background image

12

ЗаХоди БеЗПеКи

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виро-
бу, щоб уникнути поломок при використанні. Перед включен-
ням виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристи-
ки виробу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. 
Неправильне використання може призвести до поломки виро-
бу, завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю 
користувача. Використовувати тільки в побутових цілях згідно 
з цим Керівництвом по експлуатації. Прилад не призначений 
для комерційного застосування. Використовуйте виріб тільки 
за прямим його призначенням. Не використовуйте виріб на ву-
лиці і в приміщеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди 
відключайте виріб від електромережі, якщо він не використо-
вується, а також перед складанням, розбиранням і чищенням. 
Виріб не повинен бути без нагляду, поки він підключений до 
мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкав-
ся гострих кромок меблів і гарячих поверхонь. Щоб уникнути 
ураження електрострумом не намагайтеся самостійно розби-
рати і ремонтувати виріб. При відключенні виробу не тягніть за 
шнур живлення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на що 
не намотуйте мережевий шнур. Прилад не призначений для 
приведення в дію зовнішнім таймером або окремою системою 
дистанційного керування. Цей пристрій може використовува-
тись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими 
фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, осо-
бами, які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для 
поводження с такими виробами, за умови, якщо за ними про-
водиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструк-
ціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють 
небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з 
пристроєм. Очищення та обслуговування не повинно бути ви-
конане дітьми без нагляду. Не використовуйте приладдя, що 
не входять в комплект поставки. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям 

гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плів-
кою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! 

УВАГА! 

Не використовуйте виріб поза 

приміщенням. 

УВАГА! 

Будьте особливо уважні, якщо поблизу 

від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або 
особи з обмеженими можливостями. 

УВАГА!

 Не використо-

вуйте виріб поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і 
самозаймистих газів. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних 
променів. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям молодше 8 років торка-

тися до корпусу, до кабеля живлення і до місця підключення 
кабеля живлення під час роботи виробу.

 УВАГА! 

Цей виріб не 

можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника чи 
інших посудин з водою. Якщо виріб працює у ванній кімнаті, 
його потрібно відключати від електромережі одразу після за-
кінчення використання, тому що він може становити небезпе-
ку навіть після вимкнення. Якщо виріб деякий час перебував 
при температурі нижче 0ºC, перед включенням його слід ви-
тримати при кімнатній температурі не менше 2 годин. 

УВАГА!

 

Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками. При 
підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте 
перехідник. Щоб уникнути отримання опіків не торкайтеся до 
нагрівальних елементів. Не розпилюйте засоби для укладання 
волосся при працюючому виробі. 

УВАГА!

 Уникайте торкання 

гарячих поверхонь виробу з обличчям, шиєю та іншими части-
нами тіла. 

БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНі!

 Робоча поверхня залишається 

гарячою протягом деякого часу після відключення виробу від 
мережі. Ставте виріб на рівну, стійку і термостійку поверхню. 
Щоб уникнути перегріву, безперервна експлуатація виробу не 
повинна перевищувати більше 10 хвилин і обов’язково робіть 
перерву не менше 10 хвилин. Заборонено використовувати ви-
ріб на мокрих волоссях. Не користуйтесь виробом, якщо ваше 
волосся ослаблені. Занадто часте використання виробу на 
максимальній температурі може призвести до пошкодження 
волосся. Не користуйтесь виробом для укладання синтетичних 
перук. 

УВАГА! 

Для додаткового захисту в ланцюг живлення 

доцільно встановити пристрій захисного відключення з номі-
нальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА. 
Для установки пристрою зверніться до фахівців. 

ВиКористаннЯ

Перш ніж приступати до роботи, необхідно вимити волосся. Для 
досягнення найкращих результатів користуйтеся кондиціоне-
ром для волосся. Після миття висушіть волосся. Не використо-
вуйте на одну і ту ж пасмо волосся занадто тривалий період часу, 
щоб уникнути пошкодження волосся. Для збереження здоров’я 

волосся користуйтеся термозахисними засобами для укладання. 
Роблячи укладання або завивку, обробляйте всі пасма волосся 
рівномірно. Для збереження укладання нанесіть на кожне пасмо 
волосся невелику кількість укріплюючого засобу для укладання.

роБота

Повністю розмотайте мережевий шнур. Розкрийте виріб, для 

цього злегка стисніть пластини випрямляча і натисніть на фік-

сатор. Підключіть виріб до електромережі. Увімкніть виріб, при 

цьому повинен загорітися індикатор роботи.

ВИПРЯМЛЕННЯ

Розділіть волосся на невеликі пасма. Для випрямлення затисніть 

волосся між пластинами і плавно простягніть від коренів до кін-

чиків 2-4 рази. Повторіть дану процедуру на пасмах волосся, що 

залишилися.

ЧиЩеннЯ і доГЛЯд

Перед очищенням вимкніть виріб від електромережі та дайте йому повністю охолонути. Протріть робочу поверхню вологою ткани-

ною. Не використовуйте абразивні чистячі засоби і розчинники.

ЗБеріГаннЯ

Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

Тримайте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

UK

r

Summary of Contents for AU 366

Page 1: ...AU 366 only for household use www aurora tm eu Hair straightening...

Page 2: ...l ENG Components identification 1 2 3 4 5 6 BGR UKR 1 T pind 2 Korpus 3 M rgutuli 4 V ljal liti 5 Fiksaator 6 Kaitse juhtmest p rleks EST Seadme skeemi kirjeldus 1 munkafel let 2 Test 3 Visszajelz l m...

Page 3: ...the power cord while the product is in operation CAUTION Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs showers sinks or other containers When using the appliance in the...

Page 4: ...thly stretch from the roots to the tips 2 4 times Repeat this procedure on all the remaining strands of hair CLEANING AND CARE Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool completely Wipe...

Page 5: ...kojov teplot po dobu nejm n 2 hodin p ed zapnut m POZOR Nedot kejte se nap jec n ry a z str ky mokr ma rukama POZOR Odpojte spot ebi od elektrick s t v dy p ed i t n m a tak pokud jej nepou v te POZOR...

Page 6: ...atud on kasutada seadet m r gadel juustel rge kasutage seadet kui teie juuksed on n rgad Seadme liiga sage kasutamine maksimaalsel temperatuuril v ib juukseid kahjustada rge kasutage seadet soengu teg...

Page 7: ...man gi izlasiet o instrukciju lai izvair tos no boj jumiem Pirms ier ces iesl g anas p rbaudiet vai t s tehnisk specifik cija kas nor d ta uz uzl mes atbilst elektrisk t kla parametriem Nepareizi izma...

Page 8: ...audoti 8 met bei vyresnio am iaus vaikai ir sutri kusi fizini jutimo ar protini geb jim arba neturintys patirties ir ini asmenys jei jie pri i rimi arba jiemspaai kinama kaipsaugiai naudotisprietaisu...

Page 9: ...a pomiesz czeniem UWAGA Zachowaj szczeg lna uwag je li w pobli u dzia aj cego wyrobu znajduj si dzieci do lat 8 lub osoby niepe nosprawne UWAGA Nie u ywaj wyrobu w pobli u materia w atwopalnych materi...

Page 10: ...de baie c zi de du chiuvete sau a altor recipiente care con in ap C nd utiliza i aparatul n baie scoate i l din priz dup utilizare pentru c apro pierea de ap poate reprezenta un pericol chiar i c nd a...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 10 10 30 2 4 RUS...

Page 12: ...12 8 8 8 0 C 2 10 10 30 2 4 UKR...

Page 13: ...s hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS La achizitionarea unui produs Cere i verificarea lui n prezen a dumneavoas...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: