background image

4

Распакуйте изделие и удалите все упаковочные материалы. Тщательно 

протрите мягкой, слегка влажной тканью корпус и все комплектующие. 

СМАЗКА ЛЕЗВИЙ

Для смазки лезвий используйте масло, которое входит в комплект по-

ставки. Смажьте лезвия маслом (рис. 1). Включите машинку для стриж-

ки, чтобы масло равномерно распределилось между лезвиями, про-

верьте равномерность их хода. Затем выключите изделие и отключите 

его от электросети. Удалите излишки масла с помощью сухой ткани. 

РЕГУЛИРОВКА ЛЕЗВИЙ

Профили зубьев обоих лезвий при установке должны точно совпадать. 

Верхний край зубцов недвижимого (внешнего) лезвия должен быть 

выдвинут примерно на 1,2 мм выше края зубцов подвижного (внутрен-

него) лезвия, как это показано на рисунке 2. Если лезвия установлены 

неправильно, нанесите на них несколько капель масла, включите ма-

шинку для стрижки на несколько секунд, затем выключите ее и от-

ключите от электросети. Ослабьте два винта крепления неподвижного 

лезвия и установите его. Не прилагая усилий, затяните винты. 

РЫЧАГ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЛЕЗВИЯ

Рычаг перемещения лезвия, расположенный на левой стороне машин-

ки и позволяет легко регулировать длину стрижки. Во время стрижки, 

Вы можете, нажимая на рычаг, плавно изменять длину срезанных волос 

без использования дополнительных насадок. При верхнем положении 

рычага стрижка получится короткой. При нижнем положении рычага 

длина срезанных волос такая же, как при использовании насадки 3 мм.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Выключите машинку и отключите ее от сети. Удалите остатки состриженных волос, используя для этого щеточку, входящую в 

комплект. Протрите корпус изделия и насадки влажной тканью, после этого вытрите их насухо. Смажьте лезвия маслом. Запрещается 

погружать машинку для стрижки в воду или любую другую жидкость. Не применяйте абразивные и химические чистящие средства.

ЧИСТКА И УХОД

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Наилучшие результаты стрижки достигаются при работе с сухими 

волосами. Для первого раза лучше оставить после стрижки более 

длинные волосы. Длина волос зависит от используемой насадки. 

Установите насадку на лезвие. Для получения ровной стрижки 

плавно перемещайте машинку по волосам, не делайте резких 

движений, срезайте за один раз небольшое количество волос, при 

необходимости вернитесь к обработанному участку волос для 

повторной стрижки. Убирайте срезанные волосы с лезвий машинки. 

Для выявления неровных прядей  расчесывайте волосы расческой. 

1. 

Установите насадку 1 (3 мм) или 2 (6мм). Вставьте вилку сетевого 

шнура в розетку и включите машинку выключателем. Держите машинку 

таким образом, чтобы лезвия были направлены вверх. Начинайте 

стрижку с начала роста волос (рис. 3). Медленно перемещайте машинку 

по направлению вверх и от головы. Подстригите, таким образом, все 

волосы снизу задней части головы и около ушей. 

2. 

Отключите машинку, установите насадку для более длинных 

волос 3 (9 мм) или 4 (12 мм) и продолжайте стричь волосы ближе 

к макушке головы (рис. 4). 

3. 

Стрижка в области висков. Для фигурной стрижки в области 

висков, установите насадку 3 (9мм) или 4 (12мм), начинайте стрижку 

от начала висков и продолжите по направлению к макушке (рис. 5).

4. 

Стрижка в области темени. Используя насадку 3 (9 мм) или 4 (12мм), 

стригите волосы по направлению от макушки к темени, против 

направления роста волос (рис. 6). Волосы можно стричь против 

направления роста и по направлению роста, но помните, что волосы, 

постриженные против направления их роста, будут короче волос, 

постриженных по направлению роста. Используйте насадки 1 (3 

мм) и 2 (6 мм) для очень короткой стрижки. Чтобы оставить длинные 

волосы, используйте насадки 3 (9 мм) или 4 (12 мм). Чтобы оставить 

более длинные волосы, зажимайте пряди волос между пальцами 

и состригайте их. Можно использовать расческу, приподнимайте 

пряди волос и состригайте их машинкой поверх расчески (рис. 7). 

Всегда начинайте стрижку с задней части головы. 

5. 

В заключительной части моделирования прически, снимите 

с машинки насадку, разверните ее лезвиями в сторону волос 

и аккуратно подравняйте волосы на висках и на шее. Не 

надавливайте сильно на машинку, при контакте открытых лезвий 

с кожей можно получить травму или порезы (рис. 8).

НАЧАЛО СТРИЖКИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией 

изделия во избежание поломок при использовании. Перед вклю-

чением изделия проверьте, соответствуют ли технические характе-

ристики изделия, указанные на наклейке, параметрам электросети. 

Некорректное использование может привести к поломке изделия, 

нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью поль-

зователя. Использовать только в бытовых целях согласно данному 

Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено для ком-

мерческого применения. Используйте изделие только по прямому 

его назначению. Не используйте изделие на улице и в помещениях 

с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие от 

электросети, если Вы его не используете, а также перед сборкой, 

разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока 

оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не ка-

сался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание 

поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать 

и ремонтировать изделие. При отключении изделия от электросети 

не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и 

ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначе-

но для приведения в действие внешним таймером или отдельной 

системой дистанционного управления. Изделие не предназначено 

для использования лицами с пониженными физическими, чувствен-

ными или умственными способностями, а также при отсутствии у 

них опыта или знаний, если они не находятся под контролем либо 

не проинструктированы об использовании изделия лицом, ответ-

ственным за их безопасность. Не разрешайте детям использовать 

изделие в качестве игрушки. Не используйте принадлежности, не 

входящие в комплект поставки.  

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям 

играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. 

УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вне помеще-

ния. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с 

ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте из-

делие вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и самовос-

пламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие рядом с газовой 

или электрической плитой, а также другими источниками тепла. Не 

подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей. Не 

разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к сетевому 

шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы изделия. Если изде-

лие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед 

включением его следует выдержать при комнатной температуре не 

менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку 

сетевого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ!

 Отключайте изде-

лие от электрической сети каждый раз перед чисткой, а также в том 

случае, если Вы им не пользуетесь. 

ВНИМАНИЕ! 

При подключении 

изделия к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМА-

НИЕ!

 Регулярно смазывайте лезвия. Не рекомендуется применять 

для смазки лезвий масло для волос, жиры и масла растительного 

происхождения, масла разбавленные керосином или другими рас-

творителями. Чтобы избежать перегрева не эксплуатируйте изделие 

более 10 минут, и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут. 

Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи. Не стригите ма-

шинкой животных. Не допускайте попадания в отверстия на корпу-

се изделия посторонних предметов и любых жидкостей. Никуда не 

кладите машинку, когда она работает, поскольку это может привести 

к травме или нанести материальный ущерб. Не пользуйтесь машин-

кой с поврежденными гребешками или одним из зубцов – это может 

привести к травме.  

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защиты в 

цепь питания целесообразно установить устройство защитного от-

ключения с номинальным током срабатывания, не превышающим 

30 мА. Для установки устройства обратитесь к специалистам.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

RUS

Summary of Contents for AU 081

Page 1: ...AU 081 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Electric HAIR CLIPPER...

Page 2: ...s uzglab anas maisi 1 Terad 2 Reguleerimiskang 3 Korpus 4 V ljal liti 5 V rgujuhe 6 Vahetatavad otsakud 1 1 8 3 mm 2 1 4 6 mm 3 3 8 9 mm 4 1 2 12mm 7 Lisatarvikud kamm k rid harjake likann hoiukott 1...

Page 3: ...rn on the hairclipper so that the oil is distributed between the blades evenly check the uniformity of their stroke Then turn off the product and unplug it Remove excess oil with a dry cloth BLADES AD...

Page 4: ...4 1 1 2 2 3 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8 8 8 0 C 2 10 10 30 RUS...

Page 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 10 10 30 1 1 2 2 3 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8...

Page 6: ...ystkieakcesoriami kk lekkowilgotn szmatk SMAROWANIE OSTRZY Wcelusmarowaniaostrzyu y smarudostarczonegowrazzurz dzeniem Nasmarowa ostrza smarem rys 1 W czy maszynk do strzy enia w celu r wnomiernego ro...

Page 7: ...aigi judesi Vienu metu kirpkite nedideles plauk sruogas jeigu reikia gr kite ir pakartotinai kirpkite plaukus tose vietose kur pirm kart tolygiai nukirpti nepavyko Nukirptus plaukus pa alinkite nuo ma...

Page 8: ...NA Asme u iee o anai lietojiet pieg des komplekt iek auto e u Iee ojiet asme us ar e u 1 z m Iesl dziet matu grie anas ier ci lai e u vienm r gi izklied tu starp asme iem p rbaudiet to gaitas vienm r...

Page 9: ...asa tuua vigastusi v i materiaal set kahju Vigastuste rahoidmiseks rge kasutage seadet kui l ikur v i piirlikamm on kahjustatud v i katki T HELEPANU T iendavaks kaitseks soovitame elektris steemi paig...

Page 10: ...instalat dispozitivul deconect rii de pro tec ie cu curent nominal de declan are care s nu dep easc 30 mA Pentru instalarea dispozitivului adresa i v la speciali ti M SURI DE SECURITATE Despacheta i a...

Page 11: ...berendez st s t vol tsa el a csomagol s sszes r sz t A k sz l ket t r lje t nedves ronggyal A K SEK KEN SE Mindenk ppen a tartoz kk nt kapott olajat haszn lja Kenje meg a peng ket bra1 Ind tsa be a k...

Page 12: ...sav k anask rt bu v rsietiespieviet jiemvarasorg niem Pareizautiliz cijapal dz s saglab t noz m gus resursus un nov rst cilv ku vesel bai un apk rt j s vides st voklim potenci lu negat vu ietekmi kas...

Reviews: