background image

AudioSource®

13970 SW 72nd Ave. 

Portland, OR 97223

877.715.5439

www.audiosource.net

S3D60 Owner’s Manual 8100.3D60A

GUIDE DE L’UTILISATEUR

GUIDE DE L’UTILISATEUR

SoundBar avec le son 3D

 

sonic

 

emotion

 

Panneau avant (voir page 2, figure 1) 

1. Commutateur de mise en marche/en veille 

Le commutateur du panneau avant commute le S3D60 entre le mode de mise en marche ou de veille. Lorsque l'appareil est en 

fonction, le voyant del sera bleu, et en veille le voyant del sera rouge. 

2. Capteur de commande à distance 

Ce capteur détecte le signal de contrôle de la commande à distance. Veillez à ne pas entraver sa liaison directe avec l'appareil de 

commande à distance. 

3. Bouton source 

Ce bouton sélectionne entre l'entrée auxiliaire, l'entrée RCA et l'entrée optique. Lorsque vous utilisez l'entrée optique, assurez-vous 

que l'appareil source dans lequel le câble est branché est en mode PCM numérique (Canal 2). Veuillez vous reporter au manuel de 

fonctionnement de votre appareil source lorsque vous utilisez ce mode. 

4. Boutons de réglage du volume 

Ces boutons diminuent ou augmentent le volume S3D60. Appuyez sur le bouton de gauche pour diminuer le volume; appuyez sur 

le bouton de droite pour augmenter le volume. 

5. Sélection du mode 

Ce bouton passe d'un des trois réglages audio prédéfinis à l'autre : normal, film et musique. L'utilisation des réglages prédéfinis est 

une question de goût; n'hésitez pas à essayer jusqu'à ce que vous trouviez un réglage qui convient à vos goûts personnels. Il est 

parfaitement possible d'écouter de la musique en mode « Film », ou d'écouter un film en mode « Musique ». 

Panneau arrière (voir page 2, figure 2) 

6. Adaptateur de courant Jack 

Connectez la prise de l'adaptateur de courant 26V dans cette prise Jack. 

7. Entrée auxiliaire 

Cette entrée acceptera les prises stéréo 3,5 mm des baladeurs MP3, des ordinateurs ou des sorties écouteurs des télévisions qui 

n'ont pas de prises Jack RCA. Sélectionnez « Aux » sur le bouton « Source » du panneau avant pour utiliser cette entrée. 

8. Entrée optique 

Cette entrée utilise un câble en fibre optique pour transmettre un signal numérique au  S3D60. L'utilisation de cette entrée est 

recommandée aux utilisateurs avancés qui sont familiarisés avec le système OSD source. Lorsque vous utilisez l'entrée optique, 

assurez-vous que l'appareil source dans lequel le câble est branché est en mode PCM numérique (Canal 2). Veuillez vous reporter 

au manuel de fonctionnement de votre appareil source lorsque vous utilisez ce mode. 

9. Entrée RCA 

Cette entrée acceptera les prises stéréo RCA des lecteurs DVD, des boîtes de connexion, ou de tout appareil standard ayant une 

sortie RCA. Sélectionnez « RCA » sur le bouton « Source » du panneau avant pour utiliser cette sortie. 

10. Sortie haut-niveau 

Cette sortie peut être connectée à un caisson de basse externe en utilisant des câbles RCA standards, pour ajouter davantage de 

basses en sortie à votre expérience d'écoute. La sortie de ce Jack suivra le volume de votre source. 

11. Montant mural 

Ces fentes pratiques vous permettent de suspendre votre barre de son au mur. Veuillez vous assurer d'utiliser un dispositif 

d'ancrage pour cloison sèche pouvant supporter 9 kg (20 lb). Chaque point d'ancrage doit être placé à 16 po du centre, l'un en face 

de l'autre; veuillez mesurer la distance des fentes à l'arrière du S3D60, afin d'assurer l'exactitude. Les fentes peuvent recevoir des 

vis à bois de 9 ou équivalents.

 

 

Télécommande (voir page 3, figure 3)

 

1. Bouton de mise en veille/mise en marche 

Le commutateur Veille/Marche du S3D60 commute entre le mode de mise en marche ou de veille. Lorsque l'appareil est en 

fonction, le voyant del du panneau avant sera bleu, et en veille le voyant del du panneau avant sera rouge. 

2. Boutons de la source 

Ces boutons sélectionnent entre l'entrée auxiliaire, l'entrée RCA et l'entrée optique. Lorsque vous utilisez l'entrée optique, assurez-

vous que l'appareil source dans lequel le câble est branché est en mode PCM numérique (Canal 2). Veuillez vous reporter au 

manuel de fonctionnement de votre appareil source lorsque vous utilisez ce mode. 

3. Sélection du mode 

Ces boutons sélectionnent l'un des trois réglages audio prédéfinis : normal, film et musique. L'utilisation des réglages prédéfinis est 

une question de goût; n'hésitez pas à essayer jusqu'à ce que vous trouviez un réglage qui convient à vos goûts personnels. Il est 

parfaitement possible d'écouter de la musique en mode « Film », ou d'écouter un film en mode « Musique ». 

4. Boutons de réglage du volume et muet 

Ces boutons diminuent ou augmentent le volume S3D60. Appuyez sur le bouton de gauche pour diminuer le volume; appuyez sur 

le bouton central pour augmenter le volume. Si vous appuyez sur le bouton de gauche, le S3D60 passera en mode muet. Pour que 

le S3D60 revienne en mode d'écoute, appuyez à nouveau sur le bouton muet. 

Spécifications 

• Puissance audio : 6 x 20 watt RMS, 1 x 40 watt RMS pour le caisson de basse 

• Haut-parleurs : 6 x moteurs 3” à gamme étendue magnétiquement blindés à haut rendement, 2 x caissons de basse 4” 

• S/N : > 80 dB 

• Déformation : < 1% 

• Alimentation électrique : 100~240 VCA, 50-60 Hz 

• Dimensions du produit : 38” W x 5,5” H x 5” D 

Summary of Contents for S3D60

Page 1: ...ERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near heat sources such as radiators heat registers stoves...

Page 2: ...power adapter plug in this jack 7 Aux Input This input will accept 3 5mm stereo plugs from MP3 players computers or the headphone output of TV s that do not have RCA style jacks Select Aux on the front panel Source button to use this input 8 Optical Input This input uses a fiber optic cable to transmit a digital signal to the S3D60 Use of this input is recommended for advanced users who are famili...

Page 3: ... mishandling misapplication alteration faulty installation modification service by anyone other than AudioSource or damage that is attributable to Acts of God It does not cover costs of transportation to AudioSource or damage in transit The customer should return his defective product freight prepaid and insured to AudioSource only after receiving a Return Authorization This warranty will become vo...

Page 4: ...us adressez en cas de réparations qu à un personnel qualifié Des réparations sont requises lorsque l appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit tel que lorsqu un cordon d alimentation ou une fiche est endommagé lorsqu un liquide a été versé ou des objets sont tombés à l intérieur de l appareil que l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité ne fonctionne plus normalement ou est...

Page 5: ...ous utilisez ce mode 9 Entrée RCA Cette entrée acceptera les prises stéréo RCA des lecteurs DVD des boîtes de connexion ou de tout appareil standard ayant une sortie RCA Sélectionnez RCA sur le bouton Source du panneau avant pour utiliser cette sortie 10 Sortie haut niveau Cette sortie peut être connectée à un caisson de basse externe en utilisant des câbles RCA standards pour ajouter davantage de...

Page 6: ...Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea usado por largos períodos de tiempo 13 Refiera todo el servicio técnico al personal calificado Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma como cuando el cable de alimentación o el enchufe es dañado o cuando se han derramado líquidos u objetos han entrado en el aparato o cuando ha sido expuesto a l...

Page 7: ...a los modos de la SD360 entre encendido y espera Cuando está encendido la luz LED es de color azul cuando está en espera la luz LED es de color rojo 2 Sensor de control remoto Este sensor detecta los controles que indican las señales del control remoto Procure no bloquear su línea de visión directa con el control remoto 3 Botón de fuente Con este botón se seleccione entre entrada auxiliar entrada ...

Page 8: ...tos botones aumentan o reducen el volumen de la S3D60 Presione el botón derecho para bajar el volumen presione el botón central para subir el volumen El botón izquierdo calla a la S3D60 si se presiona Para que la S3D60 vuelva al modo de sonido normal presione otra vez el botón de silencio Especificaciones Potencia de audio 6 x 20 Watt RMS 1 x 40 Watt RMS para los amplificadores de bajos Altavoces ...

Reviews: