background image

Dépannage des déchiquteuses à papier :

9

10

La déchiqueteuse ne fonctionne pas  
a)  Assurez-vous que l’appareil est branché et que la prise sur laquelle il est branché est en bon état.
b) 

Veiller à ne pas incliner le couvercle ouvert au-delà de la position prédéterminée, 

    

sinon la fonctionnalité ShredSafe™ de coupure de courant sera activée et arrêtera le 

    

fonctionnement de la déchiqueteuse.

c) Dans le cas où la déchiqueteuse fonctionne continuellement trop longtemps et que le moteur surchaufe, 
    un commutateur de surcharge thermique la mettra hors tension automatiquement. Dans ce cas, mettre 
    le commutateur à Off pendant 30 minutes ou plus avant de continuer.
d) Quand le panier est plein, le témoin lumineux ROUGE indiquera qu’il faut le vider. Tant que le témoin 
    sera allumé, la déchiqueteuse ne pourra pas fonctionner avant que le panier à rebuts soit vidé.

La déchiqueteuse fonctionne en mode "Rev", mais pas en mode Auto.
a)  

En mode "Auto", le moteur ne se mettra pas en marche avant que du papier soit 

    inséré dans la fente d’alimentation.

 Placer l’appareil sur "Auto"  et insérer le papier à 

    déchiqueter. Il est normal que le moteur se mette en marche quelques instants après le réglage sur 
    "Auto" mais il doit s’arrêter jusqu’à l’insertion de papier. Le déclencheur qui met en marche la 
    déchiqueteuse en mode Auto est située immédiatement au centre de la fente. Si le papier que vous 
    insérez est étroit, il est possible qu’il n’actionne pas l’interrupteur. Il est possible que le déclencheur 
    qui met la déchiquteuse en marche soit bloqué par du papier Insérez une carte fiche directement 
    au centre de la fente d’alimentation et poussez fort. Habituellement, cela dégagera tout papier 
    bloquant l’interrupteur ou forcera l’interrupeur à se fermer.

Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre 
pendant une période de 

5 ans

 à partir de la date d’achat du client initial. Aurora garantit toutes les 

autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pendant une période 
d’

1 an

 à partir de la date d’achat du client initial. 

Si ce produit présente un défaut ou un mauvais fonctionnement, Aurora le remplacera gratuitement. Le 
client est responsable de tous les frais de port pour retourner le produit défectueux à Aurora. 

Un 

exemplaire d'une preuve d'achat montrant la date initiale de l'achat est requis. 

La garantie 

sera nulle en cas de dommages, d’usage déraisonnable, de réparation inappropriée du produit, ou 
d’autres causes ne dépendant pas de défauts de matériel ou de main-d’œuvre. Cette garantie est nulle 
si le sceau de l’usine a été brisé ou enlevé du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux modifications, 
aux pièces et aux réparations nécessaires à la suite de circonstances hors du contrôle d’Aurora, y compris 
mais non limitées aux dégats d’eau.

Il n’existe pas d’autres garanties expresses que celles énoncées ici.

Toutes les garanties expresses ou implicites, y compris, mais sans y être limité, celles concernant la qualité 
marchande et l’adaptation à un usage particulier, sont limitées à la période de garantie ci-dessus. Aurora 
décline toute responsabilité à l’égard de tout frais accessoire ou indirect, de dépenses ou dommages 
résultant d’un défaut ou d’un mauvais fonctionnement de ce produit.

Certains états n’autorisent pas l’exclusion des limites de garanties implicites ou de dommages 
conséquents; dans ce cas, les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres 
droits qui varient d’un état à l’autre.

Veuillez communiquer avec nous si vous avez des questions.

Aurora Corp. of America
3500 Challenger Street,  Torrance, California  90503  USA
1-800-327-

8508 ETATS-UNIS SEULEMENT • 310

-793-

5650 INTERNATIONAL • info

@

auroracorp.com

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT :

NE SE SERVIR D'AIR COMPRIMÉ EN AÉROSOL SUR LA DÉCHIQUETEUSE.

RISQUE D’INCENDIE. 

Ne jamais utiliser des huiles à base de pétrole ou inflammables ou des 

  lubrifiants dans l’appareil ou à proximité, car certaines huiles peuvent s’enflammer et entraîner des 
  blessures sérieuses. 
- NE JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables ou les matériaux qui sont entrés en contact avec 
  des produits chimiques inflammables (par exemple, vernis à ongle, acétone, essence) dans le panier 
  de la déchiqueteuse.

- Ne jamais déchiqueter du plastique (excepté les cartes de crédit), tout matériau dur, 

  

des formulaires en continu, du papier journal ou quoi que ce soit avec de la colle y 

  

compris les étiquettes et les enveloppes.

- La prise de courant mise sera installée près de l'equipement et sera facile d'accès.
- Toujours mettre la déchiqueteuse hors tension et débrancher le cordon d’alimentation avant de la 
  nettoyer, de la déplacer ou de vider le panier de rebuts.
- Ne jamais laisser plein le panier à rebuts. Cela aurait pour effet que le matériel déchiqueter soit 
  attiré par la échiqueteuse et entraîner des bourrages.
- Ne jamais placer la déchiqueteuse près d’un source d’eau ou d’une source de chaleur
- Toujours vider le panier afin que les rebuts n’entravent pas l’évacuation de la déchiqueteuse. 
- N’utiliser pas la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit.
- Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, car vous risquez de vous couper avec les 
  couteaux et/ou de recevoir un choc électrique; cela annulera la garantie du fabricant.
- Ne jamais essayer de nettoyer ou dégager la lame de la déchiqueteuse

AVERTISSEMENT continue :

!

Summary of Contents for AU680MB

Page 1: ...bante de compra que muestre la fecha de la compra original Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado o utilizado de manera equivocada ha recibido mantenimiento indebido u otras causas que no hayan surgido de defectos en el material o la fabricación originales Esta garantía es nula si el sello de fábrica es roto o se saca del producto Esta garantía no incluye ajustes partes o reparaciones...

Page 2: ...inoperable until the wastebasket is cleared The cover will click into a preset position for safe shredding Paper feeds from both left and right sides With the feed slot now open you can shred sheets of paper or 1 credit card per pass FIGURE 4 When shredding is completed you can press the designated push close area on the cover to tilt shut the paper feed slot FIGURE 5 It is recommended to have the...

Page 3: ...feed opening WARNING DO NOT USE CANNED AIR ON SHREDDER RISK OF FIRE Never use any petroleum based or flammable oils or lubricants in or around the machine as some oils can combust causing serious injury NEVER dispose of flammable chemicals or materials that have come into contact with flammable chemicals for example nail polish acetone gasoline in the shredder basket Never shred plastic except cre...

Page 4: ...5 years from the original purchase date to the original consumer Aurora warrants all other parts of the machine against defects of workmanship and material for a period of 1 year from the original purchase date to the original consumer Should there be a defect or malfunction of this product Aurora will replace the product free of charge Customer is responsible for all shipping charges to return th...

Page 5: ...queteuse en position Off quand elle est sans surveillance ou n est pas utilisée FIGURE 2 Rev Dans le cas improbable d un bourrage de papier la marche arrière permet de libérer les couteaux du papier qui n est pas passé Ne jamais tenter d effectuer un débourrage en utilisant la marche arrière sans avoir auparavant vidé le panier à rebuts FIGURE 2 I R O Ne jamais déchiqueter du plastique excepté les...

Page 6: ... garantie ne s applique pas aux modifications aux pièces et aux réparations nécessaires à la suite de circonstances hors du contrôle d Aurora y compris mais non limitées aux dégats d eau Il n existe pas d autres garanties expresses que celles énoncées ici Toutes les garanties expresses ou implicites y compris mais sans y être limité celles concernant la qualité marchande et l adaptation à un usage...

Page 7: ... crédito en cada pasada FIGURA 4 Cuando haya terminado de destruir documentos puede apretar la sección designada apriete para cerrar en la cubierta para cerrar la ranura de alimentación del papel FIGURA 5 Se recomienda mantener la ranura de alimentación del papel cerrada cuando la máquina no está en uso Esto evitará que se introduzca algún objeto en la ranura y éste sea destruido accidentalmente A...

Page 8: ...turadora de documentos esté bloqueada con papel Inserte una tarjeta de índice directamente en el centro de la ranura de inserción y presione con fuerza Esto generalmente desatorará el papel que esté bloqueando el interruptor o bien cierre el interruptor La máquina trituradora de documentos no funciona a Asegúrese que la unidad esté conectada y que el interruptor al que esté conectada esté en buena...

Reviews: