background image

FR-11

Remarque: 

Les caractéristiques et les spécifications 

techniques sont sujettes à modification sans préavis, nous 

nous excusons pour tout inconvénient.

Durée d’attente

Durée de charge environ 1 heure
Température de 

fonctionnement

-10˚C-45˚C

plus de 2500 heures

Summary of Contents for ANC8

Page 1: ...User Manual Wireless Headphones Model ANC8 ...

Page 2: ...ytime and standby time Fast Charging 5 minute charging for 2 hour playtime It s designed to sound better filter out noise be more comfortable and easier to carry ANC8 can be used in both wired and wireless modes via 3 5mm audio cable and Wireless V5 0 to communicate with your Wireless enabled device within 33 ft 10 m Its powerful and rich bass speaker brings you amazing and unprecedented audio enj...

Page 3: ...unction during charging but you still can use the audio cable When the battery is low the LED indicator light blinks red At the same time the headphones also provide a low battery warning tone Note It is strongly recommended fully charging for the first use Playtime varies according to volume level and audio content 1 Microphone 2 3 5mm Line in Port 3 Power Button 4 Previous Track V 5 Next Track V...

Page 4: ...means your headphones is in pairing mode waiting to be paired with your device You will hear a prompt 5 Select the AUSDOM ANC8 to pair Once successfully paired the LED turns to solid blue You will hear a prompt Note Before pairing the headphones with computer please make sure your computer or laptop has the built in Wireless feature If not you must purchase a Wireless dongle preferably version 2 1...

Page 5: ...and Answering a Call 7 1 Making a call 1 Make sure the headphones are paired with the mobile phone Dial through the mobile phone and press the call button on the phone 2 To end a call press the power button once again or also end the call directly by the phone 7 2 Answering a call Make sure the headphones are paired with your phone Please refer to chapter 5 Pairing with Wireless devices 1 Press th...

Page 6: ... headphones to extreme temperature Recommended Storage temperature is 40 C 80 C The headphones are NOT waterproof Avoid exposing the 8 Used as a Wired Headphone There is a 3 5mm audio port on the left side of ear cup in which you can plug the included audio cable It enables you to connect ANC8 to other devices via 3 5mm audio cable When the headphone s battery is low you can still enjoy the music ...

Page 7: ...inuously to high volumes If you need to use the headphones for a long period rest ten minutes for a half hour using Avoid exposing to liquids and rain Avoid exposing to extremely temperature Avoid dropping from high places headphones to rain or getting liquids into any button port or other openings Please don t twist or bend the headphones This may cause permanent deformation The built in battery ...

Page 8: ...and hold the V button for 1 2s Noise Canceling On Press the Noise Canceling Button to ON Blue LED light on Noise Canceling Off Press the Noise Canceling Button to OFF Blue LED light off Play media Press the power button End a call To end a call press the power button Answer a call When a call rings press the power button Pause restart media playback Press the power button Increase volume Press the...

Page 9: ...vice s wireless function is turned off Make sure the two devices are in the effective pairing range 33 feet 10 meters Make sure that there is no obstacle between the headphones and the mobile phone such as electronic equipment and a wall Furthermore make sure that the headphones are in pairing mode and pair it with phone again Q There is some noise A Wireless is a radio technology so it is sensiti...

Page 10: ... pairing mode Refer to chapter 5 Pairing with Wireless devices Sometimes when the headphones are connected too many Wireless devices it cannot search and pair effectively Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices Try removing some connections before searching the headphones 13 Warranty The ANC8 is covered by a 1 year manufacturer warranty For more information ht...

Page 11: ...ponse 20Hz 20KHz Microphone Spec Wireless Version V5 0 Wireless Distance 33ft 10m Support Profile HSP HFP A2DP AVRCP Pairing Name AUSDOM ANC8 Charging Port Micro USB 5V 1A Standby Time More than 2500 hours Charging Time About 1 hour Operating temperature 10 C 45 C Playtime Transmission Frequency 2 402GHz 2 48GHz Speaker Spec Wireless Tech Battery Type Built in 500mah rechargeable lithium battery s...

Page 12: ...zeit für 2 Stunden Spielzeit Es ist so konzipiert dass es besser klingt Geräusche herausfiltert bequemer und leichter zu tragen ist Der ANC8 kann sowohl drahtgebunden als auch drahtlos über ein 3 5 mm Audiokabel und Wireless V5 0 verwendet werden Seine leistungsstarke und klangreiche Basslautspre cher Übertragung bringt Ihnen einen erstaunlichen und beispiellosen Genuss Hinweis Bitte lesen Sie die...

Page 13: ...s erste Aufladen und danach etwa 1 Stunde für eine volle Ladung Der Kopfhörer LED zeigt während des Aufladens rot an Bei voller Ladung schaltet sich das LED aus Um die Ladezeit nicht zu beeinträchtigen deaktivieren Sie die Wireless Funktion während des Ladevorgangs Sie können jedoch auch das Audiokabel verwenden Wenn die Batterie schwach ist leuchtet die LED dauerhaft rot Gleichzeitig meldet der K...

Page 14: ...ufforderung hören Hinweis Stellen Sie vor der Verbindung des Kopfhörers mit dem Computer bitte sicher dass der Computer bzw das Laptop über eine integrierte WLAN Funktion verfügt Andernfalls müssen Sie ein WLAN Dongle erwerben vorzugsweise Version 2 1 oder darüber AUSDOM ANC8 verbindet sich beim Einschalten automatisch mit dem Gerät mit dem er zuletzt verbunden war Wegen der verschiedenen Systeme ...

Page 15: ...l 5 Kopplung mit kabellosen Geräten 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste auf Ihrem Kopfhörer oder die Beantwortung Taste auf Ihrem Telefon um das Gespräch anzunehmen Falls es eine Musikwiedergabe gibt wird es pausieren 2 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Ein AusTaste wieder oder beenden Sie das Gespräch direkt auf dem Telefon 3 Sofort nach Beendigung des Gesprächs spielt automatisch die Musik ...

Page 16: ...st NICHT wasserdicht Vermeiden Sie den Kopfhörer dem Regen auszusetzen oder Flüssigkeiten in einen Tasten Port oder andere Öffnungen eindringen zu lassen 8 Benutzung eines verkabelten Kopfhörers Auf der linken Seite der Ohrmuschel befindet sich ein 3 5 mm Audioanschluss in den Sie das mitgelieferte Audiokabel einstecken können Sie können den ANC8 über ein 3 5 mm Audiokabel mit anderen Geräten verb...

Page 17: ...ich großen Lautstärken auszuset zen Falls Sie die Kopfhörer während einer langen Zeit benutzen müssen machen Sie nach einer halben Stunde Benutzung eine 10 Minuten Ruhepause Nicht Flüssigkeiten und Regen aussetzen Nicht extremen Temperaturen aussetzen Vermeiden des Herunterfallens aus großen Höhen Verdrehen oder biegen Sie den Kopfhörer bitte nicht Dies kann zu bleibender Deformierung führen Die e...

Page 18: ...chalten Wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist drücken und halten SiedieEin AusTastefür3Sekunden DasLEDblinktrotund es tönt signalton Pausiere starte Musik Video neu Drücken Sie die Ein Aus Taste Lautstärke erhöhen Drücken Sie die Lautstärke V Taste Lautstärke verringern Drücken Sie die Lautstärke V Taste Zur nächsten Piste Langes Drücken auf V Taste 1 2s Zur vorherigen Piste Langes Drücken auf V Ta...

Page 19: ... befindet und koppeln Sie ihn erneut mit dem Telefon Frage Es gibt Geräusche Antwort Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie sie ist empfindlich auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem Kopplungsgerät Stellen Sie bitte sicher dass es keine Hindernisse zwischen beiden Geräten gibt und sie sich innerhalb von 33 Fuß 10 Meter von einander befinden Frage Ich kann keinen Ton hören Antwort Bitte...

Page 20: ... Totale harmonische Verzerrung 3 Frequenzbereich 20Hz 20KHz Mikrofon Wireless Version V5 0 Wireless Reichweite Unterstützt HHSP HFP A2DP AVRCP Pairing Namen AUSDOM ANC8 Ladeanschluss Mikro USB 5V 1A Stand by Zeit mehr als 2500 Stunden Ladezeit etwa 1 Stunde Betriebstemperatur 10 Cbis 45 C Laufzeit Übertragungsfrequenz 2 402GHz 2 48GHz Lautsprecher Wireless Typ 500 mAh wiederaufladbare Lithium Batt...

Page 21: ...в режиме ожидания зарядка в течение 5 минут в течение 2 часов Он разработан чтобы звучать лучше отфильтровывать шум быть более удобным и удобным для переноски ANC8 может использоваться как в проводных так и в беспроводных режимах через 3 5 миллиметровый аудиокабель и Wireless V5 0 Насыщенный звук его мощного бас динамика подарит вам удивительное звуковое наслаждение Примечание Пожалуйста прочитайт...

Page 22: ...ка Уменьшение громкости 5 Следующая дорожка Увеличение громкости 6 Светодиодный индикатор Индикатор зарядки 7 Micro USB интерфейс для заряда 8 Светодиодный индикатор АНК 9 Переключатель ANC 10 Micro USB кабель для зарядки 11 3 5 мм аудио кабель 8 9 2 5 4 7 6 1 3 3 Обзор 10 11 ...

Page 23: ...м В то же время наушники также издают предупреждающие сигналы при низком заряде батареи Примечание Настоятельно рекомендуется полностью зарядить при первом использовании Время воспроизведения зависит от уровнягромкости и типа аудиофайла 4 Зарядка наушников 5 Сопряжение с Wireless устройствами 1 Выключите наушники 2 Наушники и соединяемое устройство должны находиться на расстоянии не более 1 м друг...

Page 24: ...с вашим устройством Вы услышите голосовую подсказку 5 Выберите AUSDOM ANC8 для сопряжения После успешного сопряжения индикатор загорится ровным синим светом Вы услышите голосовую подсказку Примечание Перед сопряжением наушников с компьютером убедитесь что на компьютере или ноутбуке имеется встроенная функция Wireless В противномслучаенеобходимоприобрестиWireless адаптер предпочтительно версии 2 1 ...

Page 25: ...алуйста обратитесь к главе 5 Сопряжение с Wireless устройствами 1 ННажмите кнопку питания на наушниках чтобы ответить на вызов через наушники Если запущено воспроизведение музыки оно будет приостановлено 2 Чтобы завершить вызов нажмите кнопку питания еще раз или же завершите вызов непосредственно по телефону 3 Как только вызов закончился музыка продолжит играть автоматически 7 2 Входящие вызовы 3 ...

Page 26: ...озволяет подключать ANC8 к другим устройствам через аудиокабель 3 5 мм Когда аккумулятор для наушников низкий вы все равно можете наслаждаться музыкой не беспокоясь о разряде батареи Примечание Микрофон не может работать когда используется в качестве проводных наушников Примечание Микрофон не будет работать при использовании проводных наушников 8 Используется как проводной наушник 9 Уход за наушни...

Page 27: ...оянной деформации Встроенную батарею нельзя утилизировать с помощью огня чтобы избежать взрыва Наушники находятся вблизи с вашими органами слуха при этом громкие звуки создают потенциальный риск для них Настоятельно рекомендуется устанавливать низкий уровень громкости прежде чем надеть наушники и избегать постоянно высокой громкости Если вам нужно использовать наушники в течение длительного период...

Page 28: ...кнопку V Уменьшить громкость Нажмите кнопку V Воспроизвести медиа файлы Нажмите кнопку питания Функция Действие Примечание При максимального уровня звука прозвучит предупредительный сигнал Пауза перезапуск воспроизведения медиа файла Нажмите кнопку питания Закончить вызов Когда вы хотите завершить разговор нажмите кнопку питания Шумоподавление включено Нажмите ANC переключатель в положение ON сини...

Page 29: ...стве функция беспроводной связи выключена Убедитесь что два устройства находятся в диапазоне эффективного сопряжения 33 фута 10 метров Убедитесь что нет никаких препятствий между наушниками и мобильным телефоном например электронного оборудования стены Кроме того убедитесь что наушники находятся в режиме сопряжения и снова подключите его к телефону Вопрос Существует некоторый шум Ответ Wireless эт...

Page 30: ...ильный телефон или компьютер не может найти наушники Ответ Пожалуйста проверьте или наушники находятся в режиме сопряжения Обратитесь к главе 5 Сопряжение с Wireless устройствами Иногда когда к наушникам подключено слишком много Wireless устройств они не могут найти и эффективно соединиться или ваш мобильный телефон и компьютер уже подключены к многим другим устройствам попробуйте удалить некоторы...

Page 31: ...ристики 20 Гц 20 000 Гц Характеристики микрофона ВерсияWireless V5 0 Расстояниедействия 33ft 10m Профиль для дистанционного управления HSP HFP A2DP AVRCP Сопряжение имя AUSDOM ANC8 Разъем Micro USB 5V 1A Срок действия Частотапередачи 2 402ГГц 2 48ГГц Характеристики динамиков Характеристики Wireless Тип батареи перезаряжаемая литиевая батарея 500 мАч быстрая зарядка Характеристики батареи Около 35 ...

Page 32: ...ии и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Время пребывания в нерабочем состоянии Времязаряда около 1 часа Температураэкспл уатации 10 C 45 C Характеристики батареи более 2500 часов ...

Page 33: ...ps de lecture musicale et de temps de veille charge de 5 minutes pendant 2 heures Conçu pour entendre mieux filtrant le bruit le AUSDOM ANC8 être plus confortable et facile à transporter ANC8 peut être utilisé dans les modes filaire avec un 3 5 mm câble audio et sans fil via sans fil V5 0 Ses haut parleurs avec graves puissant et riche vous apporte un plaisir audio incroyable et sans précédent Rem...

Page 34: ... alimentation on off 4 Piste précédente Volume 5 Piste suivante Volume 6 Indicateur LED Recharge LED 7 micro USB Interface pour recharge 8 indicateur LED de réduction du bruit 9 commutateur ANC 10 micro USB Câble de recharge 11 3 5mm Câble audio FR 2 8 9 2 5 4 7 6 1 3 10 11 ...

Page 35: ...lette émet également une tonalité d avertissement de batterie faible Remarque Il est fortement recommandé de charger complètement le casque pour la première utilisation La durée de lecture varie en fonction du volume et du contenu audio 5 Jumelage avec des appareils compatibles Wireless 1 Vérifiez que le casque est éteint 2 Ne pas placer les deux appareils à plus de 1 m l un de l autre 3 Activez l...

Page 36: ...ruit soit réduit il n est pas complètement annulé d être couplé avec votre appareil Vous entendrez une invite 5 Sélectionnez AUSDOM ANC8 pour couplage Une fois le couplage réussi le voyant LED tourne au bleu fixe Vous entendrez une invite Remarque Avant de coupler votre casque avec un ordinateur vérifiez si votre ordinateur de bureau ou portable est doté de la fonction sans fil intégrée Sinon il c...

Page 37: ...d autres appareils via un câble audio de 3 5 mm Lorsque la batterie du casque est faible vous pouvez toujours profiter de la musique sans vous soucier de l épuisement de la batterie 7 2 Répondre à un appel Assurez vous que le casque est jumelé avec votre téléphone Pour les étapes de jumelage veuillez vous reporter au chapitre 5 Jumelage avec des appareils compatibles Wireless 1 Appuyez sur le bout...

Page 38: ... nécessaire Évitez de faire tomber le casque des endroits élevés ou sur des surfaces dures Évitez d exposer le casque à des températures extrêmes La température de stockage recommandée est de 40 C 80 C Le casque n est pas étanche Évitez d exposer le casque à la pluie ou de faire pénétrer des liquides dans les ports de bouton ou d autres ouvertures Ne pas tordez ou pliez le casque Cela peut provoqu...

Page 39: ...tures extrêmes Évitez de faire tomber de haut Allumer Lorsque le casque est éteint appuyez sur le bouton d alimentation pendant 3 secondes le voyant bleu clignoter et vous entendrez une invite power on Éteindre Lorsque le casque est allumé et vous voudriez l éteindre appuyez sur le bouton d alimentation pendant 3 secondes et vous entendrez une invite power off Appariement Appuyez sur le bouton d a...

Page 40: ...melé est désactivée 4 Assurez vous que les deux appareils sont dans la plage d appariement effective 33 pieds 10 mètres Remarque Il y aura une tonalité d alerte lorsque le volume a atteint le niveau maximum Mettre en pause et recommencer la lecture Appuyez sur le bouton d alimentation Terminer un appel Si vous voulez mettre fin à un appel appuyez sur le bouton d alimentation Réduction de bruit On ...

Page 41: ...le son A Vérifiez les points suivants Essayez d augmenter le volume Assurez vous que la fonction Wireless est allumée et si les deux dispositifs se connectent et sont à moins de 33 pieds 10 mètres Q Mon téléphone mobile ou mon ordinateur ne peut pas trouver le casque A Veuillez vérifier que le casque est en mode d appariement Reportez vous au chapitre 5 Jumelage avec des appareils compatibles Wire...

Page 42: ...on Wireless V5 0 Distance du Wireless 33ft 10m Profil de support HSP HFP A2DP AVRCP nom appariement AUSDOM ANC8 Port de charge Micro USB 5V 1A Durée de fonctionnement Fréquence de transmission 2 402GHz 2 48GHz Spécifications du haut parleur Spécifications du Wireless Type de batterie 500mah batterie rechargeable au lithium charge rapide Spécifications du Batterie Environ 35 heures de conversation ...

Page 43: ...tiques et les spécifications techniques sont sujettes à modification sans préavis nous nous excusons pour tout inconvénient Durée d attente Durée de charge environ 1 heure Température de fonctionnement 10 C 45 C plus de 2500 heures ...

Page 44: ...tiempo de reproducción de música y tiempo de espera Carga de 5 minutos para 2 horas de Juego Está diseñado para sonar mejor filtrar el ruido ser más cómodo y fácil de transportar ANC8 se puede utilizar en modos cableado e inalámbrico a través de cable de audio de 3 5 mm y Wireless V5 0 El potente altavoz de graves de estos auriculares le ofrece una calidad de audio excepcional e inaudita Nota Por ...

Page 45: ...imera carga las cargas posteriores entre 1 hora Durante la carga el indicador LED de los auriculares se iluminará en rojo Una vez se haya completamente cargado la batería el indicador LED se apagará Para no afectar el tiempo de carga apaga la función inalámbrica durante la carga pero puede usar el cable de audio Cuando la batería está baja la luz indicadora LED parpadea en rojo Asimismo los auricu...

Page 46: ...e encuentran en modo de emparejamiento 5 Seleccione AUSDOM ANC8 para llevar a cabo el emparejamiento Una vez finalizado el emparejamiento el LED cambiará a azul fijo y se escuchará un aviso Nota Antes de emparejar los auriculares con su ordenador de sobremesa o portátil asegúrese de que el equipo disponga de funcionalidad wifi Si no es así deberá adquirir una llave inalámbrica preferiblemente vers...

Page 47: ...auriculares están sincronizados con el teléfono Consulte el apartado 5 Emparejamiento con dispositivos inalámbricos 6 Cancelación de Ruido AUSDOM ANC8 contiene un circuito de cancelación de ruido ruido principalmente en un avión autobuses o trenes se reduce efectivamente 1 El resultado de la cancelación de ruido puede no ser muynotorio en un ambiente muy quieto se podría percibiralgún ruido 2 El e...

Page 48: ...reanudará la reproduc ción de audio automáticamente 8 Utilizado como un auricular con cable Hay un puerto de audio de 3 5 mm en el lado izquierdo del auricular en el que puede enchufar el cable de audio incluido Le permite conectar ANC8 a otros dispositivos a través de un cable de audio de 3 5 mm Cuando la batería de los auriculares está baja puedes disfrutar de la música sin preocuparte por el ga...

Page 49: ...s al agua de lluvia o que se introduzcan líquidos a través de los botones o de cualquier otra abertura No retuerza ni doble los auriculares ya puede dar lugar a una deformación irreparable La batería integrada no se puede incinerar para evitar el riesgo de explosión Los auriculares al colocarse cerca de sus conductos auditivos pueden suponer un riesgo potencial para su capacidad auditiva en caso d...

Page 50: ...z le pedirá Subir el volumen Pulse el botón V Bajar el volumen Pulse el botón V Reproducir archivos multimedia Pulse el botón de encendido Finalizar una llamada Cuando quieras finalizar la llamada presiona el botón de encendidodido Contestar una llamada Cuando suene una llamada presione el botón de encendido Pausar o reiniciar la reproducción de archivos multimedia Pulse el botón de encendido Pasa...

Page 51: ...rango de alcance de sincronización 33 pies 10 metros Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre los auriculares y el teléfono móvil como un equipo electrónico o una pared En cualquier caso también puede reiniciar los auriculares y volver a sincronizarlos con el teléfono móvil P Se escucha ruido por los auriculares R La inalámbrica es una tecnología de radiocomunicación por lo que es sensible a...

Page 52: ...a de dispositivos disponibles del teléfono móvil o del PC al proceder a la sincronización R Compruebe que el modo de sincronización de los auriculares está activado Consulte el apartado 5 Emparejamiento con dispositivos inalámbricos En ocasiones cuando los auriculares están conectados a muchos dispositivos inalámbricos no pueden buscar otros dispositivos ni sincronizar de forma efectiva También se...

Page 53: ...aciones técnicas del micrófono Versión de Wireless V5 0 Alcance del Wireless 33ft 10m Perfil de soporte HSP HFP A2DP AVRCP nombre de emparejamiento AUSDOM ANC8 Puerto de carga Micro USB 5V 1A Tiempo de espera Más de 2500 horas Tiempo de carga Acerca de 1 hora Temperatura de funcionamiento 10 C 45 C Tiempo de juego Frecuencia de transmisión 2 402GHz 2 48GHz Especificaciones técnicas del altavoz Esp...

Page 54: ...integrata offre ancora di più in termini di riproduzione musicale e tempo di stand by time Ricarica di 5 minuti per 2 ore di riproduzi one Il dispositivo è stato progettato per garantire un suono migliore oltre che per essere più comodo e facile da trasportare ANC8 può essere utilizzato in entrambe le modalità cablate e wireless tramite cavo audio da 3 5 mm e Wireless V5 0 Il suo potente e ricco r...

Page 55: ... 11 Cavo audio da 3 5 mm Collegare il cavo di ricarica micro USB a qualsiasi fonte di energia e all interfaccia USB collocata sul fianco della coppa auricolare per la ricarica Il LED sulle cuffie diventa rosso durante la ricarica Ci vogliono circa 1 5 ore per la prima ricarica e in seguito per 1 ora Quando la batteria è completamente carica il LED si spegne Per non influire sul tempo di ricarica s...

Page 56: ...ociazione in attesa di essere accoppiate al dispositivo Si sentirà un segnale 5 Selezionare AUSDOM ANC8 per eseguire l associazione Dopo aver eseguito l associazione con esito positivo il LED diventa di colore blu fisso Si sentirà un segnale Nota Prima di associare le cuffie al computer assicurarsi che il computer o il portatile disponga della funzione Wireless integrata In caso contrario è necess...

Page 57: ...a chiamata tramite cuffie Se c è musica in AUSDOM ANC8 contiene un circuito di cancellazione del rumore il rumore principalmente in aereo autobus o treni è effettivamente ridotto 1 L effetto di cancellazione può non essere pronunciato in un ambiente molto tranquillo o si può avvertire qualche rumore 2 L effetto di cancellazione del rumore può variare a seconda di come vengono indossati gli auricol...

Page 58: ...spositivo come cuffia cablata Conservare le cuffie in un luogo asciutto quando si spegne Se non si usano le cuffie per un lungo periodo di tempo ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1 2 ore Usare un panno asciutto per pulire se necessario Evitare di far cadere le cuffie dall alto o su superfici dure Evitare di esporre le cuffie a temperature estreme si Uso come cuffia cablata con un cavo audio d...

Page 59: ... periodo di tempo riposare dieci minuti ogni mezz ora di utilizzo Evitare di esporre a liquidi e pioggia Evitare di esporre a temperature estreme Evitare di far cadere da luoghi alti raccomanda la conservazione a temperatura di 40 C 80 C Le cuffie NON sono impermeabili Evitare di esporre le cuffie a pioggia o di introdurre liquidi in qualsiasi porta o altre aperture Non torcere o piegare le cuffie...

Page 60: ...e una voce Riproduzione Premere il tasto alimentazione Mettere in pausa riavviare la riproduzione Premere il tasto alimentazione Alzare il volume Premere il tasto volume su V Abbassare il volume Premere il tasto volume basso V Saltare alla traccia successiva Premere a lungo il tasto V per 1 2s Rispondere a una chiamata Quando una chiamata squilla premere il pulsante di accensione Saltare alla trac...

Page 61: ...spenta Assicurarsi che i due dispositivi siano a distanza di abbinamento 33 piedi 10 metri Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra le cuffie e il cellulare come apparecchi elettronici o pareti Inoltre assicurarsi che la cuffia sia in modalità di abbinamento e associarla di nuovo con il telefono D Si sente del rumore di fondo R Wirelessè una tecnologia radio pertanto è sensibile agli ostacoli tra...

Page 62: ...ap 5 Associazione con i dispositivi abilitati per la funzionalità wireless A volte quando le cuffie sono abbinate a troppi dispositivi Wireless non riescono a trovarli e ad abbinarsi efficacemente Oppure il vostro cellulare o computer sono già abbinati a molti altri dispositivi Rimuovere alcune connessioni prima di cercare di nuovo le cuffie ...

Page 63: ...di frequenza 20Hz 20 000Hz Versione Wireless V5 0 Distanza Wireless 33ft 10m Profilo supportato HSP HFP A2DP AVRCP nome di accoppiamento AUSDOM ANC8 Frequenza di trasmissione 2 402GHz 2 48GHz Specifiche Wireless Porta di ricarica Micro USB 5V 1A Tempo di Standby più di 2500 ore Tempo di ricarica circa 1 ora Temperatura di funzionamento 10 C 45 C Tempo di funzionamento Tipo di batteria batteria al ...

Page 64: ...音楽再生とスタンバイ時間を確保します 5分間充電で2時 間放送 より良い音を楽しみ より快適に装着し より便利に携帯で きるよう 設計されています また ANC8 は3 5mmの音声ケーブルとWireless 5 0でワイヤレスに またはワイヤードで Wireless 対応デバイスと33フ ィート 10メート ルまでの範囲で通信できます 迫力ある豊かなサウンドを出力する ベース スピーカーで 今までにないほど心ゆく まで音楽をお楽しみ いただけます ご注意 慎重使用する前に このマニュアルを読み 今後の参考の ために適切保管してください 3 製品概要 1 簡単な紹介 1 x Wireless ヘッ ドフォン 1 x マイクロ USB 充電ケーブル 1 x 3 5mm オーディオ ケーブル 1 x ユーザー マニュアル 1 x コンパク トなキャリーケース 2 パッケージの内容 8 9 2 ...

Page 65: ...5mm オーディオ ケーブル JP 2 4 ヘッ ドホンを充電する ヘッ ドホンを充電するには 付属のマイクロUSB充電ケーブルを使 用してください 初めて充電するときは約 1 5 時間 その後からは 1 時間かかります 充電中は ヘッ ドフォンの LED が赤く 点灯します 充 電が完了すると LED が消灯します 充電時間に影響を与えないようにするには 充電中はワイヤレス機 能をオフにしますが オーディオケーブルを使用するこ とができます バッテリが少なくなると LEDインジケータランプが赤く点滅します また ヘッ ドフォンがバッテリ低残量の警告音を鳴らします ご注意 初めて使用する場合は 完全に充電することを強くお勧め します 再生時間は音量とオーディオの内容によって異なります 10 11 ...

Page 66: ... 4 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押し続けます 電源がオンになっても 押し続けてください LEDインジケーターが赤と青の交互に点滅す るまで 電源ボタンを押し続けます これでヘッ ドフォンは ペアリン グモード に入り デバイスとのペアリング準備が整ったことを示し ます 通知音が聞こえます 5 AUSDOM ANC8 とペアリングします ペアリングが完了すると LEDインジケーターは青色に点灯します 通知音が聞こえます 注意 ヘッ ドフォンをコンピューターとペアリングする場合は デス ク トップやノートパソコンにワイヤレス機能が内蔵されていることを 確かめてください さもなければ ワイヤレスドングルを購入する必 要があります V2 1またはそれ以降のバージョンが推奨されます AUSDOM ANC8の電源をオンにすると 最後にペアリングしたデバ イスと自動的にペアリングします システム間には...

Page 67: ...いるとき は動作しません 8 ワイヤード ヘッ ドフォンの使用 2 通話を終了するには 電源ボタンを押すか スマートフォンで直接 通話を終了します 7 2 電話に出る ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを確認し てく ださい Wireless デバイスとのペアリング を参照してく ださい 1 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押すか スマートフォンの応答ボタン を押して 電話に出ます 音楽を再生していた場合は 一時停止され ます 2 通話を終了するには 電源ボタンをもう一度押すか スマートフォ ンで直接通話を終了します 3 通話が終了すると 音楽の再生が自動的に再開します 7 電話をかける 電話に出る 7 1 電話をかける 1 ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを確認 してく ださい スマートフォンでダイヤルし 発信ボタンを押します ...

Page 68: ...にヘッ ドフォンを落とさないでく ださい 高温または低温の環境にヘッ ドフォンを置かないでください 推 奨保管温度は 40 C 80 C です ヘッ ドフォンは防水加工されていません ヘッ ドフォンを雨に濡ら したり ボタン端子や開口部に液体を入れたり しないようにしてくだ さい ヘッ ドフォンをねじったり曲げたり しないでく ださい ゆがんだまま になる恐れがあります 爆発の恐れがあるため 内蔵バッテリーを火気に投入しないでく ださい 9 ヘッ ドフォンの使用上の注意 液体や雨に濡らさな いでください 高温や低温の場所で 使用しないでく ださい 高い場所から落とさ ないでく ださい 3 5mm オーディオ ケーブルで有線 ヘッ ドフォンと して使用します ...

Page 69: ...合 電源ボタンを3秒間押し続け ると LEDが青色で点滅し プロンプトが鳴ります 電源オフ 音量を上げる 音量大 V ボタンを押します 音量を下げる 音量小 V ボタンを押します メディアの再生 電源ボタンを押します 電話に出る メディア再生の一 時停止 再開 電源ボタンを押します 次の曲にスキップa 1 2S用のV ボタンを押したまま 1 2S用のV ボタンを押したまま 電話が鳴ったら 電源ボタンを押します 前の曲にスキップ ヘッ ドホンがオンのとき 電源ボタンを3秒間押し続ける と LEDが赤く点滅し プロンプトが鳴ります ペアリング 電源ボタンを約5秒間押し続けると LEDは赤色と青色に 点滅を開始し 音声通知が発せられます 電話を切る 通話を終了するには 電源ボタンを押します ノイズがオンキャンセル ANCスイッチをONにすると 青色のライ トが点灯します ノイズをオフキャンセル ...

Page 70: ...アリングしたデバイスのワイヤレス機能がオフになっていること を確認してく ださい 両方のデバイスが有効なペアリング範囲内にあることを確認して く ださい 33フ ィート 10 メートル ヘッドフォンとスマートフォンの間に 電子機器や壁などの障害 物がないことを確認してく ださい さらに ヘッ ドフォンを再起動してもう一度スマートフォンとペアリ ングすることもできます Q ノイズがあるのですが A Wireless は無線テク ノロジーなので ヘッ ドフォンとペアリング デバイスの間の障害物により影響が出ます 2 つのデバイスの間に 障害物がなく それぞれが 33フ ィート 10 メートル以内にあることを 確認してく ださい Q 音が聞こえません A 以下を確認してく ださい 音量を上げてみてく ださい Wireless 機能がオンになっていて 2 つのデバイスが接続されてお り 33フ ィ...

Page 71: ...ヘッ ドフォンを検出 できません A ヘッ ドフォンがペアリング モードになっていることを確認してく だ さい 5 Wireless デバイスとのペアリング を参照してください ヘ ッ ドフォンが多く の Wireless デバイスと接続していると 正しく 検索 およびペアリングできない場合があります または スマートフォン とコンピューターがすでに多くの他のデバイスと接続されています ヘッ ドフォンを検索する前に 一部の接続を解除してみてく ださい ...

Page 72: ...dB 3 インピーダンス Φ40mm 20Hz 20 000Hz 周波数応答 Wireless バージョン 対応プロファイル 2 402GHz 2 48GHz V5 0 HSP HFP A2DP AVRCP AUSDOM ANC8 33ft 10m 2V スピーカーの直径 S P L 動作電圧 全高調波歪み S P L 伝送周波数 ペアリング名 Wireless の距離 バッテリー の仕様 内蔵500mah充電式リチウム電池 急 速充電 バッテリー タイプ マイクロ USB 5V 1A 充電ポート 通話 音楽再生約 35 時間 ノイズキャンセルなし 通話 音楽再生約 30 時間 ノイズキャンセルあり 稼動時間 待機時間 充電時間 2500時間以上 約1時間 10 45 C 動作温度 ...

Page 73: ...的噪音并消除 让您专注于想要听到的声音 ANC8外观时 尚 包装环保 内置可充电电池可提供足够的音乐播放时间和待 机时间 充电5分钟使用2小时 它的设计旨在音质更好 消除 噪音 更舒适 更便携 通过3 5mm音频线和蓝牙V5 0 ANC8 可用于有线和无线模式 强大而丰富的低音扬声器为您带来了前所 未有的音频享受 注意 使用前请仔细阅读用户手册 并妥善保存以备将来参考 3 产品概览 1 产品简介 1 x 蓝牙耳机 1 x 充电线 1 x 音频线 1 x 便携包 1 x 说明书 2 包装清单 8 9 2 5 4 7 6 1 3 10 11 ...

Page 74: ...10 Micro USB充电线 11 3 5mm音频线 CN 2 4 给耳机充电 使用随附的Micro USB充电线为耳机充电 首次充电大约需要 1 5个小时 以后每次充电约需1个小时 充电时 LED红灯常亮 充满电 LED熄灭 电池电量不足时 LED红灯亮起 同时 耳机还会发出电池电量不足的警告音 充电时使用无线模式会延长充电时间 可使用音频线模式使用 注意 初次使用时强烈建议充满电 播放时间根据音量和音频内 容而变化 1 确保耳机为关机状态 2 耳机和配对设备相隔不超过1米 3 打开配对设备的蓝牙功能 4 按住耳机上的电源按钮直至开机 但暂时不要松手 继续按住 5 与蓝牙设备配对 ...

Page 75: ...码 然后按通话按钮 2 要结束通话 请按一下电源按钮 或者直接通过手机结束通话 7 2 接听电话 确保耳机已与手机配对 请参阅第5章与蓝牙设备配对 1 按一下耳机上的电源按钮接听电话 此时如果有音乐播放 它会 自动暂停 2 要结束通话 按一下电源按钮 或者直接通过手机结束通话 3 通话一结束 之前暂停的音乐会自动播放 电源按钮 直到看到LED指示灯呈蓝色和红色交替闪烁 这表示您 的耳机处于 配对模式 等待与您的设备配对 同时 您会听到提 示音 5 选择AUSDOM ANC8配对 成功配对后 LED蓝灯常亮 同时 您会听到提示音 注意 在将耳机与计算机配对之前 请确保您的计算机或笔记本具 有内置的无线功能 否则 您必须购买无线装置 最好是2 1或更 高版本 AUSDOM ANC8开机时将自动与最后配对的设备配对 由于系统不同 某些计算机或笔记本可能每次都需要手动配对 ...

Page 76: ...享受音乐 无需担心电池电量耗尽 注意 用作有线耳机时 麦克风不工作 8 用作有线耳机 关闭电源 并在干燥的环境下存放耳机 如果长时间不使用耳机 请每隔2个月为耳机充电1 2小时 如有需要 请使用干布进行清洁 避免将耳机从高处掉落或掉到坚硬的表面上 避免将耳机暴露在极端温度下 建议存储温度 40 C至80 C 耳机不防水 避免将耳机暴露于雨中或使液体进入任何按钮端口或 其他开口 请勿扭曲或弯曲耳机 这可能导致永久变形 内置电池切不可放在火中 以免发生爆炸 9 注意事项 避免液体或者雨水 避免极端温度 避免从高处摔落 连接3 5mm音频线用作有线耳机 ...

Page 77: ...十分钟 10 听力保护 11 操作指南 注意 当音量达到最大时会发出警报音 功能 操作 开机 耳机关机状态 按住电源按钮3秒钟 LED蓝 灯闪烁并发出提示音 关机 音量增大 按 按钮 音量减少 按 按钮 播放 按一下电源按钮 接电话 暂停 重新播放 按一下电源按钮 下一曲 按住 按钮1 2秒 按住 按钮1 2秒 按一下电源按钮 上一曲 耳机开机状态 按住电源按钮3秒钟 LED红灯闪烁并发出提示音 配对 按住电源按钮5秒钟至LED红蓝灯交替闪烁 并发出提示音 挂电话 按一下电源按钮 降噪开 将降噪按钮按到ON LED蓝灯亮 降噪关 将降噪按钮按到OFF LED蓝灯灭 ...

Page 78: ...备在有效配对范围内 10米 确保耳机和手机之间没有障碍物 例如电子 设备和一堵墙 此外 您可以尝试重新启动耳机 然后再次将其与手机配对 问 耳机有噪音 答 蓝牙是一种无线电技术 因此它对耳机和配对设备之间的障碍 很敏感 请确保两个设备之间没有障碍物并且在10米之内 问 听不到声音 答 请检查以下内容 尝试增加音量 确保打开了无线功能 并且两个设备是否都已连接并且在10米之内 问 我的手机或计算机搜不到耳机 答 请检查耳机是否处于配对模式 参阅第5章与蓝牙设备配对 有 时 当耳机连接的无线设备过多时 它将无法被有效搜索和配对 或者您的手机和计算机已经连接到许多其他设备 请先清除一些配 对记录再尝试 12 常见问题问答 ...

Page 79: ... 48GHz 20Hz 20 000Hz 频率响应 V5 0 蓝牙版本 HSP HFP A2DP AVRCP 支持蓝牙协议 AUSDOM ANC8 33ft 10m 2V 扬声器单元直径 灵敏度 工作电压 失真率 灵敏度 传输频率 配对名 无线距离 电池 内置500mAh可充锂电池 支持快充 电池类型 Micro USB 5V 1A 充电接口 播放时间 待机时间 充电时间 注意 功能和技术规格如有更改 恕不另行通知 对于由此给您带 来的任何不便 我们深表歉意 2500小时以上 约1小时 10 到45 操作温度 约35小时通话 音乐播放 ANC关 约30小时通话 音乐播放 ANC开 ...

Page 80: ...保修卡 在 将 物 品 寄 回 购 买 点 之 前 请 仔 细 阅 读 https www ausdom com上的退货程序和保修政策 如果您的产品保修有效 请填写该卡并将其与产品一起发送 给您的经销商 注意事项 序号 购买日期 产品型号 RMA编号 退货原因 顾客姓名 电话 电子邮件 地址 ...

Page 81: ... carefully on www ausdom com before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return Reason Customer Name TEL E mail Address ...

Page 82: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcome V2 0 ...

Reviews: