background image

• No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares:

 

– Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y 

humedad

 

– En el interior de un coche, bajo el sol abrasador

 

– Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor

• Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de 

funcionamiento o incendios.

• Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. 

Sustituir solo con el mismo tipo.

• Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se 

debe desechar de una forma adecuada. Tenga siempre en 
cuenta las cuestiones medioambientales y respete la normativa 
local a la hora de deshacerse de las pilas.

• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente 

baja que puede provocar una explosión o la fuga de un líquido o 
gas inflamable.

Para clientes en EE. UU. 

Aviso de la FCC

Advertencia:

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. 
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) 
Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este 
dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, 
incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no 
deseado.

Precaución:

Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados 
de forma expresa en este manual pueden anular la autorización de 
uso del equipo.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado 
que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B 
según lo expuesto en la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos 
límites están diseñados para proporcionar una protección 
razonable contra interferencias dañinas en una instalación 
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, 
puede provocar interferencias dañinas para las comunicaciones de 
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan 
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca 
interferencias dañinas para la recepción de la señal de radio o 
televisión, situación que puede determinarse apagando y 
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente 
corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes 
medidas:

 

– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.

 

– Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.

 

– Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito 

diferente al que está conectado el receptor.

 

– Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión 

especializado.

Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el 
transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco colocarse 
cerca de tales elementos.

Información sobre la exposición a radiofrecuencia

Requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC: El valor SAR 
más alto notificado según esta norma durante la certificación del 
producto para su uso cerca de la cabeza con la distancia mínima 
de separación de 0 mm es de 0,05 W/Kg. Este transmisor no debe 
colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. 
Este EUT cumple con los límites de exposición SAR para la 
población general/no controlada no controlada en IC RSS-102 y ha 
sido probado de acuerdo con los métodos y procedimientos de 
medición especificados en IEEE 1528 e IEC 62209. Este equipo 
debe instalarse y funcionar con una distancia mínima de 0 mm 
entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su(s) antena(s) no 
deben estar ubicados ni funcionar junto con ninguna otra antena o 
transmisor.

Contacto:

Empresa responsable: Audio-Technica U.S., Inc. 
Dirección: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EE. UU. 
Tel.: 330-686-2600

Para clientes de Canadá

Declaración de conformidad ISED:

CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de 
licencia que cumplen con las normas RSS sobre dispositivos 
exentos de licencia de Innovation, Science and Economic 
Development Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos 
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas 
las que puedan causar un funcionamiento no deseado del 
dispositivo.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación 
RSS-102 para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima 
de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

 

Indicaciones de uso 

• Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de 

utilizarlo.

• Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar 

el producto.

• No someta el producto a impactos fuertes.
• No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de 

dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o 
polvorientos. Igualmente, el producto no debe mojarse.

• El producto debe colocarse en una superficie plana y nivelada, y 

no instalarse en vertical, etc.

• No toque el disco ni intente mover el producto cuando esté en 

uso.

• Cuando no se utilice, retire el disco y guarde el adaptador de 45 

RPM y el brazo fonocaptor bajo la cubierta. Asimismo, acople el 
protector suministrado a la cápsula.

• Al transportar el producto, sujete firmemente el asa de transporte 

y no agarre la cubierta.

• No toque la aguja de la cápsula con el dedo.
• No permita que la aguja de la cápsula golpee el plato o el borde 

del disco.

• Con el uso prolongado, puede decolorarse debido a la luz 

ultravioleta (especialmente la luz solar directa) y el desgaste.

• Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el 

cable de carga USB. El cable de carga USB podría cortarse o 
podría producirse un accidente si se tira del propio cable.

• Cuando esté en uso, no intente conectar o desconectar el cable 

de carga USB.

• Si no utiliza el cable de carga USB, desconéctelo del producto.
• Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un 

transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se escuchen 
ruidos anormales. En este caso, aleje el producto del dispositivo 
electrónico o del transmisor.

• Si utiliza el producto cerca de una antena de radio o televisión, 

puede generarse ruido en la señal de televisor o de radio. En este 
caso, aleje el producto de la antena de radio o televisión.

• Asegúrese de que el conector está introducido hasta la base.
• Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez 

cada seis meses. Si deja transcurrir demasiado tiempo entre 
carga y carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería 
recargable o incluso que no pueda volver a cargarse.

• Cargue el producto en un lugar bien ventilado (10 a 35 °C), 

apartado de la luz solar directa. De lo contrario, la batería podría 
deteriorarse, lo que podría acortar su duración o provocar fallos 
durante la carga.

• Si la batería se agota poco después de cargar el producto, es 

posible que la batería recargable haya llegado al final de su vida 
útil. Si este es el caso, la batería recargable tendrá que 
sustituirse. Consulte el manual del usuario para obtener más 
información. (La sustitución de la batería debe realizarse por un 
profesional en algunos países y regiones.)

• Este producto solo puede utilizarse en los países en los que está 

certificado o en los que cumple con la Ley de radiofonía del país 
en cuestión. No puede utilizarse en países distintos de aquellos 
en los que se vende.

 

 Si el producto no se conecta a un 
dispositivo

Si el emparejamiento no se puede cancelar o no se produce 
correctamente, puede utilizar el modo de emparejamiento para 
emparejarlo de nuevo.
1.  Encienda el producto con el cable de audio desconectado.
2.  Mantenga pulsado el botón de función inalámbrica (unos 2 

segundos).
•  La luz indicadora de alimentación del producto pasa a 

parpadear rápidamente en blanco y podrá emparejarlo con el 
dispositivo Bluetooth deseado.

 

 Si el producto funciona de manera 
anómala

Reinicie el producto.
1.  Utilice un objeto puntiagudo para presionar el botón de reinicio 

en la parte inferior del producto.
•  Se realiza el reinicio.

A

B

 

 Para disfrutar de una comunicación 
Bluetooth más agradable

El alcance efectivo de comunicación de este producto varía según 
los obstáculos y el estado de las ondas de radio.
Para obtener una experiencia más agradable, utilice el producto lo 
más cerca posible al dispositivo Bluetooth. Para reducir al máximo 
los ruidos y las interrupciones del sonido, procure no colocar el 
cuerpo ni ningún otro obstáculo entre la antena del producto y el 
dispositivo Bluetooth.

Português

Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de 
usar o produto, leia atentamente este Guia de precauções de 
segurança para assegurar seu uso correto. Guarde este manual 
para futuras consultas.

 

Precauções de segurança

Embora este produto tenha sido projetado para um uso seguro, o 
uso indevido poderá resultar em acidentes. Para garantir a 
segurança, respeite todos os avisos e precauções ao usar o 
produto.

Informações importantes

Advertência:

• Para evitar o perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha 

a unidade a chuva ou umidade.

• Não toque nas peças móveis.

Atenção:

• Não exponha este aparelho a gotejamento ou respingos.
• Para evitar a ocorrência de um choque elétrico, não abra a caixa.
• Todos os reparos devem ser realizados por pessoal qualificado.
• Não exponha este aparelho a calor excessivo, como luz solar, 

fogo etc.

• Não sujeite este aparelho a impactos fortes.
• Não coloque objetos cheios de líquidos, como jarras, em cima do 

aparelho.

• Para evitar perigo de incêndio, não coloque nenhuma fonte de 

chama livre (p. ex., velas acesas) sobre o aparelho.

• Não instale este aparelho em um espaço reduzido, como uma 

estante ou algo semelhante.

• Para instalar este aparelho, escolha um local bem ventilado.

Precauções para a bateria recarregável

O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de íon 
de lítio).

• Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os 

esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de 
torneira, e consulte um médico imediatamente.

• Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos 

nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar 
um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o 
seu revendedor local da Audio-Technica.

 

– Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo 

um gargarejo com água limpa, como água de torneira, e 
consulte um médico imediatamente.

 

– Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave 

imediatamente a área afetada com água. Se você sentir 
alguma irritação na pele, consulte um médico.

• Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão:

 

– Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a 

elimine ao fogo.

 

– Não tente furar com um prego, não bata com um martelo, nem 

pise na bateria.

 

– Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos.

 

– Não deixe a bateria ser molhada.

• Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares:

 

– Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta 

temperatura ou umidade

 

– Dentro de um carro sob o sol escaldante

 

– Perto de fontes de calor como saídas de ar quente

• Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um 

mau funcionamento ou fogo.

• Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. 

Substitua-a somente pelo mesmo tipo.

• Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa 

ser descartada adequadamente. Sempre considere as questões 
ambientais e siga os regulamentos locais ao descartar as 
baterias.

• Uma bateria submetida a uma pressão de ar extremamente 

baixa pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás 
inflamável.

Para os clientes nos EUA 

Aviso da FCC

Advertência:

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos 
Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes 
condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência 
prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, 
inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada.

Atenção:

Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações 
não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua 
autoridade de operar este equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre 
com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo 
com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites são 
concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra 
interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este 
equipamento gera, emprega e pode radiar energia de 
radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as 
instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações 
de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma 
interferência em uma instalação particular. Se este equipamento 
causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou 
televisão, que pode ser determinada pela operação de desligar e 
ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência 
tomando uma ou mais das seguintes medidas:

 

– Reoriente ou reposicione a antena de recepção.

 

– Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

 

– Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito 

diferente do qual o receptor está conectado.

 

– Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV 

experiente para ajuda.

Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com 
nenhuma outra antena ou transmissor usado em outros sistemas.

Informações sobre exposição à radiofrequência

Requisitos de exposição à radiofrequência da FCC: O valor de SAR 
(Specific Absorption Rate, Taxa de absorção específica) mais alto 
relatado nesta norma durante a certificação do produto para uso 
junto à cabeça com a distância mínima de separação de 0 mm é 
de 0,05 W/Kg. Este transmissor não deve ser colocado nem 
operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor. 
Este EUT está em conformidade com as disposições de SAR para a 
população em geral/limites de exposição não controlados na IC 
RSS-102 e foi testado de acordo com os métodos e procedimentos 
de medição especificados na IEEE 1528 e IEC 62209. Este 
equipamento deve ser instalado e operado a uma distância mínima 
de 0 mm entre o radiador e seu corpo. Este dispositivo e sua(s) 
antena(s) não devem ser colocados nem operado junto com 
nenhuma outra antena ou transmissor.

Contato:

Empresa responsável: Audio-Technica U.S., Inc. 
Endereço: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EUA 
Tel.: 330-686-2600

Para clientes no Canadá

Declaração do ISED:

CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(es) isento(s) de 
licença em conformidade com as especificações-padrão (RSS) 
isentas de licença do Ministério da Inovação, Ciência e 
Desenvolvimento Econômico do Canadá. O seu funcionamento 
está sujeito às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência.
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo 
interferências que podem causar seu funcionamento indesejado.
Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de limites 
de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não 
controlado.
Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância 
mínima de 20 cm entre o radiador e seu corpo. 

Para clientes no Brasil

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência 
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas 
devidamente autorizados.

 

Notas sobre o uso 

• Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes 

do uso.

• Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o 

produto.

• Não submeta o produto a fortes impactos.
• Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de 

dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos 
ou com presença de poeira. E não molhe o produto.

• O produto deve ser colocado sobre uma superfície plana e 

nivelada e não deve ser instalado verticalmente, etc.

• Não toque no disco nem tente mover o produto quando em uso.
• Quando não estiver em uso, retire o disco e armazene o 

adaptador de 45 RPM e o braço reprodutor sob a tampa. Além 
disso, prenda o protetor fornecido à cápsula.

• Ao transportar o produto, segure firmemente pela alça de 

transporte e não pela tampa.

• Não toque na agulha da cápsula com o dedo.
• Evite bater a agulha da cápsula no prato do toca-discos ou na 

beirada do disco.

• Com o uso a longo prazo, o produto pode se descolorir devido à 

luz ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao 
desgaste.

• Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o 

cabo de carga USB. O cabo de carga USB pode ser danificado 
ou pode ocorrer um acidente se, ao puxar o cabo, você não usar 
o plugue como apoio.

• Quando em uso, não tente conectar ou desconectar o cabo de 

carga USB.

• Quando não estiver usando o cabo de carga USB fornecido, 

desconecte-o do produto.

• Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor 

(como um celular) pode causar ruídos indesejados. Neste caso, 
afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor.

• Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar 

ruídos visuais ou de áudio no televisor ou rádio. Neste caso, 
afaste o produto da antena de TV ou rádio.

• Certifique-se de que o plugue esteja inserido até a base.
• Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo 

menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma 
recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou 
fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de 
segurar a carga.

• Carregue o produto em local bem ventilado (10 a 35 °C), longe 

da luz direta do sol. Caso contrário, a bateria pode deteriorar-se, 
resultando em períodos mais curtos de uso contínuo ou falha no 
carregamento.

• Se a bateria se esgotar logo após o carregamento do produto, a 

bateria recarregável pode ter atingido o fim de sua vida útil de 
serviço. Nesse caso, a bateria recarregável precisará ser 
substituída. Consulte o manual do usuário para obter mais 
informações. (A substituição da bateria deve ser realizada por 
um profissional em alguns países e regiões.)

• Este produto só pode ser usado nos países onde é certificado ou 

onde cumpre com a Lei de Rádio do país em questão. Não pode 
ser utilizado em outros países que não aqueles em que é 
vendido.

 

 Se o produto não se conectar a um 
dispositivo

Se o emparelhamento não puder ser cancelado ou não for 
bem-sucedido, você pode usar o modo de emparelhamento para 
realizá-lo novamente.
1.  Ligue o produto com o cabo de áudio desconectado.
2.  Pressione e segure o botão de função sem fio (por cerca de 2 

segundos).
•  O indicador da fonte de alimentação do produto passa a 

piscar rapidamente em branco e você poderá emparelhar 
com seu dispositivo Bluetooth desejado.

 

 Se o produto funcionar de forma  
anormal

Reinicialize o produto.
1.  Use um objeto longo e fino para pressionar o botão de 

reinicialização na parte inferior do produto.
•  A reinicialização é realizada.

 

 Para uma experiência de comunicação 
Bluetooth mais confortável

O alcance eficaz de comunicação deste produto varia de acordo 
com as obstruções e condições das ondas de rádio.
Para uma experiência mais agradável, use o produto o mais 
próximo possível do dispositivo Bluetooth. Para minimizar ruídos e 
interrupções de som, evite posicionar seu corpo ou outros 
obstáculos entre a antena do produto e o dispositivo Bluetooth.

Русский

Благодарим вас за приобретение данного изделия компании 

Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно 

прочтите данное руководство по мерам предосторожности, чтобы 

обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное 

руководство для использования в будущем.

 

Меры предосторожности

Несмотря на то, что конструкция данного изделия обеспечивает 

безопасность его использования, неправильное использование 

может привести к несчастному случаю. Для обеспечения 

безопасности соблюдайте все предупреждения и предостережения 

во время использования данного изделия.

■Важная информация

Предупреждение:

 

Во избежание возгорания или удара электрическим током не 

допускайте попадания дождя или иной влаги на этот аппарат.

 

Не прикасайтесь к подвижным деталям.

Осторожно:

 

Не допускайте попадания капель или брызг на аппарат.

 

Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус.

 

Обслуживание должно осуществляться только 

квалифицированными специалистами.

 

Не подвергайте данное устройство воздействию чрезмерного 

тепла, например, от солнечных лучей, огня и т. п.

 

Не подвергайте устройство сильным ударам.

 

Не ставьте на аппарат емкости, наполненные жидкостью 

(например, вазы).

 

Во избежание возгорания не размещайте на аппарате источники 

открытого огня (например, горящие свечи).

 

Не устанавливайте аппарат в замкнутом пространстве (например, в 

книжном шкафу или другом аналогичном месте).

 

Выбирайте для установки аппарата только места с хорошей 

вентиляцией.

Предостережения относительно аккумулятора

Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-ионной батареей).

 

Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно 

промойте их чистой водой (например, водопроводной) и 

немедленно обратитесь к врачу.

 

В случае утечки электролита не прикасайтесь к нему голыми 

руками. Если электролит останется внутри изделия, это может 

привести к неисправности. В случае утечки электролита обратитесь 

к местному дилеру компании Audio-Technica.

 

При попадании электролита в рот тщательно промойте его 

чистой водой (например, водопроводной) и немедленно 

обратитесь к врачу.

 

При попадании электролита на кожу или одежду немедленно 

промойте этот участок кожи или одежды водой. При 

возникновении раздражения кожи обратитесь к врачу.

 

Меры по предотвращению утечки электролита, выделения тепла 

или взрыва:

 

Ни в коем случае не нагревайте, не разбирайте и не 

модифицируйте батарею, а также не выбрасывайте ее в огонь.

 

Не пытайтесь пробить батарею гвоздем, разбить молотком или 

наступить на нее.

 

Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам.

 

Следите за тем, чтобы батарея не намокла.

 

Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в следующих 

местах:

 

в местах, находящихся под воздействием прямого солнечного 

света или высоких температур и влажности;

 

внутри автомобиля под ослепительным солнцем;

 

вблизи источников тепла, например обогревателей.

 

Во избежание нарушения работы или возгорания выполняйте 

зарядку только с помощью прилагаемого USB-кабеля.

 

Опасность взрыва в случае неправильной замены батареи. 

Заменять только на батарею того же типа.

 

При утилизации изделия, встроенный аккумулятор следует 

утилизировать надлежащим образом. При утилизации батарей 

всегда учитывайте экологические аспекты и соблюдайте местные 

нормативные требования.

 

Если батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого 

давления воздуха, это может привести к взрыву или утечке 

легковоспламеняющейся жидкости или газа.

A

B

Для пользователей в США 

Уведомление FCC

Предупреждение:

Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 Правил 

Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация осуществляется 

при соблюдении приведенных далее двух условий. (1) Данное 

устройство не должно создавать недопустимых помех, и (2) данное 

устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, 

которые могут вызывать нарушения при эксплуатации.

Осторожно:

Вы предупреждены о том, что любые изменения или модификации, в 

явной форме не разрешенные в данном руководстве, могут привести 

к аннулированию вашего права на эксплуатацию данного 

оборудования.

Примечание: Данное оборудование было протестировано и признано 

соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B 

согласно раздела 15 Правил FCC. Данные ограничения 

предназначены для обеспечения надлежащей защиты от 

недопустимых помех при установке в жилых помещениях. Данное 

оборудование генерирует, использует и может излучать энергию 

электромагнитного излучения, которая, в случае нарушения данных 

инструкций при установке и использовании, может создавать 

недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не существует 

гарантий того, что помехи не возникнут при определенной установке. 

Если данное оборудование вызывает недопустимые помехи во время 

радио или телевизионного приема, что можно определить путем его 

выключения и включения, пользователь может попытаться устранить 

эти помехи с помощью одной или нескольких мер, указанных ниже.

 

Измените ориентацию или положение принимающей антенны.

 

Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

 

Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к 

которой подключен приемник.

 

Обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по 

обслуживанию радио/телевизионной техники.

Данный передатчик не должен находиться рядом или 

эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или передатчиком, 

используемым в других системах.

Информация о РЧ облучении

Требования FCC по РЧ облучению: Наибольшее значение удельного 

коэффициента поглощения (SAR), зарегистрированное в 

соответствии с настоящим стандартом при сертификации изделия 

для использования рядом с головой на минимальном расстоянии 

0 мм, составляет 0,05 Вт/кг. Данный передатчик не должен находиться 

рядом или эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или 

передатчиком. 

Данное EUT не превышает предельные показатели удельного 

коэффициента поглощения (SAR), установленные в IC RSS-102 для 

населения/неконтролируемого воздействия, и прошло испытания в 

соответствии с методами и процедурами измерений, указанными в 

IEEE 1528 и IEC 62209. Данное оборудование необходимо 

устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 0 мм между 

источником излучения и вашим телом. Данное устройство и его 

антенна(ы) не должны находиться рядом или эксплуатироваться с 

какой-либо другой антенной или передатчиком.

Контакты:

Ответственная компания: Audio-Technica U.S., Inc. 

Адрес: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA (США) 

Тел: 330-686-2600

Для пользователей в Канаде

Заявление Министерства промышленности Канады (ISED):

CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)

Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик(-и)/

приемник(-и), которые соответствуют предписаниям RSS-стандартов 

Министерства промышленности Канады для нелицензируемого 

оборудования. Эксплуатация осуществляется при соблюдении 

приведенных ниже двух условий:

(1) Это устройство не должно создавать помех.

(2) Это устройство должно воспринимать любые помехи, в том числе 

помехи, которые могут вызывать нежелательную работу устройства.

Данное устройство соответствует ограничениям радиоактивного 

облучения RSS-102, установленным для неуправляемой среды.

Данное оборудование необходимо устанавливать и эксплуатировать 

на расстоянии не менее 20 см между источником излучения и вашим 

телом. 

 

Замечания по использованию 

 

Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного 

устройства перед его эксплуатацией.

 

Перед подсоединением этого изделия снизьте до минимума 

громкость своего устройства.

 

Не подвергайте изделие сильным ударам.

 

Не храните изделие под прямым солнечным светом, рядом с 

нагревательными приборами либо в жарких, влажных или пыльных 

местах. Кроме того, не позволяйте изделию намокать.

 

Изделие следует размещать на ровной, горизонтальной 

поверхности и не устанавливать вертикально и т.д.

 

Не прикасайтесь к грампластинке и не пытайтесь изменять 

положение изделия во время использования.

 

Когда изделие не используется, снимите грампластинку и храните 

адаптер на 45 об/мин и тонарм под крышкой. Также установите на 

головку звукоснимателя входящий в комплект защитный колпачок.

 

Во время перемещения изделия крепко удерживайте его за ручку 

для переноски, а не за крышку.

 

Не трогайте иглодержатель пальцами.

 

Не допускайте удара иглы о диск или край грампластинки.

 

При продолжительном использовании возможно обесцвечивание 

изделия под воздействием ультрафиолетового света (особенно под 

прямым солнечным светом) и износа.

 

Подсоединяйте и отсоединяйте прилагаемый USB-кабель для 

зарядки, взявшись за штекер. Если потянуть непосредственно за 

прилагаемый USB-кабель для зарядки, это может привести к его 

обрыву или несчастному случаю.

 

Не пытайтесь присоединить или отсоединить USB-кабель для 

зарядки во время использования изделия.

 

Обязательно отсоединяйте прилагаемый USB-кабель для зарядки 

от изделия, если он не используется.

 

Если изделие используется возле электронного устройства или 

передатчика (например, мобильного телефона), могут возникать 

помехи. В этом случае отодвиньте изделие от электронного 

устройства или передатчика.

 

Если изделие используется рядом с телевизионной или 

радиоантенной, могут возникать помехи в телевизионном или 

радиосигнале. В этом случае отодвиньте изделие от телевизионной 

или радиоантенны.

 

Убедитесь, что штекер до упора вставлен в основание.

 

Для защиты встроенного аккумулятора заряжайте его по крайней 

мере один раз в 6 месяцев. Если между зарядками проходит 

слишком много времени, срок эксплуатации аккумулятора может 

уменьшиться либо аккумулятор может не заряжаться.

 

Заряжайте изделие в хорошо вентилируемом месте (10–35 °C) вдали 

от прямого солнечного света. В противном случае батарея может 

испортиться, что может привести к сокращению 

продолжительности непрерывного использования или 

невозможности зарядки.

 

Если батарея быстро разряжается после зарядки изделия, 

возможно, истек срок эксплуатации аккумулятора. В этом случае 

аккумулятор необходимо заменить. Более подробную информацию 

см. в руководстве пользователя. (В некоторых странах и регионах 

замена батареи должна производиться специалистом.)

 

Данное изделие годится для использования только в тех странах, в 

которых оно прошло сертификацию или удовлетворяет 

требованиям Закона о радиосвязи, действующего в стране 

применения. Запрещается его использование в странах, отличных 

от стран его официальной реализации.

 

Если изделие не подключается к устройству

Если отменить или выполнить сопряжение не удалось, попробуйте 

воспользоваться режимом сопряжения, чтобы выполнить 

сопряжение еще раз.

1. Включите изделие с отсоединенным аудио-кабелем.

2. Нажмите и удерживайте кнопку активации функции беспроводной 

связи (в течение примерно 2 секунд).

 

Индикаторная лампочка питания на изделии начинает быстро 

мигать белым светом, и вы сможете провести сопряжение с 

нужным устройством Bluetooth.

 

 Если изделие функционирует ненадлежащим 

образом

Выполните сброс настроек изделия.

1. С помощью длинного, тонкого предмета нажмите кнопку сброса в 

нижней части изделия.

 

Произведен сброс настроек изделия.

 

 Для более удобного обмена данными через  

Bluetooth

Диапазон эффективного обмена данными этого изделия зависит от 

наличия препятствий и условий распространения радиоволн.

Для более удобного использования разместите изделие как можно 

ближе к устройству Bluetooth. Чтобы уменьшить шум и звуковые 

помехи, не размещайте какие-либо предметы и не располагайтесь 

сами между антенной изделия и устройством Bluetooth.

A

B

Summary of Contents for 60th Anniversary

Page 1: ...g in conjunction with any other antenna or transmitter The ISED SAR value is 0 05 W Kg Contact Responsible Company Audio Technica U S Inc Address 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 USA Tel 330 686 2600 For customers in Canada ISED statement CAN ICES 003 B NMB 003 B This device contains licence exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s li...

Page 2: ...ienungsanleitung In einigen Ländern und Regionen muss der Akkuwechsel von Fachpersonal durchgeführt werden Dieses Produkt darf nur in den Ländern verwendet werden in denen es zertifiziert ist bzw den Funkgesetzen des jeweiligen Landes entspricht Es kann nur in den Ländern verwendet werden in denen es auch verkauft wird Wenn sich das Produkt nicht mit einem Gerät verbindet Falls die Paarung nicht a...

Page 3: ...tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Notas sobre o uso Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto Não submeta o produto a fortes impactos Não guarde o produto sob a luz direta do sol perto de dispositivos de aquecimento ne...

Page 4: ...다 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록 제품 사용 전 본 주의사항을 빠짐없이 읽으십시오 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오 안전 주의사항 본 제품은 안전하게 사용할 수 있도록 설계되었지만 올바르게 사용하지 않을 경우 사고가 발생할 수 있습니다 안전을 위해 제품을 사용하는 동안 모든 경고 및 주의사항을 준수하십시오 중요 정보 경고 화재나 감전의 위험을 예방하려면 비를 맞거나 습기가 차지 않도록 기기를 보관하십시오 움직이는 부품을 만지지 마십시오 주의 이 기기를 물기에 노출시키거나 기기에 물이 튀지 않도록 하십시오 감전 사고를 피하려면 케이스를 열지 마십시오 자격을 갖춘 전문가에게만 유지 보수 작업을 의뢰하십시오 햇빛 불 등 과도한 열에 본 기기를 노출시키지 마십시오 본 기기에 강한 충격을 가하...

Reviews: