background image

60

Solución de problemas

Problema

Solución

No se suministra alimentación.

•  Cargue el producto.

No se puede realizar el 

emparejamiento.

•  El emparejamiento puede realizarse en aquellos dispositivos compatibles con 

la versión de 

Bluetooth

 2.1+EDR o posterior.

•  Acerque el producto y el dispositivo 

Bluetooth

 hasta que estén a menos de un 

metro de distancia.

•  Configure los perfiles del dispositivo 

Bluetooth

. Si desea conocer los 

procedimientos de configuración de los perfiles, consulte el manual de usuario 

del dispositivo 

Bluetooth

.

No se emite sonido o el sonido es 

débil.

•  Apague el producto y el dispositivo 

Bluetooth

.

•  Suba el volumen del producto y del dispositivo 

Bluetooth

.

•  Si el producto está configurado para la conexión HFP/HSP, cambie a la 

conexión A2DP.

•  Elimine los obstáculos existentes entre el producto y el dispositivo 

Bluetooth

Acerque los productos.

•  Cambie la salida del dispositivo 

Bluetooth

 a la conexión 

Bluetooth

.

El sonido va y viene/hay ruido/el 

sonido se interrumpe.

•  Baje el volumen del producto y del dispositivo 

Bluetooth

.

•  Mantenga los microondas y otros dispositivos como routers inalámbricos lejos 

del producto.

•  Mantenga los televisores, las radios y otros dispositivos con sintonizadores 

integrados lejos del producto. El producto puede afectar a este tipo de 

dispositivos.

•  Desactive la configuración del ecualizador del dispositivo 

Bluetooth

.

•  Elimine los obstáculos existentes entre el producto y el dispositivo 

Bluetooth

Acerque los productos.

No se puede escuchar al interlocutor 

o la voz del interlocutor se escucha 

demasiado baja.

•  Apague el producto y el dispositivo 

Bluetooth

.

•  Suba el volumen del producto y del dispositivo 

Bluetooth

.

•  Si el producto está configurado para la conexión A2DP, cambie a la conexión 

HFP/HSP.

•  Cambie la salida del dispositivo 

Bluetooth

 a la conexión 

Bluetooth

.

No se puede establecer conexión 

mediante NFC.

•  Compruebe si su dispositivo es compatible con la tecnología NFC.
•  Ajuste su dispositivo compatible con NFC de forma que pueda usarse la 

función NFC.

•  Toque el producto en la ubicación correcta de su dispositivo compatible con 

NFC.

•  Según el dispositivo compatible con NFC que esté utilizando, la sensibilidad 

del NFC podría no ser lo suficientemente fuerte como para conectar el 

producto con un solo toque. En caso de ser así, siga el procedimiento descrito 

en el manual de usuario de su dispositivo compatible con NFC.

•  En función del dispositivo compatible con NFC que esté utilizando podría 

tardarse un tiempo en recibirse la señal NFC. Mantenga el producto y el 

dispositivo en contacto hasta que se establezca la conexión.

•  Saque su dispositivo compatible con NFC de la funda, para que el dispositivo 

pueda reaccionar al contacto.

El producto no carga.

•  Conecte correctamente el cable de carga USB y realice la carga.

•  Para obtener información sobre el funcionamiento del dispositivo 

Bluetooth

, consulte el manual de usuario del 

dispositivo.

•  Si el problema no desaparece, restablezca el producto. Si desea obtener información sobre el restablecimiento del 

dispositivo, consulte “Función de restablecimiento”.

Summary of Contents for ATH-SR5BT

Page 1: ... SR5BT Kabellose Kopfhörer Manuale dell utente Pagine 38 49 ATH SR5BT Cuffie wireless Manual de usuario Páginas 50 61 ATH SR5BT Auriculares inalámbricos Manual do Usuário Páginas 62 73 ATH SR5BT Fones de Ouvido Sem Fio Руководство пользователя Стр 74 85 ATH SR5BT Беспроводные наушники 사용설명서 86 97 페이지 ATH SR5BT 무선 헤드폰 用户手册 P 98 109 ATH SR5BT 无线头戴式耳机 使用說明書 P 110 121 ATH SR5BT 無線耳機 ...

Page 2: ...e careful to avoid pinching yourself between the housing and the arm of product Do not store the product under direct sunlight near heating devices or in a hot humid or dusty place to avoid malfunction To ensure compatibility and correct usage always consult the user manual of any device before connecting the product to it On public transport systems or in other public places keep the volume low s...

Page 3: ...ditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Caution You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a C...

Page 4: ...included USB charging cable to charge Input jack Connect the included headphone cable Jog switch Use to turn the volume up down play or pause music and video and go to the next previous track Indicator lamp Displays the operating status of the product N Mark Shows the location for detecting NFC Housing Slider Left right L R indicator Arm Earpad Power pairing switch Turns the power on off Also perf...

Page 5: ...ging cable is specifically designed to charge the product Data cannot be transferred to and from a computer 2 Connect the included USB charging cable the Type A side to the computer and start charging 3 During charging the indicator lamp turns on flashes as follows Indicator lamp Charging status Lights in red Charging Lights in blue Complete Flashes in red Error In case of a charging error disconn...

Page 6: ...tooth device just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices OS of NFC compatible device Android 4 1 or later Read the user manual for the Bluetooth device Place the device within 1 m 3 3 of the product to perform pairing correctly Wear the product to confirm pairing by listening for sound 1 Starting with the product turned off slide the power pairing switch t...

Page 7: ...ain to disconnect the product from your device Switch the device If the product is connected to a Bluetooth device and is then touched by an NFC compatible device the connection will switch to this NFC device If you have an NFC compatible device connected with the product and touch that device to another NFC compatible device with Bluetooth wireless technology the first NFC compatible device will ...

Page 8: ...st turning on the product enables automatic connection Play and enjoy music according to the user manual of the Bluetooth device The following operations are available by using the jog switch on the product Place the product on your head to fit the earpads over your ears with the side marked L over your left ear and R over your right ear and adjust the headband length by sliding the adjustable sli...

Page 9: ...ing sound from aptX codec compatible devices In this case disable the aptX codec of the Bluetooth device before connection Action Operation Jog switch operation Press Press and release Plays or pauses music and video Press and hold while playing music or during phone calls Activates a device s speech recognition feature such as Siri on iOS devices Slide to side Slide and release The volume turns u...

Page 10: ...e product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device with the power turned on If the product does not work or other malfunctions occur start charging by connecting the included USB charging cable which will automatically reset the product Resetting the product will not affect the pairing setting and volume setting Some smartphones do not support playback and pause f...

Page 11: ...cables with a dry cloth if dirty Using the plug without cleaning it can cause sound skipping or distortion To clean the earpads and headband wipe with a dry cloth Earpads and headband may fade if sweat or water dries on them If the earpads and headband get wet we recommend wiping them with a dry cloth and allowing them to dry in the shade For long time storage keep the product in a well ventilated...

Page 12: ...luetooth device Bring them closer together Cannot hear the person on the other end Voice of the person on the other end sounds too quiet Turn on the power of the product and the Bluetooth device Turn up the volume of the product and the Bluetooth device If the product is set to the A2DP connection switch to the HFP HSP connection Switch the output of the Bluetooth device to the Bluetooth connectio...

Page 13: ... Approx 38 hours Continuous standby time Max 1 000 hours Weight without cable Approx 185 g 6 5 oz Operating temperature 5 C to 40 C 41 F to 104 F Included accessories Detachable 1 2 m 3 9 headphones cable for smartphones with in line controller microphone unit 3 5 mm 1 8 gold plated stereo mini plug 4 pole L shaped USB charging cable Pouch The above figures depend on operating conditions For produ...

Page 14: ...z d utiliser le produit en cas d irritation cutanée découlant d un contact direct avec celui ci Prenez garde de ne pas vous pincer entre la coque et le bras du produit Ne placez pas le produit sous un ensoleillement direct près d appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud humide ou poussiéreux pour éviter un dysfonctionnement Pour garantir la compatibilité et une utilisation correct...

Page 15: ... appareil ne doit pas causer d interférence nocive et 2 cet appareil doit accepter les interférences reçues y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable Mise en garde Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d annuler votre droit d utilisation de cet appareil Remarque Cet appareil a fait l objet de ...

Page 16: ...ge Prise d entrée Pour raccorder le câble du casque fourni Molette Sert à augmenter baisser le volume lire ou suspendre la musique et les vidéos avancer ou reculer à la piste suivante précédente Témoin lumineux Indique le statut de fonctionnement du produit Coque Curseur Indicateur gauche droite L R Bras Coussinet d oreille Bouton d alimentation appairage Permet la mise sous hors tension Effectue ...

Page 17: ...ble de recharge USB fourni est spécifiquement conçu pour charger le produit Il ne permet pas de transférer des données de et vers un ordinateur 2 Branchez le câble de recharge USB fourni côté type A sur l ordinateur et commencez la charge 3 Pendant la charge le témoin lumineux s allume ou clignote comme suit Témoin lumineux Statut de la charge S allume en rouge Charge S allume en bleu Terminée Cli...

Page 18: ...dispositif Bluetooth Pour cela il suffit de mettre en contact le symbole correspondant ou l emplacement désigné sur les appareils compatibles NFC Système d exploitation de l appareil compatible NFC Android 4 1 ou ultérieur Lisez le mode d emploi du dispositif Bluetooth Placez l appareil à une distance d un mètre du produit pour effectuer correctement l appairage Portez le produit pour vérifier l a...

Page 19: ...que N sur le produit pour déconnecter le produit de l appareil Changement d appareil Si le produit est connecté à un dispositif Bluetooth puis est mis en contact avec un appareil compatible NFC la connexion basculera sur cet appareil NFC Si vous avez un appareil compatible NFC connecté au produit et mettez cet appareil en contact avec un autre appareil compatible NFC via la technologie sans fil Bl...

Page 20: ...ée il vous suffit de mettre le produit sous tension pour activer la connexion automatique Vous pouvez lire et écouter de la musique conformément au mode d emploi du dispositif Bluetooth Les opérations suivantes sont disponibles en utilisant la molette sur le produit Placez le produit sur votre tête et positionnez les coussinets sur vos oreilles avec le côté marqué L sur votre oreille gauche et le ...

Page 21: ... appareils compatibles avec le codec aptX Dans de cas désactivez le codec aptX du dispositif Bluetooth avant la connexion Action Fonctionnement Utilisation de la molette Appuyer Appuyer et relâcher Lit ou suspend la musique et les vidéos Maintenir enfoncé tout en lisant la musique ou pendant les appels téléphoniques Active la fonction de reconnaissance vocale d un appareil par exemple Siri sur les...

Page 22: ...u bout de 5 minutes s il n est pas connecté à un appareil sous tension En cas de défaillance du produit ou d autres dysfonctionnements commencez la charge en connectant le câble de recharge USB fourni ce qui réinitialisera automatiquement le produit La réinitialisation du produit n affectera pas le réglage d appairage et le réglage du volume Certains smartphones ne prennent pas en charge la foncti...

Page 23: ...tre saccadé ou déformé Pour nettoyer les coussinets d oreille et le serre tête essuyez les avec un chiffon sec Les coussinets d oreille et le serre tête peuvent se décolorer si de la sueur ou de l eau sèche dessus Si les coussinets d oreille et le serre tête sont mouillés nous vous recommandons de les essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l ombre Si vous prévoyez de ranger le prod...

Page 24: ...mpossible d entendre la personne à l autre bout du fil La voix de l interlocuteur est trop faible Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth Si le produit est réglé sur la connexion A2DP basculez sur la connexion HFP HSP Commutez la sortie du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth Impossible de se connecter par NFC V...

Page 25: ...urée de veille continue 1 000 heures max Poids sans le câble Environ 185 g Température de fonctionnement 5 C à 40 C Accessoires fournis Câble détachable de 1 2 m pour smartphones avec mini prise stéréo plaquée or de 3 5 mm quadripolaire en L pour télécommande microphone Câble de recharge USB Pochette de protection Les chiffres ci dessus dépendent des conditions d utilisation Le produit est suscept...

Page 26: ...izungen verursachen stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein Seien Sie vorsichtig damit Sie sich nicht zwischen Gehäuse und Bügel des Produkts einklemmen Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht in der Nähe einer Heizvorrichtung oder an einem heißen feuchten oder staubigen Ort auf um eine Funktionsstörung zu vermeiden Um Kompatibilität und korrekten Gebrauch zu gewährleisten schlage...

Page 27: ...r starken Stößen und Schlägen um ein Auslaufen eine Wärmeentwicklung oder ein Bersten zu vermeiden Lassen Sie den Akku nicht nass werden um eine Wärmeentwicklung ein Bersten oder eine Entzündung zu vermeiden Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet aufbewahrt oder gelagert werden Orte die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind In ein...

Page 28: ...chließen Sie hier das mitgelieferte Kopfhörerkabel an Jog Schalter Zum Anheben Senken der Lautstärke zum Abspielen und für Wiedergabepausen von Musik und Videos sowie zum Wählen des nächsten vorangehenden Titels Anzeige Zeigt den Betriebsstatus des Produkts Gehäuse Schieber Links Rechts Markierung L R Bügel Ohrpolster Ein Aus Paarungs Schalter Zum Ein und Ausschalten Im Einschaltzustand kann auch ...

Page 29: ... gehörende USB Ladekabel ist speziell zum Laden des Produkts vorgesehen Eine Datenübertragung an und von einem Computer ist nicht möglich 2 Schließen Sie das mitgelieferte USB Ladekabel Ende mit Typ A Stecker an einen Computer an um den Ladevorgang zu starten 3 Die Anzeige leuchtet blinkt während des Ladevorgangs wie folgt Anzeige Ladestatus Leuchtet rot Laden Leuchtet blau Beendet Blinkt rot Fehl...

Page 30: ...den indem man einfach eine bestimmte meist markierte Stelle an NFC kompatiblen Geräten berührt Betriebssystem NFC kompatibler Geräte Android 4 1 oder neuer Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Bluetooth Geräts Damit die Paarung einwandfrei arbeitet darf das Gerät nicht mehr als 1 Meter vom Produkt entfernt sein Setzen Sie das Produkt auf um den Paarungsverlauf akustisch mitzuverfolgen 1 Stellen S...

Page 31: ...erung am Produkt und trennen Sie die Verbindung dann über das Gerät Wechsel zu einem anderen Gerät Wenn das Produkt mit einem Bluetooth Gerät verbunden und dann mit einem NFC kompatiblen Gerät berührt wird wechselt die Verbindung zu diesem NFC Gerät Wenn ein NFC kompatibles Gerät mit dem Produkt verbunden ist und Sie mit dem Gerät ein anderes NFC kompatibles Gerät mit Bluetooth Drahtlostechnologie...

Page 32: ...den wenn die Bluetooth Verbindungsfunktion des Bluetooth Geräts eingeschaltet ist Spielen Sie Musik so ab wie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth Geräts beschrieben Die nachstehend angeführten Bedienungen sind mit dem Jog Schalter am Produkt möglich Setzen Sie das Produkt so auf dass die Ohrpolster den Markierungen L linkes Ohr und R rechtes Ohr entsprechend ausgerichtet sind wobei Sie die Lä...

Page 33: ...tibel sind Probleme mit der Tonwiedergabe auftreten In solchen Fällen deaktivieren Sie vor dem Verbinden den aptX Codec am Bluetooth Gerät Aktion Funktion Bedienung des Jog Schalters Drücken Drücken und loslassen Zum Abspielen und für Wiedergabepausen von Musik und Videos Drücken und halten während Musikwiedergabe oder Telefongespräch Zum Aktivieren der Spracherkennung eines Geräts z B Siri bei iO...

Page 34: ...tomatisch aus wenn 5 Minuten lang keine Verbindung mit einem anderen Gerät vorliegt Wenn das Produkt nicht arbeitet oder Funktionsstörungen auftreten starten Sie einen Ladevorgang durch Anschließen des mitgelieferten USB Ladekabels wodurch das Produkt automatisch zurückgesetzt wird Eine Rücksetzung des Produkts hat keine Auswirkung auf die Einstellungen für Paarung und Lautstärke Manche Smartphone...

Page 35: ...Steckern des mitgelieferten Kabels ab Schmutz an Steckern kann Tonaussetzer oder Verzerrungen verursachen Wischen Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel zum Säubern mit einem trockenen Tuch ab Trocknende Schweiß oder Wasserrückstände an den Ohrpolstern oder am Kopfbügel können ein Ausbleichen verursachen Sollten die Ohrpolstern oder der Kopfbügel nass werden empfehlen wir sie mit einem trockenen Tuc...

Page 36: ...r nicht zu hören Stimme des Gesprächspartners zu leise Schalten Sie das Produkt und das Bluetooth Gerät ein Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth Gerät an Wenn das Produkt auf A2DP Verbindung eingestellt ist schalten Sie auf HFP HSP Verbindung um Schalten Sie den Ausgang des Bluetooth Geräts auf Bluetooth Verbindung Verbindungsaufbau über NFC nicht möglich Prüfen Sie ob das Gerät mi...

Page 37: ... Ca 185 g Betriebstemperatur 5 C bis 40 C Mitgeliefertes Zubehör Abnehmbares 1 2 m langes Kopfhörerkabel für Smartphones mit Inline Controller Mikrofon 3 5 mm vergoldete Stereo Ministecker 4 polig L förmig USB Ladekabel Tasche Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Die Bl...

Page 38: ...terrompere l uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con il prodotto Prestare attenzione per evitare di pizzicarsi tra l alloggiamento e il braccio del prodotto Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole in prossimità di dispositivo di riscaldamento o in ambienti caldi umidi o polverosi per evitare malfunzionamenti Per garantire la compatibilità e l utilizzo corr...

Page 39: ...bagnare la batteria per evitare la generazione di calore esplosioni o accensione Non utilizzare lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi Ambiente esposto alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidità Interni di un automobile sotto il sole cocente In prossimità di fonti di calore quali diffusori d aria calda Caricare solo con il cavo USB incluso per evitare malfunzioname...

Page 40: ... di collegare il cavo delle cuffie incluso Jog switch Utilizzare per alzare abbassare il volume riprodurre o mettere in pausa musica e video e passare al brano successivo precedente Indicatore Consente di visualizzare lo stato operativo del prodotto Alloggiamento Cursore Indicatore di sinistra destra L R Braccio Padiglione Interruttore alimentazione associazione Consente di accendere spegnere il d...

Page 41: ...luso è realizzato appositamente per caricare il prodotto I dati non possono essere trasferiti a e da un computer 2 Collegare il cavo per la carica USB incluso lato tipo A al computer e iniziare la carica 3 Durante la carica l indicatore si accende lampeggia come indicato di seguito Indicatore Stato in carica Si illumina in rosso In carica Si illumina in blu Completa Lampeggia in rosso Errore In ca...

Page 42: ... il relativo simbolo o la posizione designata sui dispositivi compatibili con NFC Sistemi operativi del dispositivo compatibile con NFC Android 4 1 o successivo Leggere il manuale dell utente per il dispositivo Bluetooth Posizionare il dispositivo a una distanza massima di 1 m dal prodotto per effettuare correttamente l associazione Indossare il prodotto per confermare l associazione verificando s...

Page 43: ...are il prodotto dal dispositivo Accendere il dispositivo Se il prodotto è collegato a un dispositivo Bluetooth e viene quindi toccato da un dispositivo compatibile con NFC il collegamento passa al dispositivo NFC Se si dispone di un dispositivo compatibile con NFC collegato al prodotto e si fa toccare il dispositivo con un altro dispositivo NFC compatibile con tecnologia wireless Bluetooth il prim...

Page 44: ...ilita il collegamento automatico Riprodurre e ascoltare la musica in base al manuale dell utente del dispositivo Bluetooth Le seguenti operazioni sono disponibili utilizzando il jog switch sul prodotto Posizionare il prodotto sulla testa in modo tale da adattare i padiglioni alle orecchie col lato contrassegnato da L sull orecchio sinistro e R su quello destro adattare la lunghezza della archetto ...

Page 45: ...codec aptX In tal caso disattivare il codec aptX del dispositivo Bluetooth prima del collegamento Azione Funzionamento Funzionamento dell interruttore jog Premuto Premere e rilasciare Riproduce o mette in pausa musica e video Tenere premuto durante la riproduzione di musica o le chiamate Attiva la funzione di riconoscimento vocale del dispositivo come Siri sui dispositivi iOS Far scorrere sul lato...

Page 46: ...dotto si spegne automaticamente dopo 5 minuti di mancato collegamento a un dispositivo acceso Se il prodotto non funziona o si verificano dei malfunzionamenti caricare collegando il cavo per la carica USB incluso che risetterà automaticamente il prodotto Il resettare del prodotto non influenza le impostazioni di associazione e di volume Alcuni smartphone non supportano la funzionalità di riproduzi...

Page 47: ... intermittente o la distorsione dello stesso Per pulire l archetto e i padiglioni strofinare con un panno asciutto I padiglioni e l archetto potrebbero scolorirsi nel caso in cui sugli stessi dovesse seccarsi sudore o acqua Se i padiglioni e l archetto si bagnano si consiglia di strofinarli con un panno asciutto e farli asciugare lontano da luce solare Per conservarlo in buone condizioni e a lungo...

Page 48: ...cinarli Impossibile sentire la persona dall altra parte del telefono la voce della persona dall altro capo è troppo bassa Accendere il prodotto e il dispositivo Bluetooth Alzare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth Se il prodotto è impostato sul collegamento A2DP passare al collegamento HFS HSP Scambiare l uscita del dispositivo Bluetooth al collegamento Bluetooth Impossibile collega...

Page 49: ...oduzione di musica Circa 38 ore Tempo di standby continuo Massimo 1 000 ore Peso senza cavo Circa 185 g Temperatura operativa 5 C a 40 C Accessori inclusi Cavo per cuffie staccabile di 1 2 m per smartphone con controller integrato unità microfono mini spinotti stereo dorati da 3 5 mm a 4 poli forma a L Cavo per la carica USB Sacca Le cifre indicate sopra variano a seconda delle condizioni operativ...

Page 50: ...mo Evite los pellizcos provocados por la unión de la carcasa y el brazo del producto No guarde el producto bajo la luz solar directa cerca de dispositivos de calefacción o en lugares húmedos en los que la temperatura sea elevada o en los que haya mucho polvo con el fin de evitar los fallos de funcionamiento Para garantizar la compatibilidad y el uso correcto consulte siempre el manual de usuario d...

Page 51: ... condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe provocar interferencias perniciosas y 2 este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado Precaución Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual pueden anular la autorización de uso del equipo Nota Este equipo ha...

Page 52: ... de entrada Conecte el cable de auriculares incluido Interruptor giratorio Utilícelo para subir o bajar el volumen reproducir o pausar la música y el vídeo y para acceder a la pista siguiente o anterior Luz indicadora Muestra el estado de funcionamiento del producto Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC Carcasa Elemento deslizante Indicador izquierda derecha L R Brazo Almohadilla ...

Page 53: ...stá diseñado específicamente para cargar el producto No se puede usar para transferir datos con el ordenador 2 Conecte el cable de carga USB incluido el extremo Tipo A al ordenador e inicie el proceso de carga 3 Durante la carga la luz indicadora se enciende o parpadea de la forma siguiente Luz indicadora Estado de carga Se ilumina en color rojo Carga Se ilumina en color azul Carga completada Parp...

Page 54: ...mente tocando el símbolo relevante o el punto designado de los dispositivos compatibles con la tecnología NFC SO del dispositivo compatible con NFC Android 4 1 o posterior Lea el manual de usuario del dispositivo Bluetooth Coloque el dispositivo a una distancia máxima de 1 m del producto para realizar el emparejamiento correctamente Utilice el producto para confirmar el emparejamiento escuchando s...

Page 55: ...o de nuevo para desconectar el producto de su dispositivo Cambio de dispositivo Si el producto se encuentra conectado a un dispositivo Bluetooth y posteriormente se toca con un dispositivo compatible con NFC la conexión cambiará a este dispositivo NFC Si tiene un dispositivo compatible con NFC conectado al producto y a continuación toca ese dispositivo con otro dispositivo compatible con NFC equip...

Page 56: ...mática Reproduzca la música y escúchela siguiendo las instrucciones del manual de usuario del dispositivo Bluetooth Con el interruptor giratorio del producto pueden realizarse las siguientes operaciones Colóquese el producto en la cabeza para adaptar las almohadillas sobre sus orejas con el lado que presenta la marca L en la oreja izquierda y el que presenta la marca R en la oreja derecha y ajuste...

Page 57: ...os compatibles con el códec aptX En caso de ser así deshabilite el códec aptX del dispositivo Bluetooth antes de establecer la conexión Acción Operación Operación con el interruptor giratorio Pulsar Pulsar y soltar Reproduce o pausa la música y el vídeo Mantener pulsado durante la reproducción de música o llamadas de teléfono Activa la función de reconocimiento de voz del dispositivo similar a Sir...

Page 58: ... automáticamente tras cinco minutos de no estar conectado a un dispositivo encendido Si el producto no funciona o se producen otros fallos de funcionamiento inicie la carga conectando el cable de carga USB con lo que se restablecerá el producto automáticamente Restablecer el producto no afectará a la configuración de emparejamiento ni de volumen Algunos smartphones no admiten la función de reprodu...

Page 59: ...in limpiarlo puede provocar saltos de sonido o distorsión Limpie las almohadillas y la diadema con un paño seco Las almohadillas y la diadema pueden perder intensidad si el sudor o el agua se secan sobre ellas Si las almohadillas y la diadema se mojan se recomienda secarlas con un paño seco y dejarlas que se sequen a la sombra Si va a guardar el producto durante un periodo de tiempo prolongado con...

Page 60: ...sitivo Bluetooth Acerque los productos No se puede escuchar al interlocutor o la voz del interlocutor se escucha demasiado baja Apague el producto y el dispositivo Bluetooth Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth Si el producto está configurado para la conexión A2DP cambie a la conexión HFP HSP Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth No se puede estable...

Page 61: ... Tiempo de espera continua Máx 1 000 horas Peso sin cable Aprox 185 g Temperatura de funcionamiento 5 C a 40 C Accesorios incluidos Cable de auriculares de 1 2 m desmontable para smartphones con unidad de control micrófono integrada miniconector estéreo de 3 5 mm chapado en oro 4 polos en forma de L Cable de carga USB Bolsa Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de...

Page 62: ...ato direto com o produto Tome cuidado para não prender nenhuma parte do corpo entre a cavidade e o braço do produto Não guarde o produto sob a luz direta do sol perto de dispositivos de aquecimento ou em um lugar quente úmido ou poeirento para evitar um mau funcionamento Para assegurar a compatibilidade e o uso correto sempre consulte o manual do usuário de qualquer dispositivo antes de conectar o...

Page 63: ...l e 2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida inclusive interferência que possa causar uma operação indesejável Atenção Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento Nota Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo ...

Page 64: ...a carregar Jack de entrada Conecte o cabo de fones de ouvido fornecido Interruptor jog Use o para aumentar diminuir o volume reproduzir ou pausar uma música ou vídeo e para ir para a faixa seguinte anterior Indicador Indica o estado de funcionamento do produto Cavidade Deslizador Indicador de esquerda direita L R Braço Espuma Interruptor de alimentação emparelhamento Liga desliga a alimentação Tam...

Page 65: ...ornecido foi projetado especificamente para carregar o produto Os dados não podem ser transferidos para e desde um computador 2 Conecte o cabo de carga USB fornecido o lado Tipo A ao computador e inicie a carga 3 Durante o carregamento o indicador acende se pisca como segue Indicador Estado de carga Acende se em vermelho Recarregamento Acende se em azul Completo Pisca em vermelho Erro Em caso de e...

Page 66: ...astando tocar no símbolo relevante ou no lugar designado nos dispositivos compatíveis com NFC Sistema operacional do dispositivo compatível com NFC Android 4 1 ou posterior Leia o manual do usuário do dispositivo Bluetooth Coloque o dispositivo dentro de 1 m do produto para realizar o emparelhamento corretamente Use o produto para confirmar o emparelhamento ouvindo algum som 1 Com o produto deslig...

Page 67: ...a N no produto para desconectar o produto do seu dispositivo Mudar o dispositivo Se o produto for conectado a um dispositivo Bluetooth e em seguida for tocado por um dispositivo compatível com NFC a conexão mudará para esse dispositivo NFC Se você tiver um dispositivo compatível com NFC ao produto e em seguida tocar o dispositivo com outro dispositivo compatível com NFC e dotado da tecnologia sem ...

Page 68: ... automática Reproduza e desfrute de música de acordo com o manual do usuário do dispositivo Bluetooth As seguintes operações podem ser realizadas com o interruptor jog no produto Coloque o produto na cabeça ajuste as espumas nos ouvidos com o lado marcado com L em seu ouvido esquerdo e com R em seu ouvido direito e ajuste também o comprimento da tiara deslizando o deslizador ajustável como mostrad...

Page 69: ...ispositivos compatíveis com codec aptX Neste caso desative o codec aptX do dispositivo Bluetooth antes de conectar Ação Operação Operação do interruptor jog Pressione Pressione e solte Reproduz ou pausa música ou vídeo Mantenha pressionado enquanto reproduz música ou durante uma chamada telefônica Ativa uma função de reconhecimento de voz do dispositivo como Siri nos dispositivos iOS Deslize para ...

Page 70: ...omaticamente após 5 minutos se não for conectado a um dispositivo com a alimentação ligada Se o produto não funcionar ou funcionar incorretamente inicie a carga conectando o cabo de carga USB fornecido que reiniciará o produto automaticamente Reiniciar o produto não afetará a definição de emparelhamento e a definição do volume Alguns smartphones não suportam a função de reprodução e pausa para arq...

Page 71: ... limpe os com um pano seco Usar com o plugue sujo pode causar o salto ou distorção do som Use um pano seco para limpar as espumas e a tiara As espumas e a tiara podem desbotar se o suor ou água secar nelas Se as espumas e a tiara forem molhadas recomendamos que você as limpe com um pano seco e deixe as secar na sombra Para um armazenamento prolongado mantenha o produto em um lugar bem ventilado li...

Page 72: ... dispositivo Bluetooth Aproxime os Não é possível ouvir a pessoa no outro lado ou a voz da pessoa no outro lado está muito baixa Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth Se o produto estiver configurado para conexão A2DP mude para conexão HFP HSP Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth Não é possível conectar via NFC Veri...

Page 73: ...sica Aprox 38 horas Tempo contínuo de standby Máx 1 000 horas Peso sem o cabo Aprox 185 g Temperatura de funcionamento 5 C a 40 C Acessórios incluídos Cabo de fones de ouvido destacável de 1 2 m para smartphones com controlador microfone em linha miniplugue estéreo banhado a ouro de 3 5 mm 4 polos em forma de L Cabo de carga USB Bolsa Os números acima dependem das condições de funcionamento Para o...

Page 74: ...ьного времени может привести к временной или постоянной потере слуха Прекратите использование при возникновении раздражения кожи в результате прямого контакта с изделием Соблюдайте осторожность чтобы не прищемить что либо между корпусом и рукояткой данного изделия Не храните изделие под прямым солнечным светом рядом с нагревательными приборами или в жарком влажном или пыльном месте во избежание не...

Page 75: ...луатация осуществляется со следующими двумя условиями 1 Данное устройство не должно создавать недопустимых помех и 2 данное устройство должно противостоять любым принимаемым помехам включая помехи которые могут вызывать нарушения при эксплуатации Предостережение Вы предупреждены о том что любые изменения или модификации в явной форме не разрешенные в данном руководстве могут привести к аннулирован...

Page 76: ... кабель наушников Сдвижной переключатель Используется для увеличения уменьшения громкости воспроизведения или приостановки музыки и видео а также для перехода к следующей предыдущей дорожке Индикаторная лампочка Используется для отображения рабочего состояния изделия Корпус Регулятор Левый правый L R индикатор Рукоятка Подушечка для наушников Выключатель питания сопряжения Используется для включен...

Page 77: ... зарядки предназначен только для зарядки данного изделия Передача данных на компьютер и с компьютера невозможна 2 Подсоедините прилагаемый USB кабель для зарядки сторона Типа A к компьютеру и начните зарядку 3 Во время зарядки индикаторная лампочка будет гореть мигать следующим образом Индикаторная лампочка Состояние зарядки Горит красным цветом Зарядка Горит синим цветом Завершена Мигает красным ...

Page 78: ...росто путем касания соответствующего символа или определенного места на NFC совместимых устройствах Операционная система NFC совместимого устройства Android 4 1 или более поздняя Прочтите руководство пользователя для устройства Bluetooth Для правильного выполнения сопряжения поместите устройство в пределах 1 м от изделия Наденьте данное изделие чтобы убедиться в сопряжении прослушав звук 1 Начав п...

Page 79: ... отсоединить изделие от устройства Переключение устройства Если подсоединить данное изделие к устройству Bluetooth а затем коснуться его NFC совместимым устройством соединение переключится на это устройство NFC Если NFC совместимое устройство подсоединено к данному изделию и этим устройством коснулись другого NFC совместимого устройства с беспроводной технологией Bluetooth первое NFC совместимое у...

Page 80: ...атического соединения Воспроизводите и наслаждайтесь музыкой в соответствии с руководством пользователя устройства Bluetooth С помощью сдвижного переключателя на изделии доступны следующие операции Расположите данное изделие на голове поместив подушечки для наушников поверх ушей таким образом чтобы сторона со значком L находилась на левом ухе а сторона R на правом ухе и отрегулируйте длину дужки н...

Page 81: ...йств совместимых с кодеком aptX В этом случае выключите кодек aptX устройства Bluetooth перед соединением Действие Операция Операция сдвижного переключателя Нажатие Нажмите и отпустите Воспроизведение или приостановка музыки и видео Нажмите и удерживайте во время воспроизведения музыки или во время телефонных вызовов Активация функции распознавания речи устройства например Siri на устройствах iOS ...

Page 82: ...ки выключается через 5 минут отсутствия соединения с устройством с включенным питанием Если изделие не функционирует или возникли другие неисправности начните зарядку путем подключения прилагаемого USB кабеля для зарядки что приведет к автоматической переустановке изделия Переустановка изделия не влияет на настройку сопряжения и громкости Некоторые смартфоны не поддерживают воспроизведение и приос...

Page 83: ...го штекера может привести к прерыванию или искажению звука Для очистки подушечек для наушников и дужки наушников вытрите их сухой тканью Подушечки для наушников и дужка наушников могут обесцветиться при высыхании на них пота или воды При попадании влаги на подушечки для наушников и дужку наушников рекомендуется вытереть их сухой тканью и дать высохнуть в тени В случае длительного хранения поместит...

Page 84: ...зделием и устройством Bluetooth Расположите их ближе друг к другу Не слышно абонента на другом конце голос абонента на другом конце звучит слишком тихо Включите питание данного изделия и устройства Bluetooth Увеличьте громкость данного изделия и устройства Bluetooth Если изделие настроено на соединение A2DP переключитесь на соединение HFP HSP Переключите выход устройства Bluetooth на соединение Bl...

Page 85: ...вного режима ожидания Макс 1 000 часов Вес без кабеля Приблиз 185 г Рабочая температура 5 C до 40 C Прилагаемые аксессуары Отсоединяемый кабель наушников для смартфонов длиной 1 2 м с встроенным управлением микрофоном позолоченным 3 5 мм стереофоническим мини штекером 4 полюсным L образным USB кабель для зарядки Сумка Указанные выше значения зависят от условий эксплуатации В целях усовершенствован...

Page 86: ...시간 청취할 경우 청력이 일시적으로 또는 영구적으로 상실될 수 있습니다 제품이 피부에 닿아 피부 염증이 발생한 경우에는 사용을 중단하십시오 본 제품의 하우징과 암 사이에 신체 일부가 끼지 않도록 주의하십시오 고장이 발생할 수 있으므로 직사광선 아래 가열 장치 근처 또는 습하거나 먼지가 많은 장소에 제품을 보관하지 마십시오 호환성과 올바른 사용을 보장하기 위해 제품에 장치를 연결하기 전에 항상 해당 장치의 사용설명서를 참조하십시오 대중 교통 또는 기타 공공 장소에서는 다른 사람들에게 방해가 되지 않도록 볼륨을 낮게 유지하십시오 Audio Technica는 드문 경우지만 본 제품을 사용하는 동안 발생한 데이터 손실에 대해 어떤 식으로든 책임을 지지 않습니다 과도한 볼륨에 갑작스럽게 노출되어 청력이 손상되는 것을...

Page 87: ...로 전지가 젖지 않도록 주의하십시오 다음 장소에서는 전지를 사용하거나 놓아 두거나 보관하지 마십시오 직사광선이나 높은 온도 및 습도에 노출된 영역 뙤약볕 아래에 있는 자동차 안 열 레지스터와 같은 열원 근처 고장이나 화재가 발생할 수 있으므로 기본 제공 USB 케이블로만 충전하십시오 장치를 사용한 후에는 스위치를 끄십시오 장치 스위치를 끄지 않으면 전지 소모로 인해 종종 누출이 발생합니다 내장 충전지를 보호하려면 최소한 6개월마다 한 번 충전하십시오 너무 오랫동안 충전하지 않은 상태로 둘 경우 충전지의 수명이 감소하거나 전지가 전혀 충전되지 않을 수 있습니다 본 제품의 내부 충전식 전지는 사용자가 직접 교체할 수 없습니다 완전히 충전된 상태에서도 전지의 사용 시간이 매우 짧아질 경우 전지의 사용 수명이 다 ...

Page 88: ...러그 4극 L자형 포함 USB 충전 케이블 파우치 전지 잭 기본 제공 USB 충전 케이블을 연결하여 충전합니다 입력 잭 기본 제공 헤드폰 케이블을 연결합니다 조그 스위치 볼륨을 높이거나 줄이거나 음악 및 비디오를 재생 또는 일시정지하거나 다음 이전 트랙으로 이동하는 데 사용됩니다 표시기 램프 제품의 작동 상태를 표시합니다 하우징 슬라이더 좌 우 L R 표시기 암 이어패드 전원 페어링 스위치 전원을 켜거나 끕니다 또한 전원이 켜지면 페어링을 수행합니다 헤드밴드 N 표시 NFC 감지 위치를 표시합니다 ...

Page 89: ...본 제공 USB 충전 케이블은 본 제품을 충전할 수 있도록 특별히 설계되었습니다 컴퓨터에서 또한 컴퓨터로 데이터를 전송할 수 없습니다 2 기본 제공 USB 충전 케이블 타입 A 측 을 컴퓨터에 연결하여 충전을 시작합니다 3 충전 중에는 표시기 램프가 켜지거나 다음과 같이 깜박입니다 표시기 램프 충전 상태 빨간색으로 켜짐 충전 중 파란색으로 켜짐 충전 완료 빨간색으로 깜박임 오류 충전 오류가 발생한 경우 장치에서 제품을 분리한 후 Audio Technica 판매점에 문의하십시오 Computer USB port Battery jack USB charging cable included Micro USB terminal 전지 잭 USB 포트 컴퓨터 타입 A USB 충전 케이블 기본 제공 마이크로 USB 단자 ...

Page 90: ...을 사용하여 페어링을 수행하며 관련 기호 또는 NFC 호환 장치의 지정된 위치를 터치하기만 하면 Bluetooth 장치와 연결됩니다 NFC 호환 장치의 OS Android 4 1 이상 Bluetooth 장치의 사용설명서를 읽습니다 페어링을 올바르게 수행하려면 제품에서 1m 이내의 거리에 장치를 놓습니다 제품을 착용하고 사운드를 청취하여 페어링을 확인합니다 1 먼저 제품의 전원을 끄고 전원 페어링 스위치를 ON 위치로 밉니다 표시기 램프가 빨간색 파란색으로 깜박이기 시작합니다 제품을 착용하면 페어링 프로세스가 시작되었음을 알리는 경보음이 들립니다 2 페어링 프로세스가 시작되고 Bluetooth 장치가 제품을 검색합니다 제품이 검색되면 Bluetooth 장치에 ATH SR5BT 가 표시됩니다 Bluetooth ...

Page 91: ...인 NFC 호환 장치의 사용설명서를 참조하십시오 분리 장치에서 제품을 분리하려면 제품의 N 표시 바로 윗부분에 NFC 호환 장치를 다시 터치합니다 장치 전환 제품이 Bluetooth 장치에 연결되어 있고 NFC 호환 장치를 터치하면 연결이 이 NFC 장치로 전환됩니다 제품에 NFC 호환 장치가 연결되어 있고 Bluetooth 무선 기술을 사용해 해당 장치를 다른 NFC 호환 장치에 터치하면 첫 번째 NFC 호환 장치가 제품에서 분리되고 두 번째 NFC 호환 장치와 연결됩니다 표시기 램프 표시 정보 제품의 표시기 램프는 깜박임이나 켜짐으로 다음 작동 상태를 표시합니다 L 작동 상태 표시기 램프 표시 패턴 빨간색 파란색 페어링 장치 검색 중 깜박임 연결 연결 대기 중 연결 중 전지 잔량 전지 잔량 부족 충전 시...

Page 92: ...어링한 다음 연결합니다 일단 페어링이 수행되면 Bluetooth 장치의 Bluetooth 연결이 켜져 있을 때 제품의 전원을 켜기만 하면 자동으로 연결할 수 있습니다 Bluetooth 장치의 사용설명서에 따라 음악을 재생하고 즐깁니다 제품의 조그 스위치를 사용하여 다음 작업을 수행할 수 있습니다 제품을 머리에 쓰고 L 이라고 표시된 이어패드를 왼쪽 귀에 R 이라고 표시된 이어패드를 오른쪽 귀에 착용한 다음 그림에 표시된 대로 조절형 슬라이더를 밀어 이어패드가 귀를 완전히 덮도록 헤드밴드 길이를 조절합니다 제품을 착용하면 켜짐 꺼짐 사이에서 전환됨을 알리는 소리가 들립니다 전원 공급 전원 페어링 스위치 작동 표시기 램프 ON 빨간색 파란색으로 한 번 빠르게 켜진 후 보라색처럼 보임 빨간색 파란색으로 깜박입니다...

Page 93: ...Bluetooth 장치가 적합한 코덱을 자동으로 결정합니다 그러나 aptX 코덱 호환 장치에서 소리가 들리는 문제가 발생할 수 있습니다 이 경우 Bluetooth 장치의 aptX 코덱을 비활성화한 후에 연결을 진행합니다 작업 작동 조그 스위치 작동 누름 누름 및 해제 음악과 비디오를 재생하거나 일시정지합니다 길게 누름 음악 재생 또는 통화 중 iOS 장치의 Siri 등 장치의 음성 인식 기능을 활성화합니다 쪽으로 밀기 밀기 및 해제 볼륨이 한 단계씩 높아집니다 민 상태로 유지 다음 트랙으로 이동합니다 쪽으로 밀기 밀기 및 해제 볼륨이 한 단계씩 낮아집니다 민 상태로 유지 트랙의 시작 부분으로 되돌아갑니다 사용하는 경우 작업 작동 조그 스위치 작동 수신 전화 누름 및 해제 전화 받기 길게 누름 약 2초간 수신...

Page 94: ...직선 플러그를 딸깍 소리가 날 때까지 제품의 입력 잭에 연결합니다 이 제품은 전원을 켠 상태에서 장치에 연결하지 않으면 5분 후에 자동으로 꺼집니다 제품이 작동하지 않거나 다른 고장이 발생한 경우 기본 제공 USB 충전 케이블을 연결하여 충전을 시작하면 제품이 자동으로 재설정됩니다 제품 재설정은 페어링 설정과 볼륨 설정에 영향을 미치지 않습니다 일부 스마트폰은 음악 동영상 파일 재생 및 일시정지 기능을 지원하지 않습니다 Audio Technica는 스마트폰 사용 방법에 대한 지원을 제공하지 않습니다 스마트폰용 헤드폰 케이블 사용 제어 버튼 작동 제어 버튼을 한 번 누릅니다 음악 동영상 재생 일시정지 전화 받기 종료 Headphone jack Straight plug Control button Micropho...

Page 95: ...되어 고장이 발생할 수 있습니다 기본 제공 케이블의 플러그가 오염된 경우 마른 천으로 닦으십시오 플러그를 청소하지 않고 사용할 경우 사운드 건너뛰기 또는 왜곡이 발생할 수 있습니다 이어패드와 헤드밴드를 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오 이어패드와 헤드밴드에 묻은 땀이나 물이 마를 경우 색이 바랠 수 있습니다 이어패드와 헤드밴드가 젖은 경우 마른 천으로 닦은 후 그늘에서 말리는 것이 좋습니다 장기간 보관할 경우 온도와 습도가 높지 않고 환기가 잘 되는 장소에 제품을 보관하십시오 이어패드는 사용 및 보관으로 인해 시간이 지남에 따라 성능이 저하됩니다 필요한 경우 교체하십시오 이어패드 또는 기타 부품 교체에 대한 정보나 다른 서비스 가능 부품에 대한 정보는 지역 Audio Technica 판매점에 문의하십시오 ...

Page 96: ...곳에 유지하십시오 제품이 이러한 장치에 영향을 미칠 수 있습니다 Bluetooth 장치의 이퀄라이저 설정을 끄십시오 제품과 Bluetooth 장치 사이의 장애물을 제거하십시오 더 가깝게 배치하십시오 상대방의 음성이 들리지 않거나 상대방의 음성이 너무 작게 들립니다 제품과 Bluetooth 장치의 전원을 켜십시오 제품과 Bluetooth 장치의 볼륨을 높이십시오 제품이 A2DP 연결로 설정된 경우 HFP HSP 연결로 전환하십시오 Bluetooth 장치의 출력을 Bluetooth 연결로 전환하십시오 NFC로 연결할 수 없습니다 장치가 NFC와 호환되는지 확인하십시오 NFC 기능을 사용할 수 있도록 NFC 호환 장치를 설정하십시오 NFC 호환 장치의 올바른 위치에 제품을 터치하십시오 사용 중인 NFC 호환 장치...

Page 97: ...폴리머 전지 충전 시간 약 5시간 작동 시간 음악 재생 시간을 포함한 연속 전송 시간 약 38시간 연속 대기 시간 최대 1 000시간 중량 케이블 제외 약 185g 작동 온도 5 C 40 C 기본 제공 부속품 스마트폰용 탈착형 1 2m 헤드폰 케이블 인라인 컨트롤러 마이크 금도금 3 5mm 스테레오 미니 플러그 4극 L자형 포함 USB 충전 케이블 파우치 위 수치는 작동 조건에 따라 다릅니다 제품 개선을 위해 예고 없이 제품이 변경될 수 있습니다 Bluetooth 단어 마크 및 로그는 Bluetooth SIG Inc 의 소유이며 Audio Technica Corporation은 그러한 마크에 대한 사용 허가를 받았습니다 기타 모든 상표는 해당 소유주의 자산입니다 AAC 로고는 Dolby Laboratorie...

Page 98: ...火车站和建筑工地 为了防止损害您的听力 请勿将声音开得过高 长期听很大 的声音可能会造成暂时或永久性的听力损伤 如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激 请勿继续使用 小心别在产品的外壳和耳挂之间夹到您自己 请勿在阳光直射下 加热装置附近或在炎热 潮湿或灰尘多 的地方存放本产品 以避免发生故障 为了确保兼容性和正确使用 在将与本产品相连之前 请先 查阅该设备的用户手册 在公共交通系统或是其他公共场所 请保持声音较低以免 打扰到其他人 对于在使用本产品时发生的不可能事件所引起的数据丢失 鐵三角将不会以任何方式负责 请在连接本产品之前将您的声音设备的音量最小化 以避免 突然暴露在过大音量之下带来的听力损害 在干燥环境之下使用本产品时 您可能会感觉到耳朵里有 一种刺痛感 这是由您身体内积累的静电导致的 而非产品 故障所致 由于本产品中包含金属 可能会变得冰凉 当本产品使用较长一段时间后 可能会因为紫外...

Page 99: ...要将其靠近火源 以避免泄 漏 产生热量会发生爆炸 请勿试图用钉子刺穿 用锤子打或踩在电池上 以避免产生 热量 造成损坏或引起燃烧 请勿摔本产品或使之受到强烈撞击 以避免泄漏 产生热 量并可能发生爆炸 请勿使电池受潮 以避免产生热量 引起爆炸或燃烧 请勿在下述场所使用 遗留或存放电池於 暴露在阳光直射下或高温 潮湿的地方 暴露在烈日下的车内 靠近如热风调节器等热源 请仅使用随附 USB 线来充电 以避免出现故障或引发火灾 使用完本设备后 请确保电源已关闭 通常泄漏的发生是由 于不关闭本设备而导致电量耗尽 为保护内置可充电电池 每半年至少充电一次 如果长时 间不用 可能会缩短可充电电池的使用寿命或电池可能无 法充电 本产品的内部充电电池 无法自行更换 即使电池已充满电 但使用时间 明显缩短 这说明电池可能已达到其使用寿命 此时需要维修电池 关于维修的详情 请联系当地 鐵三角 经销商 处理本产品...

Page 100: ...能手机耳机连接线 配 有线控 收音装置和镀金3 5毫米立体 声迷你插头 4 极 L型 USB 充电线 收纳袋 充电接口 连接附带的 USB 充电线进行充电 输入插孔 连接附带的耳机连接线 微动开关 用于调节音量上 下 播放或暂停音 乐和视频 进入下一个 上一个曲目 指示灯 显示本产品的操作 状态 外壳 滑动片 左 右 L R 指示 臂杆 耳垫 电源 配对开关 打开 关闭电源 当接通电 源时 也会进行配对 头戴型耳罩 N Mark 显示检测NFC的位置 ...

Page 101: ...ro USB 插头端 连接至耳机的充电接口 附带的 USB 充电线是专为本产品充电所设计的 无法用于耳机和电脑之间的数据传输 2 连接附带的 USB 充电线 A型插头端 至计算机并开始充电 3 充电期间 指示灯会亮起或出现以下闪烁状态 指示灯 充电状态 红灯亮起 正在充电 蓝灯亮起 充电完成 红灯闪烁 充电故障 万一发生充电故障 请将本产品从您的设备拔出 并联系当地 鐵三角 经销商 Computer USB port Battery jack USB charging cable included Micro USB terminal 充电接口 USB 端口 类型 A 计算机 USB 充电线 随附 Micro USB 插头 ...

Page 102: ...手机和平板电脑 之间短距离无线通信的技术 使用NFC功能 将产品通 过配对与蓝牙设备连接 只需触摸NFC兼容设备上的相关标记或指定位置即可进行操作 NFC兼容设备的操作系统 Android 4 1以上 阅读蓝牙设备的用户手册 将设备放置在产品1米以内的位置 正确进行配对 佩戴本产品通过听声音来确认配对 1 开始时产品是关闭的 将电源 配对开关推到 开启 位置 指示灯将开始闪烁红色 蓝色 如果佩戴本产品 您会听到嘀嘀的声音表示配对过程已经开始 2 配对过程将开始 蓝牙设备将搜索本产品 发现本产品时 将在蓝牙设备上显示 ATH SR5BT 关于如何使用蓝牙设备的更多信息 请阅读本设备的用户手册 3 选择 ATH SR5BT 并注册要连接的设备 部分设备可能需要口令 在这种情况下 输入 0000 口令也被称为密码 PIN码 PIN号或口令 如果佩戴本产品 您会听到一个声音表示配对过程已成功完成 ...

Page 103: ... 请参阅NFC兼容设备的用户手册中设备的指定触碰位置 或如何 完成与设备的连接 断开 再次触摸本产品的N Mark正上方的NFC兼容设备的部分 将断开产品与 设备的连接 切换设备 如果产品连接到蓝牙设备 然后通过NFC兼容设备触控 则连接将切换到该NFC设备 如果已将一台NFC兼容设备连接到产品 并使用蓝牙无线技术通过本设备触控另一台NFC兼容设备 则将断开 第一台NFC兼容设备与产品的连接并与第二台NFC兼容设备连接 关于指示灯显示 本产品的指示灯通过闪烁或亮起显示以下操作状态 L 运行状态 指示灯显示模式 红色 蓝色 配对 搜索设备 闪烁 连接 等待 连接 正在连接 剩余电池电量 剩余电池电量低 充电 正在充电 亮灯 充电完成 ...

Page 104: ...开关推至 开 关 位置 如为第一次连接 请参阅 如何连接 然后将本产品与蓝牙设备配对后连接 一旦已进行配对 如果蓝牙设备的 蓝牙连接被打开 则自动连接本产品 按照蓝牙设备的用户手册播放和欣赏音乐 使用本产品的微动开关可进行以下操作 3 把产品放在您的头上 向左耳放入标有 L 的耳垫 向右 耳放入标有 R 的耳垫 通过滑动如图所示的可调式滑动片 来调节头戴型耳罩的长度以完全适合您的耳朵 佩戴本产品时 您可能会听到表示切换开 关之间的声音 电源 电源 配对开关操作 指示灯 开启 快速亮起红色 蓝色 类似 紫色 然后闪烁红色 蓝色 关闭 快速亮起红色 蓝色 类似 紫色 然后关闭 滑动片 ...

Page 105: ...兼容的编解码器 本产品与SBC aptX AAC 编解码器兼容 在配对过程中 蓝牙设备将自动确定适用的编解码器 然而 您可能会遇到可听 见aptX编解码器兼容设备声音的问题 在这种情况下 连接前禁用蓝牙设备的aptX编解码器 运行 操作 微动开关操作 按下 按下后松开 播放或暂停音乐和视频 按住 播放音乐或打电 话时 激活设备的语音识别功能 如iOS设备上 的Siri 滑到 侧 滑动后松开 音量调高一档 滑动后按住 进入下一曲目 滑到 侧 滑动后松开 音量调低一档 滑动后按住 回到曲目的开始 何时 运行 操作 微动开关操作 接电话 按下后松开 打电话 按住 约2秒 拒接电话 接打电话时 按下后松开 结束通话 按住 约2秒 切换通过移动电话接打电话还是通过本 产品接打电话 滑到 侧后松开 音量调高一档 滑到 侧后松开 音量调低一档 如何使用 ...

Page 106: ...便携式设备 将连接线插入本产品上的输入插孔以断开蓝牙连接 将直插头插入产品的输入插孔直到发出喀哒声 接通电源后5分钟内未连接到设备 将自动关闭本产品 如果本产品不工作或发生其它故障 将产品连接附带的USB充电线进行充电时将自动复位 本产品复位不会影响配对设置和音量设置 部分智能手机不支持音乐 视频文件的重放和暂停功能 鐵三角不提供对如何使用智能手机的支持 使用智能手机耳机连接线 控制按钮 操作 立即按下控制按钮 音乐 视频的播放 暂停 接听 结束通话 Headphone jack Straight plug Control button Microphone 前 后 收音头 控制按钮 输入插孔 直插头 ...

Page 107: ...附带的连接线后 如有汗水或脏污 请用干布擦拭 连接线如未清洁干净可能会导致劣化 并随着时间的推 移逐渐硬化 导致发生故障 如果发现随附的连接线的插头有污垢 请用干布擦拭 使用未清洁的插头会造成断声或失真 用一块干布擦拭以清洁耳垫和头戴型耳罩 如果汗或水在上面干掉 耳垫和头戴型耳罩可能会褪色 如果耳垫 和头戴型耳罩受潮 我们建议您用一块干布擦拭它们 并让它们在阴凉处晾干 针对长期储存 请将本产品放在一个通风良好 远离高温潮湿的地方 耳垫长期使用后会出现破损 请在必要时更换 关于更换耳垫或其他零件的信息 或是关于其他可服务零件的 信息 请联系当地 鐵三角 经销商 ...

Page 108: ...和无线路由器等其他设备 将本产品远离电视 收音机和其他内置调谐器的设备 因为可能会影响这些 设备 关闭蓝牙设备的均衡器设置 移除本产品和蓝牙设备之间的障碍 将它们拉近 无法听到对方的声音或对方声音太 小 打开本产品和蓝牙设备的电源 调高本产品和蓝牙设备的音量 如果本产品被设为A2DP连接 则切换到HFP HSP连接 将蓝牙设备的输出切换到蓝牙连接 无法通过NFC连接 检查您的设备是否兼容NFC 设置NFC兼容设备 以使用NFC功能 触摸产品上NFC兼容设备的正确位置 根据您使用的NFC兼容设备 仅触摸一次可能出现由于NFC灵敏性不足以连 接本产品 在这种情况下 按照NFC兼容设备的用户手册中描述的步骤操作 根据您使用的NFC兼容设备 可能需要一些时间来接收NFC 让产品和设备保 持接触 直到连接完成 从盒中取出NFC兼容设备让设备可以对触摸起反应 本产品无法充电 安全连接USB充电线并充电...

Page 109: ...方位 灵敏度 44dB 0 dB 1 V Pa 1 kHz 频率响应 50 4 000Hz 其他 电源 DC3 7V聚合物锂电池 充电时间 大约5小时 工作时间 连续传输时间 包括音乐播放时间 大约38小时 连续待机时间 最大1 000小时 重量 不包括连接线 大约185 g 工作温度 5 40 附带配件 可拆卸1 2米智能手机耳机连接线 配有线控 收音装置和镀金3 5毫米立 体声迷你插头 4 级 L型 USB 充电线 收纳袋 上述指标会因使用条件而有差异 本产品的性能在不断改进中 如有变更 恕不另行通知 蓝牙文字商标和徽标归蓝牙技术联盟 Bluetooth SIG Inc 所有 鐵三角 公司已获得其使用授权 所有其他商标均归其各自所有者所 有 AAC 徽标是杜比实验室的商标 CSR版权及商标公告 2013 CSR plc 及其集团公司 aptX 商标和aptX徽标是CSR plc或其集团...

Page 110: ...如在鐵路交叉口 火車站和建築工地 為了防止損害您的聽力 請勿以過高音量使用 長期以過大 音量聆聽 可能造成暫時或永久性的聽力損害 若因與產品的直接接觸 造成皮膚出現過敏現象時 請勿繼 續使用 請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與支臂的間隙 請勿將本產品放置於日照直射處 暖氣設備附近 高溫多濕 或多塵的場所 以免發生故障 為了確保相容性和正確使用 在將設備與本產品連接之前 請詳閱該設備的使用說明書 搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時 請注意音量 避 免造成他人困擾 使用本產品時 若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形 本 公司恕不負擔任何責任 連接本產品之前 請將欲連接設備之音量調至最低 以免突 然的過大音量造成聽力損害 在乾燥環境中使用本產品時 耳朵可能會有刺痛感 這是由 於積聚在人體上的靜電所造成的 並非產品故障 本產品含金屬材質 可能會變得冰冷 本產品於使用一段時間後 有可能因為紫外線 ...

Page 111: ...請儘速就醫診療 切勿加熱 拆解或改造電池 或丟棄至火中 以避免洩漏 發 熱或爆炸 請勿以釘子刺插 以鐵鎚敲打或踩踏電池 以免導致發熱 破損或起火 不要使產品掉落或使其受到強烈衝擊 以避免洩漏 發熱 或爆炸 請勿使電池受潮 以免導致發熱 引起爆炸或燃燒 請勿於以下場所使用 放置或儲存電池 日照直射 高溫多溼處 烈日直射下的車內 暖爐等熱源附近 請僅使用隨附USB線進行充電 以免導致故障或起火 本設備使用完畢後請務必關閉電源 以免電池過度消耗 造 成漏液情況發生 為了保護內建的可充電電池 每半年至少進行一次充電 若太久未充電 可充電電池壽命將縮短或電池無法再進行 充電 本產品的內建充電式電池無法自行更換 若電池充滿電後 使用時間顯著變短 表示電池可能已經達到使用壽命 在這 種情況下 需將電池送修 有關修理的詳情 請聯繫您當地的 鐵三角經銷商 廢棄本產品時 需妥善處理內建的充電式電池 有關正確的...

Page 112: ...式1 2公尺智慧型手機用耳機 線 附帶線控 麥克風裝置 3 5mm鍍 金立體聲迷你插頭 4極 L形 USB充電線 攜存袋 充電插孔 連接隨附的USB充電線以進行充電 輸入插孔 連接隨附的耳機線 控制鈕 用於調大 小音量 播放或暫停音樂 和影片 往下一首 上一首曲目 指示燈 顯示本產品的運作 狀態 機殼 滑軌 左 右 L R 標示 支臂 耳罩 電源 配對開關 開啟 關閉電源 電源開啟 時亦可執行配對功能 頭帶 N標記 顯示用於檢測NFC的 位置 ...

Page 113: ...充電線 Micro USB端子側 連接至耳機的充電插孔 隨附的USB充電線係專為本產品充電而設計 無法使用於傳輸電腦的資料 2 將隨附的USB充電線 Type A側 連接至電腦 開始充電 3 充電期間 指示燈亮起 閃爍變化如下 指示燈 充電狀態 紅燈亮起 充電 藍燈亮起 完成 紅燈閃爍 錯誤 發生充電故障時 請立即將本產品從您的設備移除 並聯繫當地的 鐵三角 經銷商 Computer USB port Battery jack USB charging cable included Micro USB terminal 充電插孔 USB埠 電腦 類型 A USB充電線 隨附 Micro USB端子 ...

Page 114: ...短距離無線通訊的技術 透過使用NFC功能 只需碰觸NFC相容設備上的相關符號或指定的位置 本產品即可執行配對 並與藍牙設備連 接 NFC相容設備的操作系統 Android 4 1以上 請參閱藍牙設備的使用者手冊 將設備放在距離本產品1公尺處 以進行正確配對 佩戴本產品聆聽聲音 以確認配對 1 在本產品電源關閉之狀態下 將電源 配對開關推到 ON 位置 指示燈將開始閃爍紅燈 藍燈 若您佩戴著本產品 您將聽到嗶一聲 表示配對過程已經開始 2 配對過程將開始 藍牙設備將搜尋本產品 當本產品被找到時 藍牙設備上會顯示 ATH SR5BT 有關如何使用藍牙設備的詳細資訊 請參閱該設備的使用者手冊 3 選擇 ATH SR5BT 並登錄要連接的設備 某些設備可能會要求輸入密鑰 在這種情況下 請輸入 0000 該密鑰也稱為密碼 PIN碼 PIN號碼或密碼 若您佩戴著本產品 您將聽到一個聲音 表示已經配對成...

Page 115: ...您的設備之指定碰觸位置 或完成連接之設定方法 請參閱您 的NFC相容設備使用者手冊 終止連接 將您的NFC相容設備再次碰觸本產品上的N標記部分 以終止與設備之 連結 切換設備 本產品在與藍牙設備連結後 又觸及NFC相容設備時 連線將切換到該NFC相容設備 若您已將本產品連接至一台NFC相容設備 接著又將本產品碰觸另一個附有藍牙無線技術的NFC相容設備 則 本產品將終止與第一個NFC相容設備之連結 切換至與第二個NFC相容設備連結 關於指示燈顯示 本產品的指示燈以閃爍或亮起顯示以下運作狀態 L 運作狀態 指示燈顯示類型 紅燈 藍燈 配對中 搜尋設備中 閃爍中 連接 等待 連接中 連接中 剩餘電池電量 剩餘電池電量低 充電 充電中 亮燈 完成 ...

Page 116: ...OFF位置 第一次連接時 請參閱 如何連接 將本產品與藍牙設備進行配對並連接 一旦完成配對後 當藍牙設備的藍牙 連接開啟時 打開本產品電源即能自動連接 請按照藍牙設備的使用者手冊播放並聆聽音樂 使用本產品的控制鈕可進行下列操作 將本產品放置在頭部 並將標示 L 的一側戴至左耳 標示 R 的一側戴至右耳 然後滑動可調式滑軌來調節頭帶的長 度 使耳罩完全覆蓋耳朵 如圖所示 當您佩戴著本產品時 你會聽到一個on off之間切換的聲音 電源供應 電源 配對開關操作 指示燈 ON 指示燈會先迅速亮起紅燈 藍燈 看起來可能像紫色 然 後再閃爍紅燈 藍燈 OFF 指示燈會先迅速亮起紅燈 藍燈 看起來可能像紫色 然 後再熄燈 滑軌 ...

Page 117: ...容於SBC aptX AAC編碼 藍牙設備在配對過程會自動決定適合的編碼 但在與aptX編碼相容設備連接時 有可能發生聲音播放方面的問題 若發生 此情形 請在將本產品與藍牙設備連接前 先關閉藍芽設備的aptx編碼功能 動作 操作 控制鈕操作 按下 按下後放開 播放或暫停音樂和影片 按住 播放音樂或通話 中時 啟動裝置的語音識別功能 如iOS裝置上 的Siri 滑動到 側 滑動後放開 音量會往上增加一個等級 滑動後按住 到下一首曲目 滑動到 側 滑動後放開 音量會往下降低一個等級 滑動後按住 回到曲目的起點 何時 動作 操作 控制鈕操作 來電 按下後放開 接聽電話 按下後按住 約2秒 拒接電話 通話時 按下後放開 結束通話 按下後按住 約2秒 切換使用手機或本產品接聽電話 滑動到 側後放開 音量會往上增加一個等級 滑動到 側後放開 音量會往下降低一個等級 使用方法 ...

Page 118: ... 將導線插頭連接至本產品的輸入插孔之後 藍牙連結將會終止 將直式插頭插入本產品的輸入插孔 直到聽到喀嗒聲為止 本產品電源開啟後 若未連接到任何設備 5分鐘後會自動關機 若本產品無法運作或其他故障發生時 透過連接隨附的USB充電線開始充電 會自動重置本產品 重置本產品不會影響到配對設定和音量設定 部分智慧型手機不支援影音檔案的播放與暫停操作功能 本公司不提供智慧型手機的操作說明服務 智慧型手機用導線使用說明 控制按鈕 操作 按壓一次控制按鈕 音樂 影片的播放 暫停 接聽電話 結束通話 Headphone jack Straight plug Control button Microphone 正面 背面 麥克風 控制按鈕 輸入插孔 直式插頭 ...

Page 119: ...耳機和導線的控制器 隨附的導線使用後若有汗水或灰塵等 請用乾布擦淨 如果在髒污的狀態下使用 可能會導致耳機線隨時間劣 化而變硬 並造成故障 隨附導線的插頭若有髒汙 請以清潔的乾布擦拭 在髒污狀態下持續使用插頭 會導致聲音不穩定或失真 請以清潔的乾布擦拭耳罩和頭帶 若不擦拭汗水而留下汗漬 可能導致耳罩 頭帶褪色 如果受潮 建議用乾布 擦拭去除污垢後在陰涼處風乾 長期不使用時 請避開高溫 潮濕處 存放於通風良好的地方 耳罩為消耗品 可能因保存或使用情況而劣化 必要時請進行更換 有關耳罩 其餘零件的更換 或其他資訊 請洽詢當地的 鐵三角 經銷商 ...

Page 120: ...本產品 保持電視機 收音機和含有內建調諧器等的設備遠離本產品 本產品可能會 影響這些設備 關閉藍牙設備的均衡器設定 將本產品和藍牙設備之間的障礙物移開 使兩者更加靠近 無法聽到對方聲音 對方聲音太小 將本產品和藍牙設備的電源打開 將本產品和藍牙設備的音量調高 若本產品被設定為A2DP連接 請切換到HFP HSP連接 將藍牙設備的輸出切換到藍牙連接 無法以NFC進行連接 檢查您的設備是否與NFC相容 設定您的NFC相容設備 使NFC功能可以使用 碰觸本產品到您的NFC相容設備的正確位置 根據您所使用的NFC相容設備 若NFC感度不夠高的話 無法一觸即可連接 本產品 在這種情況下 請按照您的NFC相容設備使用者手冊中說明的步驟操作 根據您所使用的NFC相容設備 可能需要一些時間以接收NFC 保持產品和設備接觸 直到完成連接為止 從盒中取出您的NFC相容設備 使您的設備可以對碰觸有反應 無法為產...

Page 121: ... 型式 駐極體電容型 指向特性 全指向 感度 44dB 0 dB 1 V Pa 1 kHz 頻率響應 50 4 000 Hz 其他 電源供應 DC3 7V鋰聚合物電池 充電時間 約5小時 運作時間 連續傳輸時間含音樂播放時間 約38小時 連續待機時間 約1 000小時 重量 不含導線 約185 g 工作溫度 5 40 附屬零配件 可拆卸式1 2公尺智慧型手機用耳機線 附帶線控 麥克風裝置 3 5mm 鍍金立體聲迷你插頭 4極 L形 USB充電線 攜存袋 依使用條件而異 因改良而有所變更時 恕不另行告知 藍牙文字標記和標誌屬Bluetooth SIG Inc 所有 鐵三角公司已取得該標記之使用許可 所有其他商標均為其各自所有者的財產 AAC 標誌為杜比實驗室的商標 CSR公司的版權和商標聲明 2013 CSR公司及其集團公司 aptX 標記和aptX標誌為CSR公司或其集團公司之一的商標 可...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...9268 台灣地區客戶聯絡資料 進口廠商 台灣鐵三角股份有限公司 地址 32050 桃園縣中壢市過嶺里福達路二段322巷6號 服務專線 0800 774488 原產地 中國東莞市 中国大陆客户联系资料 代理商 广州市德讯贸易有限公司 地址 广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室 电话 86 0 20 37619291 生产标准 GB8898 2011 GB13837 2012 原产地 中国東莞市 出版日期 2015年 12月 2016 Audio Technica Corp 2 46 1 Nishi naruse Machida Tokyo 194 8666 Audio Technica Corp 132507400 2015 12 ...

Reviews: