background image

2

1. Насадка-концентратор

2. Корпус 

3. Кнопка «ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ»

4. Перемикач температури

5. Перемикач швидкості

6. Ручка

7. Насадка-дифузор

8. Петелька для підвішування

1. Насадка-концентратор 

2. Корпус

3. Кнопка «ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ»

4. Переключатель температуры

5. Переключатель скорости

6. Ручка

7. Насадка-диффузор 

8. Петелька для подвешивания

1. Nasadka-koncentrator

2. Obudowa

3. Przycisk „zimne powietrze”

4. Wyłącznik temperaturowy

5. Przełącznik prędkości

6. Uchwyt

7. Nasadka-dyfuzor

8. Pętelka do wieszania

1. Nozzle-concentrator

2. Body

3. Button «COLD AIR»

4. Switch the temperature

5. Switch speed

6. Handle

7. Nozzle-diffuser 

8. Loop for hanging

1. Oro srauto koncentravimo antgalis

2. Korpusas

3. Mygtukas “Šalto oro “

4. Temperatūros jungiklis

5. Greičio jungiklis

6. Rankena

7. Sklaidytuvo antgalis

8. Pakabinimo kilpa

1. Uzgalis-koncentrators

2. Mājokli

3. “Aukstā gaisa” pogu

4. Temperatūra slēdzis

5. Ātrums slēdzis

6. Rokturis

7. Uzgalis-difuzors

8. Piekāršanas cilpiņa

1. Kontsentreerimisotsik

2. Eluasemele

3. “Külm õhk” nuppu

4. Temperatuuri lüliti

5. Kiiruse lüliti

6. Käepide

7. Difuuserotsik

8. Riputusaas

Please read this manual carefully before using the product to avoid 

damage during use. Before switching on the product, make sure that 

the technical characteristics of the product shown on the label cor-

respond to the parameters of the mains. Incorrect use can lead to 

damage to the product, cause material damage or cause damage to 

the health of the user. Use only for domestic use in accordance with 

these operating instructions. The product is not intended for com-

mercial use. Use the product only for its intended purpose. Do not 

use the product outdoors and in rooms with high humidity. Always 

unplug the product from the electrical outlet when not in use, as well 

as before assembly, disassembly and cleaning. The product must not 

be unattended while it is connected to the mains. Make sure that 

the power cord does not touch the sharp edges of furniture and hot 

surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble or 

repair the product yourself. When disconnecting the product from 

the mains, do not pull on the power cord, hold the plug. Do not twist 

or wind the cord. The product is not designed to be operated by an 

external timer or a separate remote control system. The product is not 

intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental 

abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are not 

controlled or instructed about the use of the device by the person re-

sponsible for their safety. Do not allow children to use the product as 

a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery. 

AT-

TENTION! 

Do not allow children to play with plastic bags or wrapping 

film. The threat of suffocation! 

ATTENTION!

 Do not use this product 

outdoors. 

ATTENTION!

 Be especially careful if there are children un-

der 8 years of age or persons with disabilities close to the product in 

use. 

ATTENTION!

 Do not use this product near combustible materials, 

explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas 

or electric stove, or other heat sources. Do not expose to direct sun-

light. 

ATTENTION! 

Do not allow children under 8 years old to touch 

the case, the power cord and the plug of the power cord while the 

product is in operation. If the product has been kept for a while at 

a temperature below 0ºC, it must be left at room temperature for at 

least 2 hours before switching it on. 

ATTENTION! 

Do not handle the 

power cord and the power cord plug with wet hands. 

ATTENTION! 

Unplug the product from the mains every time before cleaning, and 

also if you do not use it. When connecting the product to an electrical 

outlet, do not use an adapter. 

ATTENTION!

 To avoid overloading the 

mains, do not connect the product with other powerful electrical ap-

pliances to the same mains. 

ATTENTION! 

For additional protection in 

the power circuit, it is advisable to install a residual current device with 

a rated operating current not exceeding 30 mA. To install the device, 

contact a specialist. 

ATTENTION!

 Be careful not to get hair, dust or 

fluff into the air holes. Do not insert foreign objects into the airway 

openings. Do not block the inlet and outlet ducts - the motor and the 

heating elements of the product may be damaged. To prevent over-

heating, do not use the product for more than 10 minutes and always 

take a break of at least 10 minutes. The product is equipped with an 

overheating protection system. In case of overheating, it automatical-

ly turns off. If this happens, turn the product off and let it cool down 

completely. Do not direct hot air into the eyes or other heat-sensitive 

parts of the body. Nozzles are hot during operation. Before removing, 

allow them to cool.

SAFETY PRECAUTIONS

Power supply

220-240V ~50-60Hz

Power

1800-2000 W

ENG

UKR

  Опис схеми 

             приладу

RUS

  Описание схемы  

             прибора

POL

  Opis schematu 

              urządzenia

ENG

  Components  

             identification

LTU

  Prietaiso schemos  

               aprašymas

LVA

  Ierīces shēmas  

             apraksts

EST

  Seadme  

             skeemi kirjeldus

RO/MD

  Schema  

descriere produs

1. Concentrator

2. Carcasă

3. Buton pentru «AER RECE»

4. Comutator de temperatură

5. Comutator de viteză

6. Mâner

7. Difuzor

8. Cârlig de agăţare

2

1

4

5
6

3

7
8

1. Légterelő feltét

2. Test

3. ”Hideg levegő” gomb

4. Hőmérséklet választó

5. Sebesség választó

6. Fogantyú

7. Diffúzor

8. Akasztó

HUN

  Készülék 

áramkörének leírása

Summary of Contents for AU 3526

Page 1: ...AU 3526 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...tic bags or wrapping film The threat of suffocation ATTENTION Do not use this product outdoors ATTENTION Be especially careful if there are children un der 8 years of age or persons with disabilities...

Page 3: ...ely Wipethecaseandnozzleswithadampcloth Donotuseabrasivecleanersorsolvents CARE AND CLEANING Before storing make sure that the product is disconnected from the mains Complete all the requirements of t...

Page 4: ...anie mo e doprowadzi do uszkodzenia wyrobu nanie szkody materialne lub za szkodzi zdrowiuu ytkownika Dou ytkuwy czniewcelachdomowych zgodniezdan Instrukcj obs ugi Wyr bniejestprzeznaczonydou ytku kome...

Page 5: ...FUZOR Nadaje w osom dodatkow obj to Zalecana jest do suszenia kr conych w os w NASADKA KONCENTRATOR Nasadka ta umo liwia zw enie strumienia powietrza i skierowanie go do suszenia oddzielnych obszar w...

Page 6: ...icams uzst d t aizsardz bas izsl g anas ier ce ar nomin lo nostr des str vu kuras stiprums nep rsniedz 30 mA Lai uzst d tu ier ci v rsieties pie speci listiem UZMAN BU Nepie aujiet matu putek u vai p...

Page 7: ...s kaitseks soovitame elektris steemi pai galdada rikkevoolukaitse mille nominaalne rakendusvool ei leta 30 mA K sige elektrikult n u T HELEPANU J lgige et huavades se ei satuks juukseid tolmu ega karv...

Page 8: ...e ire motorul i elementele de nc lzire ale articolului pot ie i din func iune Pentru a evita supra nc lzirea nu exploata i articolul mai mult de 10 minute i face i neap rat o ntrerupere de cel pu in 1...

Page 9: ...fejezet utas t sait A term ket sz raz h v s s gyermekekt l elz rt helyen t rolja T ROL S Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az elekromos s elektronikus term kek s akkumul t...

Reviews: