background image

 

 
NEDERLANDS   

 

 

HANDLEIDING 

 
1. 

Controleer of het voltage zoals aangegeven op de machine overeenkomt met de netspanning. 

2. 

Stop de stekker in het stopcontact. De Super Cello staat nu aan (witte lampje brandt). 

3. 

De juiste sealtemperatuur wordt bepaald door de dikte van het te sealen materiaal. Maak eerst een proefseal met de regelknop op 
stand 130°C (260 F).  (Tijdens het opwarmen brandt het groene lampje). 

4. 

Houd de verpakking tussen de lasbalken en knijp de tang 1 a 2 seconden aan. Als de seal niet goed is verhoog of verlaag de seal 
temperatuur.  Uiteraard  heeft  dunne  folie  een  lagere  sealtemperatuur  nodig  (regelknop  op  stand  130°C  (260  F))  dan  dikke  folie 
(regelknop op stand 200°C (390 F). De ideale sealtemperatuur is eenvoudig te vinden door een aantal proefseals te maken.

 

 

NOTE:

 Indien de machine niet gebruikt wordt, altijd de stekker uit het stopcontact halen. 

 
Onderhoud: 

BIJ ONDERHOUD AAN DE MACHINE ALTIJD EERST DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT HALEN EN LATEN AFKOELEN !! 

 

ONDERHOUD,  REPARATIES  EN/OF  VERANDERINGEN  AAN  DE  MACHINE  MOGEN  NIMMER  DOOR  ONBEVOEGDEN 
WORDEN UITGEVOERD !! 

 
 
 
 

ENGLISH 

 

 

 

MANUAL

 

 
1. 

Ensure that the voltage shown on the machine corresponds with your mains supply. 

2. 

Put the plug into the mains socket. The Super Cello is on (white light will be lit). 

3. 

The sealing temperature will vary depending on the thickness of the material to seal. Make a trial seal by turning the adjusting knob 
to position 130°C (260 F). During the heating the green light will be lit. 

4. 

Keep the foil between the sealing bars and press the jaws 1 - 2 seconds together. In case the seal is not good increase or decrease 
the  sealing  temperature.  Thin  film  needs  a  lower  sealing  temperature  (control  knob  set  at  130°C  (260  F)),  thicker  film  a  higher 
sealing temperature (set at 200°C (390 F). By making a couple of try out seals the ideal sealing temperature is easy to find. 

 
NOTE: Always pull the plug out of the socket when not using the machine. 
 
Maintenance: 

FOR ANY MAINTENANCE ON THE MACHINE, ALWAYS SWITCH OFF THE MACHINE BY TAKING THE PLUG OUT OF THE 
SOCKET AND LET IT COOL OFF!! 

 

MAINTENANCE, REPAIR AND/OR CHANGES OF THE MACHINE SHOULD BE EXECUTED BY QUALIFIED PEOPLE ONLY!! 

 
 
 
 

DEUTSCH 

 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

 

1. 

Stellen Sie sicher, daß die angegebene Spannung mit Ihrer Hauptversorgung übereinstimmt. 

2. 

Schließen Sie die Super Cello an Ihre Steckdose an. Die weiße Lampe leuchtet. 

3. 

Die  Schweißtemperatur  variiert,  abhängig  von  der  Materialstärke.  Machen  Sie  eine  Testverschweißung  mit  der 
Temperatureinstellung 130°C (260 F). Während des Schweißens leuchtet die grüne Lampe. 

4. 

Legen Sie die Folie zwischen die Schweißbalken und drücken Sie die Handgriffe 1 - 2 Sekunden zusammen. Falls die Schweißung 
nicht gut ist, verringern oder erhöhen Sie die Temperatur. Bei dünnen Folien die Temperatur niedriger einstellen (Kontrollknopf auf 
130°C (260 F), bei dicker Folie die Temperatur erhöhen (Kontrollknopf auf 200°C (390 F)). Nach einigen Testverschweißungen ist 
die richtige Temperatureinstellung leicht zu finden. 

 
Achtung: Wird die Maschine nicht genutzt, unbedingt den Stecker aus der Steckdose entfernen!! 
 
Pflege des Gerätes: 

BEI  ALLEN  INSTANDHALTUNGSARBEITEN  AN  DER  SUPER  CELLO  IST  GRUNDSÄTZLICH  DER  STECKER  AUS  DER 
STECKDOSE ZU ENTFERNEN. LASSEN SIE DIE MASCHINE DANACH EINIGE MINUTEN ABKÜHLEN!! 

 

INSTANDHALTUNG, REPARATUREN UND ÄNDERUNGEN DER GERÄTE DÜRFEN NUR DURCH QUALIFIZIERTE FACHLEUTE 
DURCHGEFÜHRT WERDEN. 

 

Summary of Contents for SUPER CELLO 300 SC

Page 1: ...420 SC SCT 300 420 SC SCT 11 LANGUAGES Rev 06 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO INSTRU ES PARA USO BRUGSANVISNIN...

Page 2: ...rease or decrease the sealing temperature Thin film needs a lower sealing temperature control knob set at 130 C 260 F thicker film a higher sealing temperature set at 200 C 390 F By making a couple of...

Page 3: ...es film de faible paisseur ont besoin d une temp rature de chauffe basse 130 C 260 F alors que les film plus pais n cessitent une temp rature de chauffe plus lev e 200 C 390 F Effectuer quelques essai...

Page 4: ...e presses k berne sammen i 1 2 sekunder Hvis svejsningen ikke er god nok justeres p temperatureregulatoren Tynd film skal have lavere temperatur ca 130 C 260 F og tykkere film skal have h jere tempera...

Page 5: ...FORETAS VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER P MASKINEN M DEN SL S AV VED TA ST PSELET UT AV KONTAKTEN FOR DERETTER BLI AVKJ LT VEDLIKEHOLD OG REPARASJONER SKAL BARE GJ RES AV KVALIFISERTE FAGFOLK SUOMENKI...

Page 6: ......

Page 7: ...DED SPARE PARTS SUPER CELLO Article number Name Per machine 135 05020 Heating element 300 115V 2 135 05021 Heating element 300 230V 2 135 05030 Heating element 420 115V 2 135 05031 Heating element 420...

Page 8: ...AUDION ELEKTRO Hogeweyselaan 235 1382 JL Weesp Holland Tel 31 0 294 491717 Fax 31 0 294 491761 E mail export audion nl E mail holland audion nl Website www audion com Represented by...

Reviews: