background image

  - 17 - 
    

 

seja evitado o contacto com salpicos ou gotas de água (não coloque objectos 
contendo líquidos, como por exemplo vasos, nem em cima nem ao lado do 
aparelho); 

 

o aparelho não se encontre na proximidade imediata de campos magnéticos (por 
exemplo, altifalantes); 

 

não entrem corpos extranhos no aparelho; 

 

velas ou outras chamas se mantenham longe do produto para evitar o alastre do 
fogo. 

Utilizadores 

Este aparelho pode ser usado por pessoas (incluídas crianças  a partir dos 8 anos) 
com capacidades físicas , sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de 
experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham sido 
instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos daí 
resultantes. 

As crianças não devem brincar com o aparelho. As crainças não devem 

limpar ou fazer manutenção sem supervisão

. Mantenha as películas da embalagem 

fora do alcance das crianças. Há perigo de asfixia.

 

Pilhas 

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. No caso de ter sido 
engolida uma pilha, deverá ser prestada ajuda médica imediatamente.

 

As pilhas/baterías devem ser sempre colocadas tendo em conta a polaridade 
correcta. Sendo necessário, limpe primeiro os contactos das pilhas e do aparelho. 
Não tente carregar, provocar curto-circuito ou abrir as pilhas. Nunca deite pilhas ao 
fogo, pois elas podem explodir.  
Se não usar o aparelho durante um período de tempo prolongado, retire a pilha e 
guarde o  aparelho num local seco e livre de pó. A utilização indevida das pilhas 
pode causar explosão ou derrame das mesmas.

 

Se a pilha sofreu derrame, evite o contacto com a pele, os olhos ou as mucosas. Use 
luvas. Em caso de contacto com o ácido da pilha lave as partes afectadas com 
bastante água limpa e procure imediatamente um médico. Retire as pilhas gastas 
imediatamente do aparelho, há perigo elevado de derrame.  

Funcionamento 

Coloque uma pilha 1,5 V AA R6/LR6 no compartimento de pilhas que se encontra na 
parte de trás do relógio, tendo em conta a polaridade correta. Os ponteiros do 
relógio começam a dirigir-se para a posição 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 horas e 
ficam nessa posição. Agora, o relógio começa a receber o sinal de rádio DCF77. Este 
procedimento pode durar 3-10 minutos. Ao receber o sinal, os ponteiros colocam-se 
automaticamente na hora correta. 

  - 18 - 
    

No caso de falha de receção do sinal, o relógio repetirá o procedimento de hora em 
hora. Também pode iniciar a receção do sinal de rádio manualmente carregando 
durante 5 segundos na tecla 

REC

 que se encontra na parte de trás do relógio. 

Os ponteiros voltam a dirigir-se para a posição 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 horas 
e o relógio tenta receber o sinal de rádio DCF77. 

Acerto manual da hora 

Não é possível utilizar esta função enquanto o relógio está a procurar o sinal de rádio 
(ponteiro em 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 horas). Carregue durante 5 segundos na 
tecla 

SET

 que se encontra na parte de trás do relógio. O relógio passa para a função 

de acerto manual. Carregue em 

SET

 para mover os ponteiros para a posição correta. 

Ao carregá-la brevemente os ponteiros movem-se apenas de minuto a minuto. 
Passados 7 segundos sem carregar em 

SET

, o relógio abandona o modo de acerto 

manual e volta a trabalhar normalmente.  

Reiniciar 

No caso de haver uma falha de função, é possível reiniciar o relógio, manualmente 
carregando durante 5 segundos na tecla RESET que se encontra na parte de trás do 
relógio (com pequena chave). Os ponteiros voltam a dirigir-se para a posição 
12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 horas e o relógio tenta receber o sinal de rádio 
DCF77. 

Interferência na receção do sinal de rádio 

O sinal de rádio DCF77 é emitido próximo da cidade de Frankfurt am Main e pode 
ser captado até cerca de 1500 km no raio em volta de Frankfurt am Main. No 
entanto, existem algumas interferências que podem prejudicar consideravelmente a 
receção. Se o relógio de parede não receber o sinal pendure o aparelho noutro lugar 
e tenha em consideração que perto do computador, telefone, rádio e TV podem existir 
raios electromagnéticos que prejudicam a receção do sinal de rádio DCF77. Outras 
interferências para a receção podem ser materiais isoladores fortes (elementos 
metálicos), montanhas altas e interferências atmosféricas. Se for preciso troque as 
pilhas.  

Termómetro e higrómetro 

O seu relógio de parede possui indicadores analógicos para a temperatura 
(TEMPERATURE) e a humidade do ar (HUMIDITY). O seu relógio de parede pode 
precisar de algum tempo até os sensores se adaptarem ao novo ambiente. 

Summary of Contents for 4-LD4246

Page 1: ...indicazioni per la sicurezza REL GIO DE PAREDE SEM FIOS Avisos de utiliza o e seguran a RADIO CONTROLLED WALL CLOCK Usage and safety instructions FUNKWANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise Indica...

Page 2: ...cese con las instrucciones de seguridad y manejo antes de utilizar el reloj y aseg rese de usarlo siempre como se describe y para los fines indicados Asimismo no olvide incluir el manual de instrucci...

Page 3: ...cibir la se al excitosamente las agujas se colocan autom ticamente a la hora correcta 4 Si la recepci n de la se al no fue excitosa el reloj repetir el intento de recepci n cada hora Usted tambi n pue...

Page 4: ...uno nuevo A la recepci n del producto reparado o de su sustituto nuevo no comenzar un nuevo per odo de garant a Duraci n de la garant a y derecho de reclamaci n La duraci n de la garant a no se alarg...

Page 5: ...so e indicazioni per la sicurezza Contenuto Contenuto 8 Introduzione 9 Utilizzo conforme alle norme 9 Oggetti compresi nella fornitura 9 Dati tecnici 9 Importanti avvertenze di sicurezza Importanti av...

Page 6: ...ltre fiamme libere vengano sempre tenute distanti dall orologio da parete per evitare che si propaghi il fuoco Utente Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone inclusi bambini a partire da 8...

Page 7: ...ca della temperatura TEMPERATURE e umidit dell aria HUMIDITY Dopo aver aperto la confezione con il vostro orologio da parete i sensori potrebbero avere bisogno di un po di tempo prima di adattarsi al...

Page 8: ...li siete ammoniti nel libretto delle istruzioni L orologio destinato all utilizzo esclusivamente in ambienti domestici e non all uso industriale In caso di uso indebito uso della forza e interventi no...

Page 9: ...sos importantes referentes seguran a utiliza o e ao descarte do rel gio Leia atentamente este manual antes de utilizar o rel gio de parede Use o apenas como descrito e s nos campos de aplica o indicad...

Page 10: ...me a a receber o sinal de r dio DCF77 Este procedimento pode durar 3 10 minutos Ao receber o sinal os ponteiros colocam se automaticamente na hora correta 18 No caso de falha de rece o do sinal o rel...

Page 11: ...ado ou um produto novo O per odo de garantia come a a contar de novo a partir do arranjo ou troca do produto 20 Per odo de garantia e direitos legais relativos a defeitos O per odo de garantia n o ser...

Page 12: ...s Table of contents Table of contents 22 Preliminary note 23 Intended use 23 Scope of delivery 23 Technical specifications 23 Important safety information Important safety information Important safety...

Page 13: ...maintenance of the device may not be performed by children without supervision Keep packaging films out of the hands of children There is a danger of suffocation Batteries Keep batteries out of reach...

Page 14: ...oubt 26 Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers Batteries do not belong in household waste Dispose of the batteries at an appro...

Page 15: ...tom left or a sticker on the back side or bottom side of the case In case defects occur please first contact the service center see below by phone or email Visit www lidl service com to download this...

Page 16: ...ich vor der Benutzung der Wanduhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie die Wanduhr nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndigen Sie alle Unterlagen b...

Page 17: ...Dieser Vorgang kann 3 10 Minuten dauern Bei erfolgreichem Empfang des Signals stellen sich die Zeiger automatisch auf die korrekte Uhrzeit ein Sollte der Empfang des Funksignals nicht erfolgreich sein...

Page 18: ...ie gedeckt ist erhalten Sie die reparierte oder eine neue 34 Wanduhr zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche M ngelanspr che D...

Page 19: ...49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 279421 Art Nr 4 LD4246 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chs...

Reviews: