background image

4

UKR

Прежде чем приступать к работе, необходимо вымыть волосы. 

Для достижения наилучших результатов пользуйтесь кондици-

онером для волос. После мытья высушите волосы. Не обраба-

тывайте одну и ту же прядь волос слишком продолжительный 

период времени во избежание повреждения волос. Для сохра-

нения здоровья волос пользуйтесь термозащитными средства-

ми для укладки. Делая укладку или завивку, обрабатывайте все 

пряди волос равномерно. Для сохранения укладки нанесите на 

каждую прядь волос небольшое количество закрепляющего 

средства для укладки.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед очисткой отключите изделие от электросети и дайте ему полностью остыть. Протрите рабочую поверхность влажной тканью. 

Не используйте абразивные чистящие средства и растворители.

ЧИСТКА И УХОД

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, 

щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням 

виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристики ви-

робу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Не-

правильне використання може призвести до поломки виробу, 

завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю 

користувача. Використовувати тільки в побутових цілях згідно 

з цим Керівництвом по експлуатації. Прилад не призначений 

для комерційного застосування. Використовуйте виріб тільки 

за прямим його призначенням. Не використовуйте виріб на ву-

лиці і в приміщеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди 

відключайте виріб від електромережі, якщо він не використо-

вується, а також перед складанням, розбиранням і чищенням. 

Виріб не повинен бути без нагляду, поки він підключений до 

мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкався 

гострих кромок меблів і гарячих поверхонь. Щоб уникнути ура-

ження електрострумом не намагайтеся самостійно розбирати і 

ремонтувати виріб. При відключенні виробу не тягніть за шнур 

живлення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на що не намо-

туйте мережевий шнур. Прилад не призначений для приведення 

в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного 

керування. Прилад не призначений для використання особами 

зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностя-

ми, а також при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони 

не знаходяться під контролем або не проінструктовані про ви-

користання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не 

дозволяйте дітям використовувати виріб в якості іграшки. Не 

використовуйте приладдя, що не входять в комплект поставки. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакета-

ми або пакувальною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! 

УВАГА! 

Не ви-

користовуйте виріб поза приміщенням. 

УВАГА! 

Будьте особли-

во уважні, якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться 

діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями. 

УВАГА!

 Не використовуйте виріб поблизу горючих матеріалів, 

вибухових речовин і самозаймистих газів. Не ставте виріб поруч 

з газовою або електричною плитою, а також іншими джерелами 

тепла. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних променів. 

УВАГА!

 

Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу, до 

кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення під 

час роботи виробу. Якщо виріб деякий час перебував при тем-

пературі нижче 0ºC, перед включенням його слід витримати при 

кімнатній температурі не менше 2 годин. 

УВАГА!

 Не беріться за 

шнур живлення і за вилку мокрими руками. 

УВАГА! 

Вимикайте 

виріб від електричної мережі кожен раз перед чищенням, а також 

в тому випадку, якщо Ви ним не користуєтесь. При підключенні 

виробу до електричної мережі не використовуйте перехідник. 

Щоб уникнути отримання опіків не торкайтеся до нагрівальних 

елементів. Не розпилюйте засоби для укладання волосся при 

працюючому виробі. 

УВАГА!

 Уникайте торкання гарячих повер-

хонь виробу з обличчям, шиєю та іншими частинами тіла.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте изделие вблизи горючих матери-

алов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не 

устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической 

плитой, а также другими источниками тепла. Не подвергайте 

изделие воздействию прямых солнечных лучей. Не разрешайте 

детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру и 

к вилке сетевого шнура во время работы изделия. Если изделие 

некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед 

включением его следует выдержать при комнатной температу-

ре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и 

за вилку сетевого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ!

 Отклю-

чайте изделие от электрической сети каждый раз перед чисткой, 

а также в том случае, если Вы им не пользуетесь. 

ВНИМАНИЕ! 

При подключении изделия к электрической сети не используйте 

переходник. Во избежание получения ожогов не прикасайтесь к 

нагревательным элементам. Не распыляйте средства для уклад-

ки волос при работающем изделии. 

ВНИМАНИЕ!

 Избегайте со-

прикосновения горячих поверхностей изделия с лицом, шеей и 

другими частями тела. 

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫМИ!

 Рабочая по-

верхность остается горячей некоторое время после отключения 

изделия от сети. Ставьте изделие на ровную, устойчивую и тер-

мостойкую поверхность. Во избежание перегрева, непрерывная 

эксплуатация изделия не должна превышать более 10 минут и 

обязательно делайте перерыв не менее 10 минут. Запрещено 

использовать изделие на мокрых волосах. Не пользуйтесь из-

делием, если ваши волосы ослаблены. Слишком частое исполь-

зование изделия на максимальной температуре может привести 

к повреждению волос. Не пользуйтесь изделием для укладки 

синтетических париков. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной за-

щиты в цепь питания целесообразно установить устройство 

защитного отключения с номинальным током срабатывания, 

не превышающим 30 мА. Для установки устройства обратитесь 

к специалистам. 

Полностью размотайте сетевой шнур. Подключите изделие к 

электросети. Включите изделие, при этом должен загореться 

световой индикатор работы.

ЗАВИВКА

Отделите прядь волос шириной не более 5 см и толщиной не 

более 1,5 см. Зафиксируйте ее зажимом и накрутите на щипцы. 

После завивки отожмите зажим и освободите локон. Не расче-

сывайте волосы сразу же после завивки, подождите, пока они 

остынут. Повторите данную процедуру на всех оставшихся пря-

дях волос. В перерывах в работе устанавливайте устройство на 

подставку. По завершении процедуры завивки волос выключите 

устройство, при этом сетевой индикатор погаснет. При завивке 

волос вблизи корней будьте осторожны, избегайте контакта ра-

бочей поверхности с кожей головы. После окончания завивки 

отключите изделие от электросети.

РАБОТА

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим си-

стемам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное нега-

тивное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.

Summary of Contents for AU 3577

Page 1: ...AU 3577 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR CURLING Fashion style...

Page 2: ...Toetus 4 Klamber 5 M rgutuli 6 L liti 7 Eluaseme 8 Kaitse juhtmest p rleks 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SPECIFICATIONS 2 7 8 1 3 5 4 RUS ENG Components identification UKR POL Opis schematu urz dze...

Page 3: ...ng ATTENTION Avoid contacting the hot surfaces of the product with your face neck and other body parts BE CAREFUL The work surface remains hot for a while after disconnect ing the product from the mai...

Page 4: ...4 UKR 8 8 0 C 2 8 0 C 2 10 10 30 5 1 5...

Page 5: ...SZNO CI UWAGA Nie u ywaj wyrobu poza pomieszczeniem UWAGA Zachowaj szczeg lna uwa g je li w pobli u dzia aj cego wyrobu znajduj si dzieci do lat 8 lub osoby niepe nosprawne UWAGA Nie u ywaj wyrobu w p...

Page 6: ...inti elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti apsaugin i jungikl kurio vardin suveikimo srov ne didesn kaip 30 mA D l taiso montavimo b tina kreiptis specialist SAUGUMO REIKALAVIMAI Visi ka...

Page 7: ...s sejai kaklam un cit m erme a da m ar ier ces karstaj m virsm m ESIET UZMAN GI Darba virsma paliek karsta k du laiku p c ier ces atsl g anas no elektrot kla Novietojiet ier ci uz plakanas stabilas ka...

Page 8: ...HELEPANU rge kasutage seadet s t tivate materjalide plahvatusohtlike ainete ega ises ttivate gaaside l heduses rge paigaldage seadet gaasi v i elektripliidi samuti muude k ttekehade l hedusse rge lub...

Page 9: ...lzire Nu dispersa i solu iile pentru aranjarea p rului n timpul func ion rii articolului ATEN IE Evita i contactul suprafe elor fierbin i ale articolului cu fa a g tul i alte p r i ale corpului FI I P...

Page 10: ...gesse a fejb rt A munka befejezt vel t vol tsa el a hajform z t a h l zatb l M K D S K ZBEN Miel tt hozz l t t vol tsa el a berendez st a h l zatb l hagyja kih lni A munkafel letet nedves ruh val t r...

Reviews: