background image

7

kültérben! 

FIGYELEM! 

Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 

éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik 
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha 
felügyelik Őket, és megértik a készülék használatával kapcsolatos 
veszélyeket. 

FIGYELEM!

 Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony 

anyagok, robbanásveszélyes gázok közelében. Ne hagyja forró fe-
lületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrá-
sok hatásának! 

FIGYELEM!

 Működés közben 8 éven aluli gyerme-

kek ne nyúljanak a berendezéshez, annak vezetékéhez, valamint a 
villásdugóhoz sem! Amennyiben a termék huzamosabb ideig hideg-
ben volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán át tartsa azt 

szobahőmérsékleten.

 FIGYELEM!

 Ne érintse meg vizes kézzel sem a 

berendezést, sem a hálózati csatlakozót! 

FIGYELEM! 

A munka befe-

jeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a berendezést. 

FIGYE-

LEM! 

A termék hálózathoz történő csatlakoztatását csak direktben 

a villásdugóval végezze! Ne érjen mozgó alkatrészekhez. A sérülé-
sek elkerülése végett csak a gyári csomagolásban tárolja, illetve szál-
líts a terméket. Használaton kívül gyermekek által nem hozzáférhető 
helyen tárolja. 

FIGYELEM!

 CSAK KÁVÉ DARÁLÁSÁRA ALKALMAS! 

FI-

GYELEM! 

Kiegészítő védelemként az áramkörbe javasolt 30 mA ér-

téknél kisebb megszakító beépítése. Ennek beszereléséhez kérje 
szakember segítségét.

ELŐKÉSZÜLETEK 

Csomagolja ki a berendezést, majd távolítson el minden csomagolóanyagot. A tetőt alapossan mossa el, majd szárítsa meg, a tartályt ned-
ves ronggyal törölje át.

MUNKAFOLYAMAT 

Helyezze a készüléket egyenesfelületre. Az óramutatóval ellentétes 
irányban tekerje el a fedelet, majd szórja a kávészemeket a tartályba. 
Soha ne töltse fel a tartályt a „max” jelzésnél magasabban! Ezután 
zárja a fedelet, úgy, hogy annak kiugró része a testen kiképzett nyí-
lásba csatlakozzon, és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával 
megegyező irányba. A hálózati kábelt teljesen csévélje le. A daráló 
csak impulzus üzemmódban működhet. A kapcsológomb nyomva-
tartásával indítsa a darálást. 10 másodpercenként tartson szünetet. 

A darálás befejeztével várja meg a kések teljes leállását, áramtala-
nítsa a berendezést. Csak ezután nyissa ki, és vegye ki a darálékot. 
A folyamatos munkavégzés nem haladhatja meg a 10 másodpercet. 
Ez után 1 perc szünetet kell tartani.

 Figyelem! 

A védőkupak nélkül 

a berendezést TILOS üzemeltetni! A munka befejeztével várja meg a 
kések teljes leállását, majd áramtalanítsa a berendezést, és csak ez-
után vegye le a fedelet.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATÁS 

Áramtalanítsa a berendezést, és csak álló motor mellett végez-
zen tisztítást. Távolítsa el a kávémaradékot. TILOS a berendezés 
vízzel vagy egyéb folyadékkal történő mosása. Soha ne merítse a 

berendezést folyadékba! A tisztítást nedves ronggyal végezze, majd 
törölje szárazra a berendezést. Ne használjon vegyszereket, és ne 
tisztítsa az egységeket mosogatógépben.

TÁROLÁS 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és gyer-
mekektől elzárt helyen tárolja.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per-
skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą pa-
tikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos 
atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali būti 
sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta nau-
dotojo sveikatai. Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujantis pa-
teiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam naudo-
jimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nenaudokite 
šalia virtuvinės plautuvės, lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas 
oro drėgnis. Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, iš-
ardymą ir valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. 
Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi 
būti paliktas be priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų 
su aštriais baldų kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumėte 
sužalojimo elektros srove, nebandykite savarankiškai gaminio ar-
dyti ir remontuoti. Atjungdami prietaisą nuo elektros maitinimo tin-
klo netempkite už maitinimo laiko, o traukite už kištuko. Nepersu-
kite ir ant nieko nevyniokite maitinimo laido. Prietaisas negalima 
įjungti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo 
sistemą. 

DĖMESIO!

 Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio am-

žiaus vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba 
neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiemspa-
aiškinama, kaipsaugiainaudotisprietaisu, irjiesupranta susijusius 

pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be prie-
žiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą. Nenaudokite 
priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖMESIO!

 Neleiskite vai-

kams žaisti su polietileno maišeliais arba pakavimo plėvele. UŽDU-
SIMO PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite gaminio lauke. 

DĖMESIO!

 

Būkite ypač dėmesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra jaunes-
nių nei 8 metų vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. 

DĖMESIO!

 

Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, bei savaime 
užsiliepsnojančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia dujinės arba elek-
trinės viryklės, o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietaisą saugokite nuo 
tiesioginių saulės spindulių poveikio. 

DĖMESIO!

 Veikiant prietaisui, 

jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso, maitinimo 
laido ir kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 °C 
temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą, leiskite jam aklimatizuo-
tis bent 2 valandas. Prietaisą jungdami prie elektros maitinimo tin-
klo nenaudokite adapterio. Nesilieskite prie judančių prietaiso da-
lių. Norėdami išvengti pažeidimų, prietaisą gabenkite ir saugokite 
tik gamyklinėje pakuotėje. Kai prietaiso nenaudojate, laikykite jį vai-
kams nepasiekiamoje vietoje. 

DĖMESIO!

 KAVAMALĖ YRA SKIRTA TIK 

KAVOS PUPELIŲ MALIMUI. 

DĖMESIO! 

Papildomam saugumui užti-

krinti, elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti ap-
sauginį išjungiklį, kurio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 
mA. Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į specialistą.

PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI

Išimkite kavamalę iš pakuotės ir pašalinkite visas pakavimo medžiagas.Dangtelį nuplaukite šiltu vandeniu ir valikliu ir kruopščiai nusausinkite.
Talpą kavai iššluostykite drėgna šluoste.

LV

A

Summary of Contents for 6900220134452

Page 1: ...AU3445 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu COFFEE GRINDER ELECTRIC...

Page 2: ...rme a 3 Sl dzis 4 B oda graudu izsmalcin t bu 5 Nazis graudu izsmalcin t bu LVA Ier ces sh mas apraksts SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 120 150 W 1 5 4 2 3 ROU Schema descriere prod...

Page 3: ...TENTION Do not use this prod uct near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product t...

Page 4: ...is fully stopped Unplug this product from the wall outlet Remove the rests of ground coffee from the container Do not immerse the grinder body in water or any other liquid The body and container for...

Page 5: ...balen znamen e pou it elektrick a elektronick v robky stejn jako baterie nesm b t likvidov ny spole n s dom c m odpadem Mus b t p evezeny do specializovan ch p ij mac ch m st Dal informace o st vaj c...

Page 6: ...ist v lja ja eemaldage k ik pakendi osad Peske kaas sooja vee ja pesuvahendiga le ja kuivatage korralikult P h kige mahuti niiske lapiga le KASUTAMINE Asetage toode tasasele pinnale Kaane rav tmiseks...

Page 7: ...a SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu i vengtum te prietaiso gedim atid iai per skaitykite ias naudojimo instrukcijas Prie jungdami prietais pa tikrinkite ar lipduke nurodytos prietaiso technin s...

Page 8: ...s ar to saist tos riskus B rni ar o ier ci nedr kst sp l ties k ar bez uzraudz bas veiktt st r anu un apkopi Neiz mantojiet piederumus kuri nav iek auti ier ces komplekt cij UZ MAN BU Ne aujiet b rnie...

Page 9: ...ciep a Nie nale y nara a wyrobu na bezpo rednie oddzia ywanie pro mieni s onecznych UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 doty ka korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas dzia...

Page 10: ...imp de 2 ore ATEN IE Nu trage i cablul de re ea i de furca cablului de re ea cu m inile ude ATEN IE Nu per mite i copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablul...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 MAX 10 10 1 8 UKR...

Page 12: ...12 8 8 0 C 2 30 MAX 10 10 1...

Page 13: ...es hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie e...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: