background image

3

AIR FLOW SPEED

0

” – The hair dryer is off;   “

1

” – Low speed;   “

2

” – High speed.

TEMPERATURE MODES

1

” – Weak heating;   “

2

” – Average heating;   “

3

” – Maximum heating.

NOZZLE DIFFUSER

It gives the hair an extra volume. It is recommended for drying curly hair.

NOZZLE CONCENTRATOR

This nozzle allows you to narrow and direct the flow of air for drying 

individual areas.

COLD AIR

The hairdryer is equipped with the additional function “COOLED 

AIR”. In this mode, you can quickly cool the hair, strengthening the 

styling: press and hold the button on the inside of the handle. To 

return to normal mode, simply release it.

WORK

Before cleaning, unplug the appliance and allow it to cool completely. Wipe the case and nozzles with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

CARE AND CLEANING

Before storing, make sure that the product is disconnected from the mains. Complete all the requirements of the CARE AND CLEANING sec-

tion. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

STORAGE

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические 

характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам 

электросети. Некорректное использование может привести к 

поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить 

вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых 

целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие 

не предназначено для коммерческого применения. Используйте 

изделие только по прямому его назначению. Не используйте из-

делие на улице и в помещениях с повышенной влажностью воз-

духа. Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы его не 

используете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. Изде-

лие не должно быть без присмотра, пока оно подключено к сети 

питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок 

мебели и горячих поверхностей. Во избежание поражения элек-

тротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтиро-

вать изделие. При отключении изделия от электросети не тяните 

за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на 

что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено 

для приведения в действие внешним таймером или отдельной 

системой дистанционного управления. Изделие не предназна-

чено для использования лицами с пониженными физическими, 

чувственными или умственными способностями, а также при от-

сутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под кон-

тролем либо не проинструктированы об использовании прибора 

лицом, ответственным за их безопасность. Не разрешайте детям 

использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте при-

надлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 Не 

позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-

ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте 

изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте особенно внима-

тельны, если поблизости от работающего изделия находятся дети 

младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Не используйте изделие вблизи горючих материалов, 

взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не уста-

навливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой, 

а также другими источниками тепла. Не подвергайте изделие воз-

действию прямых солнечных лучей. 

ВНИМАНИЕ!

 Не разрешайте 

детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру и 

к вилке сетевого шнура во время работы изделия. Если изделие 

некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед 

включением его следует выдержать при комнатной температуре 

не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за 

вилку сетевого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ! 

Отключайте 

изделие от электрической сети каждый раз перед чисткой, а так-

же в том случае, если Вы им не пользуетесь. При подключении из-

делия к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМА-

НИЕ! 

Чтобы избежать перегрузки сети питания не подключайте 

изделие одновременно с другими мощными электроприборами 

к одной и той же линии электросети. 

ВНИМАНИЕ! 

Для допол-

нительной защиты в цепь питания целесообразно установить 

устройство защитного отключения с номинальным током сра-

батывания, не превышающим 30 мА. Для установки устройства 

обратитесь к специалистам. 

ВНИМАНИЕ! 

Следите за тем, чтобы в 

воздуховодные отверстия не попадали волосы, пыль или пух. Не 

вставляйте посторонние предметы в воздуховодные отверстия. 

Не закрывайте входные и выходные воздуховоды — двигатель и 

нагревательные элементы изделия могут выйти из строя. Во из-

бежание перегрева не эксплуатируйте изделие более 10 минут 

и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут. Изделие ос-

нащено системой защиты от перегрева. В случае перегрева оно 

автоматически выключается. Если это произошло, выключите 

изделие из сети и дайте ему полностью остыть. Не направляйте 

горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные части 

тела. Насадки во время работы нагреваются. Перед снятием дайте 

им остыть.

СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА

«

0

» - Фен выключен;  «

1

» -Низкая скорость;  «

2

» -Высокая скорость.

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ

«

1

» - Слабый нагрев; «

2

» - Средний нагрев; «

3

» - Максимальный нагрев.

НАСАДКА-ДИФФУЗОР

Придает волосам дополнительный объем. Рекомендуется для 

сушки вьющихся волос.

НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР

Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для 

сушки отдельных участков.

ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ

Фен оснащен дополнительной функцией “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В 

этом режиме можно быстро охлаждать волосы, укрепляя укладку: 

нажмите и удерживайте кнопку на внутренней части ручки. Чтобы 

вернуться в нормальный режим, просто отпустите ее.

РАБОТА

Перед очисткой отключите изделие от электросети и дайте ему полностью остыть. Протрите корпус и насадки влажной тканью. Не 

используйте абразивные чистящие средства и растворители.

ЧИСТКА И УХОД 

This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household 

waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Cor-

rect disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result 

from improper handling of waste.

RUS

Summary of Contents for AU 3526

Page 1: ...AU 3526 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...tic bags or wrapping film The threat of suffocation ATTENTION Do not use this product outdoors ATTENTION Be especially careful if there are children un der 8 years of age or persons with disabilities...

Page 3: ...ely Wipethecaseandnozzleswithadampcloth Donotuseabrasivecleanersorsolvents CARE AND CLEANING Before storing make sure that the product is disconnected from the mains Complete all the requirements of t...

Page 4: ...anie mo e doprowadzi do uszkodzenia wyrobu nanie szkody materialne lub za szkodzi zdrowiuu ytkownika Dou ytkuwy czniewcelachdomowych zgodniezdan Instrukcj obs ugi Wyr bniejestprzeznaczonydou ytku kome...

Page 5: ...FUZOR Nadaje w osom dodatkow obj to Zalecana jest do suszenia kr conych w os w NASADKA KONCENTRATOR Nasadka ta umo liwia zw enie strumienia powietrza i skierowanie go do suszenia oddzielnych obszar w...

Page 6: ...icams uzst d t aizsardz bas izsl g anas ier ce ar nomin lo nostr des str vu kuras stiprums nep rsniedz 30 mA Lai uzst d tu ier ci v rsieties pie speci listiem UZMAN BU Nepie aujiet matu putek u vai p...

Page 7: ...s kaitseks soovitame elektris steemi pai galdada rikkevoolukaitse mille nominaalne rakendusvool ei leta 30 mA K sige elektrikult n u T HELEPANU J lgige et huavades se ei satuks juukseid tolmu ega karv...

Page 8: ...e ire motorul i elementele de nc lzire ale articolului pot ie i din func iune Pentru a evita supra nc lzirea nu exploata i articolul mai mult de 10 minute i face i neap rat o ntrerupere de cel pu in 1...

Page 9: ...fejezet utas t sait A term ket sz raz h v s s gyermekekt l elz rt helyen t rolja T ROL S Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az elekromos s elektronikus term kek s akkumul t...

Reviews: