250-300-350-400 AH/AHG
21
n
Composants
1- Horamètre.
Indique le nombre d'heures de fonctionement de la machine et permet de contrô-
ler la périodicité des révisions.
2- Interrupteur d'éclairage et d' avertisseur sonore.
En poussant sur l'interrupteur vous klaxonnez.
Position A. Pas d'éclairage.
Position B. Feux de position allumés.
Position C. Feux de croisement allumés.
Position D. Feux de route.
4- Interrupteur éclairage.
Indique le correct fonctionnement du tableau commandaments.
5- Interrupteur directionnel.
Tourner à droite ou à gauche selon la manoeuvre à réaliser.
6- Témoin de feux de croisement et de position.
7- Interrupteur d'éclairage intensive.
8- Interrupteur clignotants.
9- Interrupteur de warning.
10- Boîte à fusibles.
11- Témoin de charge de batterie.
Il s'allume avec le contact lorsque l'alternateur ne charge
pas la batterie et il s'éteint lorsque le régime du moteur est plus important que le régime du moteur
au ralenti.
12 Témoin de température du moteur.
Lorsque celui-ci s'allume, arrêtez inmédia-tement le
moteur et cherchez la cause de ce subit allumage.
13- Témoin de pression d'huile du moteur.
Celui-ci s'allumera si le niveau d'huile dans le car-
ter est insuffisant. Si le témoin s'allume alors que le moteur est en marche, arrêtez immédiatement
le moteur. Vérifiez la pression et le niveau de l'huile.
14- Témoin de warning.
15- Interrupteur pour giro-phare (optionnel).
16- Le témoin de couleur ambre
s'allume lorsque la clef de contact, qui va dans le contacteur
à clef "1", se trouve en position de préchauffage "B".
17- Témoin de saturation du filtre à air.
18- Indicateur réserve combustible.
n
Components
1- Hour meter.
Indicates total running time of machine, to enable servicing to be carried out at
correct intervals.
2- Road lighting and horn switch.
Pushing the switch operates the horn.
Position A. All lights are switched off.
Position B. Side lights front & rear switched on.
Position C. Side lights and dipped headlamps switched on.
3- Starter key switch.
4- Lighting indicator.
This light indicate the correct operation of the control panel.
5- Direction indicator warning lamp.
7- Full Beam indicator lamp.
This lamp indicates when full beam head lamps are inoperation
on the machine.
Position D. Side lights and full beam headlamps switched on.
8- Indicator switch.
Switch right or left to indicate right or left turn respectively.
9- Hazard warning switch.
10- Fuse Box.
11- Battery charge indicator lamp.
With ignition key switch in the run position this will light if the
battery is not being charged correctly. Under normal conditions of operation this lamp should not
be lit when the engine is at any speed above tickover.
12- High engine temperature warning lamp.
If this lamp lights during machine operation, stop
the engine immediately and investigate cause of overheating.
13- Low oil pressure warning lamp.
When lit this lamp indicator low oil pressure or low oil level
in engine set up. If this lamp lights during machine operation, stop the engine immediately and
check engine oil level and oil pressure.
14- Hazard warning indicator lamp.
15- Rotating beacon switch (optional).
16- Engine preheat indicator lamp.
This lamp indicates when the engine pre-heater plugs are
in operation (when key switch is turned to position "B" ).
17- Blocked air filter warning lamp.
18- Fuel reserve indicator.
Cuadro
de mandos
eléctrico
(Alumbrado)
Tableau
de bord
(Eclairage)
Instrument
panel
(Lighting)
Summary of Contents for 250 AH
Page 1: ...250 300 350 400 AH 250 300 350 400 AHG ...
Page 2: ...2 250 300 350 400 AH AHG ...
Page 4: ...4 250 300 350 400 AH AHG ...
Page 28: ...28 250 300 350 400 AH AHG Esquema eléctrico Schéma eléctrique Electrical diagram Schaltpläne ...
Page 29: ...250 300 350 400 AH AHG 29 Esquema eléctrico Schéma eléctrique Electrical diagram Schaltpläne ...
Page 31: ...Esquema eléctrico Schéma eléctrique Electrical diagram 250 300 350 400 AH AHG 31 ...
Page 32: ......