à distance du produit lorsque celui ci est plié ou déplié pour éviter toute blessure NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoye...

Page 3: ...iemals unbeaufsichtigt Verwenden Sie stets das Befestigungssystem Sturzgefahr Lassen Sie das Kind nicht auf den Stuhl klettern Verwenden Sie den Hochstuhl nicht wenn nicht alle Elemente ordnungsgemäß befestigt und eingestellt sind Achten Sie auf die Gefahren die von einem offenen Feuer oder anderen intensiven Wärmequellen in der Nähe des Hochstuhles ausgehen Achten Sie auf die Kippgefahr wenn sich...

Page 4: ...ure zusammenbau der stützkonstruktion assemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion POUR UNE UTILISATION DANS LA CONFIGURATION CHAISE HAUTE FOR USE INTHE HIGH CHAIR MODE ZURVERWENDUNG IN DER HOCHSTUHLKONFIGURATION ...

Page 5: ... KORPUPULENZ DES KINDESAN assemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion mettre en place la tablette put the tray in place die tischplatte anbringen réglage du harnais adjusting the harness verstellen des haltegurts retirer la tablette remove the tray in place die tischplatte entfernen ...

Page 6: ... MODE ZURVERWENDUNG IN DER BOOSTER KONFIGURATION CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ CONFORME À LA NORME NF EN 16120 A2 2017 AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Toujours utiliser le système de retenue et s assurer qu il est correctement installé Toujours utiliser le système d attache à la chaise et s assurer qu il est correctement installé Toujours vérifier la sûreté et la st...

Page 7: ... zur Befestigung auf einem Erwachsenenstuhl mit folgender Mindestgröße Sitzfläche 35 x 30 cm Rückenlehne Höhe 35 cm Achtung achten Sie darauf die Sitzerhöhung so auf dem Stuhl zu positionieren dass sich das Kind nicht mit seinen Füßen am Tisch oder einem anderen Gegenstand abstützen kann damit es den Stuhl auf dem die Sitzerhöhung installiert ist nicht zum Kippen bringen kann Achtung verwenden Sie...

Page 8: ...seat 32 x 35 cm backrest 35 cm high Attach the straps to the back and seat of the chair Never use the booster seat before first fastening the straps to the chair Make sure the straps are properly fitted to the chair Always make sure that the height of all four feet is identical before placing the booster on a chair Diese Sitzerhöhung eignet sich zur Befestigung auf auf einem Stuhl mit folgender Mi...

Page 9: ...ssemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion UTILISATION DANS LA CONFIGURATION CHAISE TABLE USE IN CHAIR TABLE MODE ZURVERWENDUNG IN DER STUHL UNDTISCHKONFIGURATION ...

Reviews: