background image

English

日本語

Deutch

Français

Italiano

Consignes de sécurité

• Gardez le produit hors de la portée des 

enfants en bas âge.

• Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation 

cutanée résultant d’un contact direct avec 

celui-ci.

• N'essayez pas de démonter le produit, de le 

réparer ou de le modifier.

Remarques concernant l'utilisation

• Pour garantir la compatibilité et une 

utilisation correcte, consultez toujours le 

mode d’emploi de tout appareil ou casque 

avant d'y connecter ce produit.

• Ne soumettez pas le produit à un choc violent. 
• Ne laissez pas le produit exposé à 

l'ensoleillement direct, près d'appareils 

générant de la chaleur ou dans un endroit 

chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez 

pas le produit exposé à l'humidité.

• À travers le temps, le produit peut 

se décolorer en raison de la lumière 

ultraviolette (particulièrement sous un 

ensoleillement direct) ou de l’usure.

• N'enroulez pas le câble autour de votre 

appareil audio portable. Ceci pourrait 

endommager ou couper le câble.

• Branchez ou débranchez le câble en le 

tenant par sa fiche. Si vous tirez directement 

sur le câble, vous risquez de rompre un 

fil électrique et d'être exposé à un choc 

électrique.

Entretien

• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer les 

traces de sueur ou de saleté sur le câble. 

Si vous ne nettoyez pas le câble, il peut 

se détériorer et se durcir avec le temps, 

provoquant un dysfonctionnement.

• Essuyez les fiches du câble avec un chiffon 

sec si elles sont sales. Si vous utilisez des 

fiches sans les nettoyer, le son peut être 

saccadé ou déformé.

Nom des éléments

1  Connecteur femelle A2DC
2  Connecteur de sortie
    (Fiche du connecteur A2DC)
3  Fiche d'entrée
    (Fiche équilibrée à 4 broches plaquée or 2,5 mm 
    (type L))

Instructions d'utilisation

Ce produit est un câble détachable pour nos casques 

portables équipés d'un connecteur jack A2DC. Ce 

produit n'est pas équipé d'une fiche de connecteur 

MMCX. Pour plus de détails sur les casques 

recommandés, veuillez consulter le site Web d'Audio-

Technica (www.audio-technica.co.jp/atj/support/hdc/).

À propos de la fiche d'entrée

Connecter la fiche d’entrée à la borne de casque 

équilibrée (2,5 mm/4 broches) d’un appareil.

À propos du connecteur de sortie

*La fiche détachable est très fragile. Tirez ou 

poussez en exerçant un mouvement droit afin 

d'éviter tout risque de dysfonctionnement.

• Pour brancher le câble

Branchez la fiche gauche (L) et la fiche droite (R) 

du câble dans le connecteur jack correct corres-

pondant comme indiqué sur la figure jusqu'à ce 

qu'un déclic se produise.

• Pour débrancher le câble

Tenez la fiche et tirez-la bien droit hors du casque dans 

la direction indiquée par la flèche sur l'illustration.

a. Casque

c. L : GAUCHE / R : DROITE

b. Broche

Caractéristiques techniques

Conducteur : 6N-OFC+OFC
Résistance : 290 milliohms/m
Capacitance : 105 pF/m
Fiche d'entrée :  Fiche équilibrée à 4 broches 

plaquée or 2,5 mm (type L)    

Fiche de sortie : Fiche du connecteur A2DC
Diamètre externe du câble : 2,5 mm
Longueur du câble : 1,2 m (type Y)
Poids : Environ 23 g
Ce produit est susceptible d’être modifié sans 
préavis à des fins d’amélioration. 

Precauzioni di sicurezza

• Tenere il prodotto al di fuori della portata 

dei bambini.

• Interrompere l'uso se insorgono irritazioni 

cutanee dovute al contatto diretto con il 

prodotto.

• Non smontare, modificare o tentare di 

riparare il prodotto.

Note sull'utilizzo

• Per garantire la compatibilità e l'utilizzo 

corretto, fare riferimento al manuale 

dell'utente di qualsiasi dispositivo e delle 

cuffie prima di collegarvi il prodotto.

• Non sottoporre il prodotto a forti urti. 
• Non conservare il prodotto alla luce diretta 

del sole, in prossimità di fonti di calore o in 

ambienti caldi, umidi o polverosi. Non far 

entrare il prodotto in contatto con l'acqua.

• Se utilizzato per un periodo prolungato, il 

prodotto può scolorirsi a causa della luce 

ultravioletta (soprattutto alla luce diretta del 

sole) o dell'usura.

• Non avvolgere il cavo intorno al dispositivo 

audio portatile, dato che ciò potrebbe 

danneggiare o recidere il cavo.

• Collegare/scollegare il cavo tenendo lo 

spinotto. Tirando direttamente il cavo si 

rischia di rompere il filo e di subire scosse 

elettriche.

Cura

• Utilizzare un panno asciutto per 

rimuovere sudore e sporcizia dal cavo. 

La mancata pulizia del cavo può causare 

il deterioramento e l'indurimento con 

il passare del tempo, con conseguente 

malfunzionamento.

• Strofinare gli spinotti del cavo con un panno 

morbido, qualora siano sporchi. L'utilizzo 

di spinotti sporchi può causare un suono 

intermittente o la distorsione dello stesso.

Nome dei componenti

1  Jack di collegamento A2DC
2  Spinotto di uscita
    (Spinotto di collegamento A2DC)
3  Spinotto di ingresso
    (Spina bilanciata dorata da 2,5 mm a 4 pin (a L))

Modalità d’utilizzo

Questo prodotto è un cavo rimovibile utilizzabile 

con cuffie portatili dotate di jack di collegamento 

A2DC. Questo prodotto non è dotato di uno spinotto 

MMCX. Per ulteriori dettagli sulle cuffie più adatte, 

si prega di visitare il sito internet di Audio-Technica 

(www.audio-technica.co.jp/atj/support/hdc/).

Informazioni sullo spinotto di ingresso

Collegare la spina di ingresso al terminale cuffie 

bilanciato (2,5 mm a 4 pin) di un dispositivo.

Informazioni sullo spinotto di uscita

*Il connettore rimovibile è molto delicato. Per 

prevenire malfunzionamenti, inserire o estrarre 

lo spinotto con movimenti in linea retta.

• Come collegare il cavo

Inserire il connettore sinistro (L) e destro (R) del cavo 

nel corrispondente jack di connessione così come 

mostrato in figura, fino ad avvertire uno scatto.

• Come rimuovere il cavo

Afferrare il connettore ed estrarre come mostra-

to in figura.

a. Cuffie

c. L:LEFT/R:RIGHT

b. Pin

Specifiche tecniche

Conduttore: 6N-OFC+OFC
Conduttore: 290 milliohm/m
Capacità elettrica: 105 pF/m
Spinotto di ingresso: Spina bilanciata dorata da 2,5 mm 

a 4 pin (a L)    

Spinotto di uscita: Spinotto di collegamento A2DC
Diametro esterno cavo: 2,5 mm
Lunghezza cavo: 1,2 m (Modello a Y)
Peso: circa 23 g
Per garantire il costante miglioramento del 
prodotto, quest'ultimo è soggetto a modifiche 
senza preavviso. 

Sicherheitsvorkehrungen

• Bewahren Sie das Produkt außerhalb der 

Reichweite von kleinen Kindern auf.

• Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt 

Hautreizungen verursachen, stellen Sie den 

Gebrauch unverzüglich ein.

• Das Produkt darf nicht zerlegt oder 

abgeändert werden. Versuchen Sie auch 

nicht, es selbst zu reparieren.

Hinweise  zur Verwendung

• Um Kompatibilität und korrekten Gebrauch zu 

gewährleisten, schlagen Sie vor dem Verbinden 

des Produkts stets in der Bedienungsanleitung 

des anderen Geräts nach.

• Setzen Sie das Produkt keinen starken 

Stößen aus. 

• Bewahren Sie das Produkt nicht in 

direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer 

Heizvorrichtung oder an einem heißen, 

feuchten oder staubigen Ort auf. Lassen Sie 

das Produkt nicht nass werden.

• Nach langem Gebrauch kann das Produkt 

Verfärbungen durch ultraviolettes Licht 

(insbesondere direktes Sonnenlicht) oder 

Verschleiß aufweisen.

• Wickeln Sie das Kabel nicht um Ihr 

tragbares Audiogerät. Dadurch könnte das 

Kabel beschädigt werden oder abreißen.

• Fassen Sie beim Anschließen/Abziehen des 

Kabels den Stecker. Direktes Ziehen am 

Kabel kann zu einem Bruch der Ader und zu 

einem elektrischen Schlag führen.

Pflege

• Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um 

Schweiß oder Verunreinigungen vom Kabel 

zu entfernen. Die fortgesetzte Verwendung 

des Kabels in nicht sauberem Zustand 

kann seinem Material schaden und es hart 

werden lassen, was Funktionsstörungen 

des Produkts zur Folge hat.

• Wischen Sie Schmutz mit einem trockenen 

Tuch von den Steckern des Kabels ab. 

Schmutz an Steckern kann Tonaussetzer 

oder Verzerrungen verursachen.

Bezeichnungen der einzelnen Teile

1  A2DC-Anschlussbuchse
2  Ausgangsstecker (A2DC-Anschlussstecker)
3  Eingangsstecker
     (Vergoldeter 4-poliger symmetrischer 

Anschluss, 2,5 mm (L-Typ))

Verwendung

Dieses Produkt ist ein abnehmbares Kabel 

für unsere mobilen Kopfhörer mit A2DC-

Anschlussbuchse. Dieses Produkt besitzt keinen 

Stecker für den MMCX-Anschluss. Näheres 

zu empfohlenen Kopfhörermodellen erfahren 

Sie auf der Website von Audio-Technica (www.

audio-technica.co.jp/atj/support/hdc/).

Über den Eingangsstecker

Verbinden Sie den Eingang mit dem symmetrischen 

Kopfhöreranschluss (2,5 mm/4-polig) eines Gerätes.

Über den Ausgangsstecker

*Der abnehmbare Stecker ist sehr empfindlich. 

Ziehen oder schieben Sie ihn nur in gerader 

Richtung, um Funktionsstörungen zu verhindern.

• Anbringen des Kabels

Stecken Sie den linken (L) und den rechten (R) 

Anschluss des Kabels wie in der Abbildung 

gezeigt in die korrekten Anschlussbuchsen ein, 

bis sie hörbar einrasten.

• Abnehmen des Kabels

Fassen Sie den Anschluss und ziehen Sie ihn 

wie in der Abbildung gezeigt gerade heraus.

a. Kopfhörer

c. L: LINKS/R: RECHTS

b. Pin

Technische Daten

Leiter: 6N-OFC+OFC
Widerstand: 290 Milliohm/m
Kapazität: 105 pF/m
Eingangsstecker: Vergoldeter 4-poliger symmetrischer 

Anschluss, 2,5 mm (L-Typ) 

Ausgangsstecker: A2DC-Anschlussstecker
Außendurchmesser des Kabels: 2,5 mm
Kabellänge: 1,2 m (Y-förmig)
Gewicht: Ca. 23 g
Änderungen an technischen Daten bleiben zum 
Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

HDC212A/1.2   

お買い上げいただきありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しく

ご使用ください。また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。

Thank you for purchasing this product. Before using the product, read through the user manual 

to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.

安全上の注意

本製品は安全性に充分な配慮をして設計しています
が、使いかたを誤ると事故が起こることがあります。
事故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守りく
ださい。

使用上の注意

• ご使用の際は、接続するヘッドホンおよび接続す

る機器の取扱説明書も必ずお読みください。

• 強い衝撃を与えないでください。
• 直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多

湿やほこりの多い場所に置かないでください。ま
た水がかからないようにしてください。

• 本製品は長い間使用すると、紫外線(特に直射日

光)や摩擦により変色することがあります。

• 本製品をポータブル機器に接続している状態で、

ケーブルを巻きつけないでください。プラグ付近
に負担がかかり、断線する恐れがあります。

• 本製品は必ずプラグを持って抜き差ししてくださ

い。本製品を引っ張ると断線や事故の原因になり
ます。

Safety precautions

• Store the product out of the reach of small 

children.

• Discontinue use if skin irritation results 

from direct contact with the product.

• Do not disassemble, modify or attempt to 

repair the product.

Notes on use

• To ensure compatibility and correct usage, 

always refer to the user manual of any 

device and headphones before connecting 

this product to them.

• Do not subject the product to strong impact. 
• Do not store the product under direct 

sunlight, near heating devices or in a hot, 

humid or dusty place. Do not allow the 

product to get wet.

• When this product is used for a long time, 

the product may become discolored due to 

ultraviolet light (especially direct sunlight) 

or wear.

• Do not wind the cable around your portable 

audio device. This may damage or sever the 

cable.

• Connect/disconnect the cable by holding 

the plug. Pulling directly on the cable may 

result in a broken wire and the risk of 

electric shock.

Care

• Use a dry cloth to clean the cable of any 

sweat or dirt. Failure to clean the cable may 

cause it to deteriorate and harden over 

time, resulting in malfunction.

• Wipe the plugs on the cable with a dry cloth 

if dirty. Using the plugs without cleaning 

them can cause sound interruption or 

distortion.

各部の名称と接続例

1  A2DC コネクタージャック
2  出力プラグ
  (A2DC コネクタープラグ)
3  入力プラグ
  (φ2.5mm 金メッキバランス 4 極プラグ(L 型))

Name of each part

1  A2DC connector jack
2  Output plug
    (A2DC connector plug)
3  Input plug
    (2.5 mm (0.098") gold-plated 4-pole balanced 
    plug (L-type))

How to use

This product is a detachable cable for our portable 

headphones with A2DC connector jack. This product 

does not have an MMCX connector plug. For more 

details about recommended headphones, please 

visit the Audio-Technica website (www.audio-

technica.co.jp/atj/support/hdc/).

About input plug

Connect the input plug to the balanced headphone 

terminal (2.5 mm (0.098")/4-pole) of a device.

About output plug

*The detachable connector is very delicate. Only 

pull or attach in a straight motion to prevent 

malfunction.

• How to attach the cable

Plug the left (L) connector and right (R) connec-

tor of the cable in the correct corresponding 

connector jack as shown in the figure until they 

click.

• How to detach the cable

Hold the connector and pull straight out as 

shown in the figure.

a. Headphone

c. L:LEFT/R:RIGHT

b. Pin

Specifications

Conductor : 6N-OFC+OFC
Resistance : 290 milliohms/m
Capacitance : 105 pF/m
Input plug :  2.5 mm (0.098") gold-plated 4-pole 

balanced plug (L-type)

Output plug : A2DC connector plug
Cable outer diameter : 2.5 mm (0.098")
Cable length : 1.2 m (3.9') (Y-type)
Weight : Approx. 23 g (0.81 oz)
For product improvement, this product is subject 
to modification without notice. 

使いかた

本製品は、A2DC 方式の当社製ポータブルヘッドホ

ンにご使用いただける着脱ケーブルです。MMCX

方式ではありません。最新の推奨機種については、

当社ホームページ(www.audio-technica.co.jp/

atj/support/hdc/)をご確認ください。

入力プラグについて

接続する機器のバランスヘッドホン端子(φ2.5mm・

4極)に入力プラグを接続してください。

出力プラグについて

*着脱部分には、繊細なピンがあります。斜めに

引っ張ったり、斜めに取り付けると、ピンが曲が

り、故障の原因になります。着脱の際は必ずまっ

すぐ取り外し・取り付けを行ってください。

• ケーブルの取り付けかた

ヘッドホンとケーブルの左右(L/R)を確認し、

図を参考にしてカチッと音がするまで押し込ん

でください。

• ケーブルの取り外しかた

ヘッドホンとケーブルのプラグ部分を持ちなが

ら、図を参考にしてまっすぐ引っ張り、取り外

してください。

テクニカルデータ

導体:6N-OFC+OFC
芯線抵抗:290m Ω /m
静電容量:105pF/m
入力プラグ:φ2.5mm 金メッキバランス 4 極プラグ

(L 型)

出力プラグ:A2DC コネクタープラグ
ケーブル外径:φ 2.5mm
ケーブル長:1.2m(Y 型)
質量:約 23g
改良などのため予告なく変更することがあります。

警告 

この表示は「取り扱いを誤った

場合、使用者が死亡または重

傷を負う可能性があります」

を意味しています。

• 幼児の手の届かない場所に保管してください。

注意 

この表示は「取り扱いを誤った

場合、使用者が傷害を負う、ま

たは物的損害が発生する可能性

があります」を意味しています。

• 肌に異常を感じた場合は、すぐにご使用を中止し

てください。

• 分解や改造はしないでください。

A

A

アフターサービスについて

本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用において故障した場合、お買い上げ後
一年間無料修理をさせていただきます。修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。保証規定
は当社お客様相談窓口へご連絡いただくか、またはホームページの「サポート」をご確認ください。お買い
上げの際の領収書またはレシートなどは、保証開始日の確認のために大切に保管し、修理などの際は提示を
お願いします。

お問い合わせ先

(電話受付 / 平日 9:00 〜17:30)

製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店または当社窓口およびホームページのサ
ポートまでお願いします。

●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた)

0120-773-417

 (携帯電話・PHS などのご利用は 03-6746-0211)

 FAX:042-739-9120  E メール:support@audio-technica.co.jp

●サービスセンター(修理・部品)

0120-887-416

 (携帯電話・PHS などのご利用は 03-6746-0212)

 FAX:042-739-9120  E メール:servicecenter@audio-technica.co.jp

●ホームページ(サポート)

 www.audio-technica.co.jp/atj/support/

A

B

Audio-Technica Corporation

2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan

©2017 Audio-Technica Corporation

Global Support Contact:

 www.at-globalsupport.com

中国大陆客户联系资料

制造商 :鐡三角有限公司

代理商 :广州市德讯贸易有限公司

地址 :广州市越秀区中山二路 31号鸿瑞大厦908室

电话 :+86 (0)20 - 37619291

生产标准 :GB8898-2011, GB/T13837-2012

原产地 :日本  出版日期 :2017 年 7 月

香港及澳門客戶聯絡資料

總代理:鐵三角 ( 大中華 ) 有限公司

地址:香港九龍紅磡民裕街 51 號凱旋工商中心

第二期 9 樓 K 室

電話:+852 - 23569268

台灣客戶聯絡資料

進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司

地址:32050  桃園市中壢區過嶺里福達路二段

322 巷 6 號

服務專線:0800 - 774488

原產地:日本

お手入れのしかた

• 着脱ケーブルが汗などで汚れた場合は、使

用後すぐに乾いた布で拭いてください。汚

れたまま使用すると、ケーブルが劣化して

固くなり、故障の原因になります。

• プラグが汚れた場合は、乾いた布で拭いて

ください。プラグが汚れたまま使用すると、

音とびや雑音が入る場合があります。

取扱説明書

/ ヘッドホン用着脱ケーブル

User Manual

 / Headphone detachable cable

Manuel de l’utilisateur

 / Câble détachable pour casque

Bedienungsanleitung

 / Abnehmbares Kopfhörerkabel

Manuale dell'utente

 / Cavo rimovibile per cuffie

Manual de usuario

 / Cable de auriculares desmontable

Manual do Usuário

 / Cabo removível do fone de ouvido

사용설명서

 / 헤드폰 탈착형 케이블

用户手册

 / 耳机专用可拆卸连接线

使用說明書

 / 耳機專用可拆卸式導線

 a. ヘッドホン
 b. ピン

c.L:左 /R:右

B

B

152303781-01-01

ver.1 2017.07.15

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de lire attentivement 

ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour 

consultation ultérieure.

Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch 

des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung 

für später anfallende Fragen auf.

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima dell'utilizzo, leggere attentamente il manuale 

dell'utente per assicurarsi che il prodotto sia utilizzato correttamente. Conservare il manuale 

come riferimento futuro.

A

B

A

A

B

B

接続できる機種の最新情報については、下記 Webサイトでご案内しています。

www.audio-technica.co.jp/atj/support/hdc/

下のQRコードからアクセスできます。

推奨機種について/ 

Recommended models

*For detailed information on compatibility, please 

contact your local Audio-Technica dealer.

*Global Support Contact : www.at-globalsupport.com

1

2

2

3

c

b

a

Reviews: