background image

DETACHABLE FRONT PANEL DIGITAL AM/FM/MPX
RADIO WITH AUTO-REVERSE CASSETTE PLAYER

RADIO AM/FM/MPX NUMÉRIQUE AVEC LECTEUR
DE CASSETTES À INVERSION AUTOMATIQUE À
PANNEAU DE COMMANDE DÉTACHABLE

RADIO DIGITAL AM/FM/MPX CON PANEL FRONTAL
DESMONTABLE Y TOCACINTAS CON
INVERSION AUTOMATICA DE LA CINTA

O

O

O

O

OWNER'S  MA

WNER'S  MA

WNER'S  MA

WNER'S  MA

WNER'S  MANUAL

NUAL

NUAL

NUAL

NUAL

MA

MA

MA

MA

MANUEL DE L'UT

NUEL DE L'UT

NUEL DE L'UT

NUEL DE L'UT

NUEL DE L'UTILISA

ILISA

ILISA

ILISA

ILISATEUR

TEUR

TEUR

TEUR

TEUR

MA

MA

MA

MA

MANUAL DE OPER

NUAL DE OPER

NUAL DE OPER

NUAL DE OPER

NUAL DE OPERACIÓN

ACIÓN

ACIÓN

ACIÓN

ACIÓN

AV-340

Summary of Contents for 1285049

Page 1: ...PX CON PANEL FRONTAL DESMONTABLE Y TOCACINTAS CON INVERSION AUTOMATICA DE LA CINTA O O O O OWNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MA WNER S MANUAL NUAL NUAL NUAL NUAL MA MA MA MA MANUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL DE L UTILISA ILISA ILISA ILISA ILISATEUR TEUR TEUR TEUR TEUR MA MA MA MA MANUAL DE OPER NUAL DE OPER NUAL DE OPER NUAL DE OPER NUAL DE OPERACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ...

Page 2: ...HT BALANCE CONTROL Rotate this knob to the left or right to obtain the desired balance between the left and right channel speakers 1ON OFF SWITCH Press this button to turn the unit on or off 2VOLUME CONTROL To increase the volume level press the side of the control To decrease the volume level press the side of the control ...

Page 3: ...t installed and at any time a change is made to the vehicle antenna replacing the mast etc 5AM FM BAND SELECTOR Press this button to change the radio band from AM to FM 6MANUAL TUNING CONTROL Rotate this knob to the left or right to select the desired radio station When tuning in a station always adjust the control so that you are receiving the full signal and are on the center of the broadcast fr...

Page 4: ...rward button bn until the mechanism disengages and normal play resumes 3 bpPROGRAM SELECTOR To manually reverse tape direction and play the other side program of the cassette lightly press both the Fast Forward bnand Rewind bobuttons at the same time The change of direction will be shown by the arrows on the display panel bqEJECT BUTTON Tapeplaybackisstoppedandthecassetteisejected by pressing this...

Page 5: ...leased Grasp the released side and pull it off of the chassis To re attach the panel position the right side of the panel in place first and then press the left side of the panel until the mecha nism locks it into place NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1 Make sure the front panel is right side up when attaching it to the chassis as it cannot be at tached when up side down 2 Do not press very hard on th...

Page 6: ...be broken twisted or dirty or with loose or torn labels on it 4 Always keep your cassettes away from direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow it to warm up before use 5 Do not keep a cassette in the player when not in use 6 Before inserting a cassette in the player check that the tape is tightly wound on the reels Take up any excess slack using a pencil to...

Page 7: ...ITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HERE...

Page 8: ...ing harness are secure and insulated with wire nuts or electrical tape to insure proper operation of the unit After completing the wiring connections attach the front panel and turn the unit on to confirm operation ignition switch must be on If unit does not operate re check all wiring until problem is corrected Once proper operation is achieved turn off the ignition switch and proceed with final ...

Page 9: ...ND TOP TABS UPWARD MOUNTING SLEEVE EXISTING DASH OPENING FILE EDGES TO FIT IF NECESSARY DO NOT OVERFILE NOTE IF DASH IS SOLID USE MOUNTING SLEEVE AS A TEMPLATE CUT OPENING NUT BEND BOTTOM TABS DOWNWARD RADIO DETACHABLE FRONT PANEL REMOVAL TOOLS FASTEN THIS END TO SECURE PART OF DASHBOARD DRILL HOLE IF NECESSARY 8 ...

Page 10: ...ALL SPLICES LEFT SPEAKER BLACK RED GROUNDED METAL PART OF CAR BODY REMOVE ANY PAINT EXISTING ANTENNA CABLE ANTENNA 4 8 OHMS IMPORTANT CONNECT THE RED WIRE TO A SWITCHED 12 VOLT SOURCE RIGHT SPEAKER 4 8 OHMS 12345678901234567 12 12 1234567890123456789 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12345678 12345678 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 11: ...SY ER SY ER SYSTEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING NOTE CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN ON PAGE 9 USE WIRE NUTS OR SOLDER AND TAPE ALL SPLICES WHITE w BLACK STRIPE GRAY w WHITE STRIPE 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 ...

Page 12: ...ppuyer sur le côté marqué de la commande 3 RÉGLAGE DE TONALITÉ Appuyer sur cette touche pour sélectionner la plage de tonalité complète ou le réglage atténué des aigus 4 RÉGLAGE D ÉQUILIBRE GAUCHE DROITE Permet à l utilisateur d ajuster l équilibre stéréophonique entre les haut parleurs gauche et droit Tourner en sens horaire pour accentuer le haut parleur droit en sens anti horaire pour accentuer...

Page 13: ... le Selecteur Stéréo Mono pour passer en mode de réception Mono 9 COMMUTATEUR LOCAL DISTANT DX LO Cecommutateuràdeuxpositionsincorporépermet une réception maximale dans les zones de signal FM fort et faible Appuyer sur le commutateur lorsqu une station faible distante est syntonisée Le signal sera ainsi mazimalisé au récepteur Relâcher le commutateur dans une zone de signal extrêmement fort local ...

Page 14: ... normale reprenne bpSÉLECTEUR DE PROGRAMME Afin d inverser manuellement le sens de défilement du ruban et d effectuer ainsi la lecture de l autre côté de la cassette exercer une légère pression à la fois sur la touche d avance rapide bn et de rebobinage bo L inversion du sens de défilement sera indiqué par des flèches sur l afficheur bqBOUTON D ÉJECTION Cette touche sert à stopper la lecture du ru...

Page 15: ...er le panneau completement Pour réinstaller le panneau introduirelecotédroitenpremierenensuiteexercer une pression sur le coté gauche jusqu a ce que le mécanisme de fixation se bloque REMARQUES CONCERNANT LE PANNEAU FRONTAL AMOVIBLE 1 S assurer que le panneau avant est dans le bon sens avant de le fixer au châssis ll ne peut s enclencher sens dessus dessous 2 Ne pas appuyer trop fort sur le pannea...

Page 16: ...rrer comme indiqué dans le graphie 5 Prière de lire le manuel avante de mettre l appareil en route Ce lecteur comporte en effet nombre de caractéristiques et d améliorations techniques qui ne vous sont peut être pas familières Dimension Voltage Puissance Connexion sortie Impédance de sortie Bande passante Sensibilité Séparation stéréo en FM Réponse fréquence Rapport signal bruit Papillottement et ...

Page 17: ... IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilité TOUTE GARANTIE TACITE COMPRENANT TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE SELON LES T...

Page 18: ...harnais de câbles sont solides et isolés avec des écrous ou du ruban isolant pour garantir un fonctionnement correct de l unité Une fois le câblage terminé fixer le panneau avant et mettre l unité sous tension pour vérifier le bon fonctionnement la clé de contact doit être tournée Si l unité ne se met pas en marche vérifier tous les câblages jusqu à ce que le problème disparaisse Une fois l instal...

Page 19: ...LA GAINE DE MONTAGE COMME GABARIT ET DECOUPER L OUVERTURE REPLIER LES PATTES INFERIEURES VERS LE BAS CRAMPON A VIS PANNEAU AVANT AMOVIBLE ECROU VIS GAINE DE MONTAGE ECROU ETRIER PERFORE ATTACHER CETTE EXTREMITE AU CRAMPON A VIS A L ARRIERE DU CHASSIS OUTILS DE RETRAIT ATTACHER CETTE EXTREMITE POUR FIXER LA PIECE AU TABLEAU DE BORD PERCER UN TROU SI NECESSAIRE REPLIER LES PATTES SUPERIEURES VERS LE...

Page 20: ... ROUGE VERS LA PIECE METALLIQUE DE LA VOITURE RETIRER TOUTE PEINTURE LE FIL D ANTENNE ANTENNE 4 8 OHMS IMPORTANT BRANCHER LE FIL ROUGE VERS LA SOURCE 12 VOLTS COMMUTEE HAUT PARLEUR DROIT 4 8 OHMS 1234567890123456 1234567890123456 1 1 1234567890123456789 1234567890123456789 1 1 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 21: ... P AUT P AUT P AUT P AUT PA A A A ARLEURS RLEURS RLEURS RLEURS RLEURS REMARQUE RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COMME IL EST MONTRÉ A LA PAGE 19 UTILISER DES ECROUS A FIL OU SOUDER ET APPLIQUER DU RUBAN ISOLANT A TOUTES LES EPISSURES BLANC RAYE NOIR GRIS RAYE BLANC 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 1...

Page 22: ...r el balance estereofónico entre el altavoz izquierdo y el derecho Girelo hacia la derecha para acentuar el altavoz derecho y hacia la izquierda para acentuar el altavoz izquierdo 1BOTON DE ALIMENTACION Oprima este botón para encender o apagar la unidad 2CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN Para aumenter el nivel de volumen oprima el lado del control Para disminuir el volumen oprima el lado del control ...

Page 23: ...o a menos que la antena cable de la antena o longitud del mástil de la antena se cambie en cuyo caso el compensador deberá ser reajustado como se describe arriba 22 5SELECTOR DE BANDAS FM AM Oprima este botón para cambiar de banda AM a FM 6CONTROL DE SINTONIZACIÓN MANUAL Usted puede cambiar de estación girando manualmente el botón Cuando use este control para seleccional una estación siempre debe ...

Page 24: ...tener el movimiento de rebobinado oprima suavemente el botón de avance rápido bn hasta que el mecanismo se br ENTRADA PARA CD En la parte delantera del tablero de control se encuentra un conector de entrada de audio para usar con los reproductores portátiles de CD Con un cable de conexión para audio con enchufes fonográficos de 1 8 pulg estánder se pueden comprar en la mayoría de las tiendas de ra...

Page 25: ...ete el lado suelto del panel y sáquelo del chasis Para reconnectar el panel posicióne el lado derecho del panel primero y despues aplaste el lado izquierdo del panel asta que el mecanismo se junte NOTAS SOBRE EL USO DEL PANEL DELANTERO 1 Asegúrese que el panel delantero esté para arriba cuando lo sujete al panel del chasís ya que no puede ser sujetado para abajo 2 No presione demasiado duerte en e...

Page 26: ...a o sucia o bien que tenga etiquetas sueltas o rasgadas 4 Nunca deje las cassettes expuestas a la luz solar directa o en condiciones de temperaturas inferiores a cero grado Si la cassette está fría espere a que se caliente un poco antes de usarla 5 No deje una cassette en el reproductor cuando no la use 6 Antes de insertar una cassette en el reproductor compruebe que la cinta esté bien rebobinada ...

Page 27: ...SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita TODA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA CUALQUIER TIPO DE DEMAN...

Page 28: ...cintas eléctricas a fin de asegurar un funcionamiento adecuado de la unidad Después de finalizar con el cableado fije el panel delantero en el chasis y encienda la unidad para comprobar que funcione el interruptor de encendido tiene que estar en on Si la unidad no funciona vuelva a examinar todo el cableado hasta solucionar el problema Una vez que el funcionamiento sea correcto apague el interrupt...

Page 29: ...OS BORDES PARA ADAPTARLA SI ES NECESARIO NO LIME DEMASIADO NOTA SI EL TABLERO ES SOLIDO USE EL CHASIS DE LA RADIO COMO PLANTILLA Y CORTE LA ABERTURA TUERCA RADIO PANEL DELANTERO DESMONTABLE HERRAMIENTA DE EXTRACCION AJUSTE ESTE EXTREMO A UNA PARTE SEGURA DEL TABLERO PERFORE UN ORIFICIO SI ES NECESARIO DOBLE LAS LENGUETAS SUPERIORES HACIA ARRIBA DOBLE LAS LENGUETAS INFERIORES HACIA ABAJO ...

Page 30: ...OJO A UNA PARTE METALICA DEL AUTOMOVIL CONECTADA A TIERRA QUIET LA PINTURA EL CABLE DE LA ANTENA ANTENA 4 8 OHMS IMPORTANT CONECTE EL CABLE ROJO A UNA FUENTE CONMUTADA DE 12 VOLTIOS ALTAVOZ DERECHO 4 8 OHMS 1234567890123456 1234567890123456 1 1 1234567890123456789 1234567890123456789 1 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 ...

Page 31: ...A DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T TA A A A AVOZ VOZ VOZ VOZ VOZ NOTA CONECTE TODOS LOS DEMÁS CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJA 29 USE TUERCAS METALICAS O SUELDA Y CUBRA CON CINTA TODOS LOS EMPALMES BLANCO CON RAYA NEGRA GRIS CON RAYA NEGRA 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 ...

Page 32: ... 8 30am 7 00pm Eastern Saturday 9 00am 5 00pm Eastern IN USA CANADA ONLY Línea directa para cuestiones de instalacion disponible solo en Estados Unidos y Canadá For Installation Help Call Toll Free 1 800 645 7102 1 800 645 7102 1 800 645 7102 1 800 645 7102 1 800 645 7102 ...

Reviews: