background image

7

tethető! 

FIGYELEM!

 A hálózati túlterhelés elkerülése érdekében ne 

csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz, amelyen már egy, vagy 
több, nagy áramfelvételű berendzeés üzemel! 

FIGYELEM! 

Mindig fi-

gyeljen rá, hogy a légszívás útjába ne kerüljön hajszál, por, és egyéb 
szennyeződés. Soha ne dugaszolja azokat el. Figyeljeen a szívó és 
fúvó nyílások átjárhatóságára, mert ellenkező esetben a fűtőbetét 
és a motor károsodhat! Ne használja a berendezést egyhuzamban 
10 percnél tovább, mert ez károsíthatja a berendezést. 10 perc hasz-
nálat után 10 percig pihentesse. A berendezés túlmelegedés elle-

nei védelemmel ellátott. Túlmelegedés esetén automatikusan leáll. 
Ekkor áramtalanítsa a készüléket, majd NÁSTAVEC KONCENTRÁTOR  
Tato tryska umožňuje zúžení a nasměrování proudění vzduchu pro 
sušení jednotlivých oblastí. hagyja teljesen  kihűlni. Ne irányítsa a 
forró légáramlatot szemre, és egyéb, hőre érzékeny felületekre. A 
különböző kiegészítő feltétek átmelegedhetnek. Levételük előtt 
hagyja őket kihűlni. 

FIGYELEM! 

Kiegészítő védelemként az áram-

körbe javasolt 30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. Ennek 
beszereléséhez kérje szakember segítségét.

HASZNÁLAT

SEBESSÉGFOKOZATOK

0

”- kikapcsolva;

1

”- alacsony sebesség;

2

”- magas sebesség.

LÉGTERELŐ 

Segítségével egy szűkebb pontra koncentrálhatjuk a légáramot. 

BEHAJTHATÓ FOGANTYÚ

Ahhoz, hogy utazáskor egyszerűen lehessen szállítani a berende-
zést, a fogantyúja behajtható.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Ezek megkezdése előtt távolítsa el a berendezést az elektromos 
hálózatból, hagyja azt teljesen kihűlni. Törölje át nedves ronggyal. 
Ne használjon vegyszereket, éles, hegyes tárgyakat.

A szűrőbetét tisztításához óramutató járásával ellentétesen fordít-
sa el a szűró rögzítőjét. Vegye ki a szűrőt, takarítsa ki. Tisztítás után 
fordított sorrendben szerelje össze a berendezést.

TÁROLÁS

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 
gyermekektől elzárt helyen tárolja.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-
rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 
tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 
parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 
materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 
sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav pa-
redzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzēta-
jam mērķim. Nenovietojiet ārpus telpām un telpās ar paaugstinātu 
gaisa mitruma līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to 
neizmantojat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci 
nedrīkst atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pār-
liecinieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu malām un karstām 
virsmām. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemēģiniet 
patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no elektrotīk-
la, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. Nelociet 
vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce nav piemērota, lai to ie-
slēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀ-
JUMS! Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā 
un vecākiem, kā arī personām ar ierobežotām fiziskām, sensora vai 
prāta spējām, personām bez zināšanām un pieredzes, kas nepiecie-
šamas tādu izstrādājumu lietošanai, pie nosacījuma, ka tās atrodas 
atbilstošā uzraudzībā vai ir iepazīstinātas ar instrukcijām, kas attie-
cas drošai izstrādājuma izmantošanai, un paskaidro riskus, kas rodas 
tā izmantošanas gaitā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. 
Neizmantojiet piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU! 

Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu 

vai iepakojuma plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU! 

Neizman-

tojiet ierīci ārpus telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierī-

ces darbības laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 
vai personas ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet 

ierīci degošu materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu 
gāzu tuvumā. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pie-

skarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. 
Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, 
pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas temperatūrā vismaz 
uz 2 stundām. 

UZMANĪBU! 

Neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar 

slapjām rokām. 

UZMANĪBU! 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās 

strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci neizmanto-
jat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapteri. 

UZMA-

NĪBU! 

Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, nepievienojiet 

ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir pievienotas citas 
jaudīgas elektroierīces. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzībai barošanas 

ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas ierīce ar nominālo 
nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 mA. Lai uzstādītu 
ierīci, vērsieties pie speciālistiem. 

UZMANĪBU!

 Nepieļaujiet matu, 

putekļu vai pūku iekļūšanu gaisvadu atverēs. Nebāziet svešķerme-
ņus gaisvadu atverēs. Neaizklājiet ieejas un izejas gaisvadus — var 
sabojāties izstrādājuma motors un sildelementi. Lai nepieļautu pār-
karšanu, nedarbiniet izstrādājumu ilgāk par 10 minūtēm un noteikti 
ievērojiet vismaz 10 minūšu pārtraukumu.Izstrādājums ir aprīkots ar 
pārkaršanas novēršanas sistēmu. Ja ierīce pārkarst, tā automātiski 
ieslēdzas. Šādā gadījumā, atvienojiet izstrādājumu no elektrotīkla 
un ļaujiet pilnībā atdzist. Nevērsiet karstā gaisa strūklu pret acīm 
vai citām siltumjutīgām ķermeņa daļām. Darbināšanas laikā uzgaļi 
sakarst. Pirms noņemšanas ļaujiet tiem atdzist.

DARBINĀŠANA

GAISA PLŪSMAS ĀTRUMS

0

” — Izslēgts fēns;

 “

1

” — mazs ātrums;

2

” — liels ātrums.

UZGALIS – KONCENTRATORS

Šis uzgalis ļauj sašaurināt un virzīt gaisa plūsmu atsevišķu daļu žāvēšanai. 

SALIEKAMAIS ROKTURIS

Parocīgai transportēšanai un uzglabāšanai fēns ir aprīkots ar sa-
liekamu rokturi.

LV

A

Summary of Contents for AU 3204

Page 1: ...AU 3204 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric ...

Page 2: ...ičio jungiklis 4 Rankena 5 Pakabinimo kilpa 1 Uzgalis koncentrators 2 Mājokli 3 Ātrums slēdzis 4 Rokturis 5 Piekāršanas cilpiņa 1 Concentrator 2 Carcasă 3 Comutator de viteză 4 Mâner 5 Cârlig de agăţare POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts ROU Schema descriere produs 1 Kontsentreerimisotsik 2 Eluasemele 3 Kiiruse lüliti 4 Käepide 5 Riputusaas 1 L...

Page 3: ... the power cord while the product is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the mains every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the pro...

Page 4: ... в близост до горими материали експлозиви или самоза палими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка както и други източници на топлина Не из лагайте уреда на пряка слънчева светлина ВНИМАНИЕ Не поз волявайте на деца под 8 годишна възраст да докосват корпуса захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел докато уредът работи Ако уредът е бил оставен за известно вре...

Page 5: ... elektrické sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napájecího kabelu má drát a zemnicí kontakt Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zá suvce POZOR Aby nedošlo k přetížení sítě nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě POZOR Dávejte pozor aby do vzduchových otvorů n...

Page 6: ...ok kupandava käepidemega PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel täielikult jahtuda Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid Õhuava filtri puhastamiseks pöörake filtri fiksaatorit kellaosuti liikumissuu nale vastupidises suunas Eemaldage ettevaatlikult filtrilt juuksekar vad ja tolm Teost...

Page 7: ...stāvīgi izjaukt un remontēt ierīci Atvienojot ierīci no elektrotīk la nevelciet aiz vada bet gan satveriet aiz kontaktdakšas Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem Ierīce nav piemērota lai to ie slēgtu izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu BRĪDINĀ JUMS Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā un vecākiem kā arī personām ar ierobežotām fiziskām sensora vai prāta sp...

Page 8: ...u šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų turinčių fizinę negalią DĖMESIO Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų bei savaime užsiliepsnojančių dujų Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna...

Page 9: ... wyrobu do sieci elektrycznej nie należy używać adaptera UWAGA Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilają cej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzeniami elek trycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej UWAGA W celu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA W c...

Page 10: ...cablului de alimentare are conductor electric şi contact de legare la pământ Conectaţi dispozitivul doar la prizele legate corespunzător la pământ ATENŢIE Pentru a evita supraîncărcarea reţelei să nu conectaţi dispozitivul concomitent cu alte aparate electrice de tensiune înaltă la una şi aceeaşi linie de reţea electrică ATENŢIE Pentru protecţie suplimentară în circuitul de alimentare este raţiona...

Page 11: ... Не направляйте горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные части тела Насадка во время работы на гревается Перед снятием дайте ей остыть РАБОТА СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА 0 Фен выключен 1 Низкая скорость 2 Высокая скорость НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков СКЛАДНАЯ РУЧКА Для удобства транспортировки и хранения фен о...

Page 12: ...оронні предмети в по вітровідвідні отвори Не закривайте вхідні і вихідні повітро води двигун і нагрівальні елементи виробу можуть вийти з ладу Щоб уникнути перегріву не використовуйте виріб більше 10 хвилин і обов язково робіть перерву не менше 10 хвилин Виріб оснащений системою захисту від перегріву У разі пере гріву він автоматично вимикається Якщо це сталося вимкніть виріб з мережі і дайте йому...

Page 13: ...itumu savākšanas kārtību vērsieties pie vietējiem varas orgāniem Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai taip pat baterijos neturi būt...

Page 14: ...тстват пре доставянето на гаранционно обслужване и безплатен ремонт Гаранционният ремонт се извършва като гаранционният уред се занася в посочения на гаранционната карта сервиз или в ма газина от който е закупен уреда СЛУЧАИ ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯ И БЕЗПЛАТЕН РЕМОНТ НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ 1 Гаранционният талон е попълнен неправилно 2 Изделието е излязло от строя поради неспазване от страна на купувача на п...

Page 15: ...вие на стоката с договора продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014г в сила от 25 07 2014г Потребителят не може да претендира за разваляне на догово ра ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително Чл 115 1 Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години считано от доставянето на потре бителската стока 2 Срокът по ал 1 спира да тече през времет...

Page 16: ...rjalides või töötluses parandab või asendab Aurora toote samaväärse väärtusega tootega Aurora maksab remondi või asendamiskulud tagasi ainult siis kui on saadud tõendid näiteks kviitung et garantii ei ole garan tiinõude kuupäeval lõppenud Garantii ei kehti toodetele ja või toodete osadele mida oma olemuse tõttu võib pidada looduslikult kulunud või valmistatud klaasist Garantii ei kehti kui rikke p...

Page 17: ...ęte czynności związane z konserwacją czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obsługi lub instrukcji montażowej Produkt nie podlega gwarancji jeżeli 1 Usterka wynika ze zwykłego zużycia 2 Usterka była widoczna podczas zakupu 3 Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi 4 Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej brak paragonu ...

Page 18: ...oc M4A1 Aparta ment 4 40 771 37 75 33 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ Tорговая марка AURORA благода рит за Ваш выбор При покупке товара убедитесь в правиль ности заполнения гарантийного талона Серийный номер и наименование изделия должны совпадать с записью в гаран тийном талоне Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с правилами эксплуатации изложенными в до кументации на товар ...

Page 19: ...klamacji Confirm că am primit produsul de lucru nu am nicio reclamație Настоящим подтверждаю рабочее изделие получил претензий не имею Дійсним підтверджую робочий виріб отримав претензій не маю date and customer signature Дата и подпис на потребите ля Datum a podpis spotřebitele Tarbija kuupäev ja allkiri Patērētāja datums un paraksts Vartotojo data ir parašas Data i podpis konsumenta Data și semn...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: