background image

3

ENG

Please read this manual carefully before using the product to avoid 

damage during use. Before switching on the product, make sure that 

the technical specifications of the product shown on the label cor-

respond to the parameters of the electric network. Incorrect use can 

lead to damage of the product, cause material damage or cause dam-

age to the health of the user. Use only for household purposes in ac-

cordance with this Manual. The product is not intended for commer-

cial use. Use the product only for its intended purpose. Do not use the 

product outdoors and in rooms with high humidity. Always unplug 

the product from the electrical network when it is not in use, as well as 

before assembly, disassembly and cleaning. The product must not be 

unattended while it is connected to the electric network. Make sure 

that the power cord does not touch the sharp edges of furniture and 

hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble or 

repair the product by yourself. When disconnecting the product from 

the electric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do 

not twist or wind the cord. The product is not designed to be operated 

by an external timer or a separate remote control system. The product 

is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or 

mental abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are 

not controlled or instructed about the use of the device by the person 

responsible for their safety Do not allow children to use the product 

as a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery 

suite. 

ATTENTION! 

Do not allow children to play with plastic bags or 

wrapping film. THREAT OF SUFFOCATION! 

ATTENTION! 

Do not use 

this product outdoors. 

ATTENTION!

 Be especially careful if children 

under 8 years  or people with disabilities are close to the product in 

use. 

ATTENTION!

 Do not use this product near combustible materi-

als, explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a 

gas or electric stove, or other heat sources. Do not expose the product 

to direct sunlight. 

ATTENTION! 

Do not allow children under 8 years  

to touch the body, the power cord and the plug of the power cord 

while the product is in operation. If the product has been kept for a 

while at a temperature below 0ºC, it must be left at room tempera-

ture for at least 2 hours before switching it on. 

ATTENTION! 

Do not 

handle the power cord and the power cord plug with wet hands. 

AT-

TENTION! 

Unplug the product from the electric network every time 

before cleaning, and also if you do not use it. When connecting the 

product to an electrical network do not use an adapter To avoid burns, 

do not touch the heating elements. Do not spray hair styling products 

while the appliance is running. 

ATTENTION!

 Avoid contacting the hot 

surfaces of the product with your face, neck and other body parts. 

BE 

CAREFUL! 

The work surface remains hot for a while after disconnect-

ing the product from the mains. Place the product on a flat, stable and 

heat-resistant surface. To avoid overheating, continuous operation of 

the product should not exceed more than 10 minutes and be sure to 

take a break for at least 10 minutes. Do not use the product on wet 

hair. Do not use the product if your hair is weakened. Too frequent use 

of the product at maximum temperature can damage the hair. Do not 

use the product to lay synthetic wigs. 

ATTENTION! 

For additional pro-

tection in the power circuit, it is advisable to install a residual current 

device with a rated operating current not exceeding 30 mA. To install 

the device, contact a specialist. 

SECURITY MEASURES

Before you start, you need to wash your hair. For best results, use the hair 

conditioner. After washing, dry your hair. Do not treat the same strand of 

hair for too long a period of time to avoid damage to the hair. To maintain 

the health of hair, use thermal protection means for styling. Doing the lay-

ing or perm, treat all the strands of hair evenly. To save the styling, apply a 

small amount of fixing means for styling on each strand of hair.

USING

Before cleaning, unplug the appliance and allow it to cool completely. Wipe the work surface with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners 

or solvents.

CLEANING AND CARE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children

STORAGE

Unwind the power cord completely. Connect the product to the pow-

er. Turn on the product and the operation indicator should light up.

CURLING

Separate a strand of hair with a width of not more than 5 cm and a 

thickness of not more than 1.5 cm. Hold the device by the handle. 

With your other hand, grab a strand of hair at the roots. Press the 

base of the strand against the groove of the stand, wrap the strand 

on the work surface. Do not brush your hair immediately after curl-

ing, wait until it cools down. Repeat this procedure on all the remain-

ing strands of hair. During work breaks, place the device on a stand. 

When the hair curl is complete, turn off the device, and the power 

indicator light turns off. When curling the hair near the roots, be 

careful not to touch the work surface with the scalp. After complet-

ing the curling, disconnect the appliance from the mains.

WORK

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические 

характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам 

электросети. Некорректное использование может привести к 

поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить 

вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых 

целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие 

не предназначено для коммерческого применения. Используй-

те изделие только по прямому его назначению. Не используйте 

изделие на улице и в помещениях с повышенной влажностью 

воздуха. Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы его 

не используете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. 

Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подключено 

к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых 

кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание пораже-

ния электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и 

ремонтировать изделие. При отключении изделия от электро-

сети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не пере-

кручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не 

предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие не 

предназначено для использования лицами с пониженными физи-

ческими, чувственными или умственными способностями, а также 

при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под 

контролем либо не проинструктированы об использовании при-

бора лицом, ответственным за их безопасность.Не разрешайте 

детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте 

принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-

ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте 

изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно внима-

тельны, если поблизости от работающего изделия находятся дети 

младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

RUS

This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household 

waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Cor-

rect disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result 

from improper handling of waste.

Summary of Contents for AU 3576

Page 1: ...AU 3576 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR CONICAL CURLING Fashion style ...

Page 2: ...боты 5 Выключатель 6 Корпус 7 Защиташнура от перекручивания 1 Накінечник 2 Робоча поверхня 3 Підставка 4 Світловий індикатор роботи 5 Вимикач 6 Корпус 7 Захист шнура від перекручування SPECIFICATIONS 2 6 7 1 3 5 4 RUS Описание схемы прибора ENG Components identification UKR Опис схеми приладу POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts EST Seadme skeemi...

Page 3: ...ir Tomaintain thehealthofhair usethermalprotectionmeansforstyling Doingthelay ingorperm treatallthestrandsofhairevenly Tosavethestyling applya small amount of fixing means for styling on each strand of hair USING Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool completely Wipe the work surface with a damp cloth Do not use abrasive cleaners or solvents CLEANING AND CARE Before storage make...

Page 4: ...АГА Вимикайте виріб від електричної мережі кожен раз перед чищенням а також в тому випадку якщо Ви ним не користуєтесь При підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте перехідник Щоб уникнути отримання опіків не торкайтеся до нагрівальних елементів Не розпилюйте засоби для укладання волосся при працюючому виробі УВАГА Уникайте торкання гарячих повер хонь виробу з обличчям шиєю та інш...

Page 5: ...ich bezpieczeństwo Nie pozwalaj dzieciom używać wyrobu jako zabawki Nie używaj akcesoriów nie wchodzących w komplet dostawy UWAGA Nie po zwalaj dzieciom na zabawę z torbami plastykowymi lub folią opako waniową NIEBEZPIECZEŃSTWO DUSZNOŚCI UWAGA Nie używaj wyrobu poza pomieszczeniem UWAGA Zachowaj szczególna uwa gę jeśli w pobliżu działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby niepełnosp...

Page 6: ...rio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į specialistą SAUGUMO REIKALAVIMAI Visiškai išvyniokite maitinimo laidą Prietaisą prijunkite prie maitini mo tinklo Prietaisą prijunkite prie maitinimo tinklo užsidegs veiki mo indikacinė lemputė GARBANOJIMAS Atskirkite plaukų sruogą ne platesnę nei 5 cm ir ne storesnę nei 1 5 cm Sugarbanotų plaukų iškart nešuku...

Page 7: ... ierīces karstajām virsmām ESIET UZMANĪGI Darba virsma paliek karsta kādu laiku pēc ierīces atslēgšanas no elektrotīkla Novietojiet ierīci uz plakanas stabilas karstumizturīgas virsmas Lai izvairītos no pārkarša nas nepārtrauktas darbības periods nedrīkst pārsniegt 10 minūtes un pēc tam noteikti ir nepieciešams vismaz 10 minūšu ilgs pārtraukums Aizliegts ierīci lietot apstrādājot mitrus matus Neli...

Page 8: ...sutage seadet süt tivate materjalide plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses Ärge paigaldage seadet gaasi või elektripliidi samuti muude küttekehade lähedusse Ärge lubage seadmel sattuda otses te päikeekiirte mõju alla TÄHELEPANU Ärge lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat puudutada korpust toitekaablit ja toitekaabli pistikut seadme töötamise ajal Kui seadet on mõnda aega säi...

Page 9: ... unor arsuri nu vă atingeţi de elementele de încălzire Nu dispersaţi soluţiile pentru aranjarea părului în timpul funcţionării articolului ATENŢIE Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale articolului cu faţa gâtul şi alte părţi ale corpului FIŢI PRECAUŢI Suprafaţa de lucru rămâne fierbinte ceva timp chiar şi după deconectarea dis pozitivului de la reţea Puneţi articolul pe o suprafaţă plană st...

Page 10: ...ne égesse a fejbőrt A munka befejeztével távolítsa el a hajformázót a hálózatból MŰKÖDÉS KÖZBEN Mielőtt hozzálát távolítsa el a berendezést a hálózatból hagyja kihűlni A munkafelületet nedves ruhával törölje át Ne használjon vegysze reket agresszív anyagokat tárgyakat TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Győződjön meg róla hogy a berendezés áramtalanítva legyen majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait A ...

Reviews: