background image

ES-3

5-1 Sincronización de sus auriculares con su ordenador

antes de instalar este producto, asegúrese de que su 

ordenador o portátil cuenta con Wireless integrado. Si su 

ordenador no dispone de Wireless, deberá adquirir un 

adaptador de Bluetooth, preferentemente, versión 2.1 o 

posterior.

1.Asegúrese de que los auriculares están apagados.

2.Active y abra el programa de Wireless de su ordenador 

para comenzar la configuración.

3.A continuación, aparecerá la pantalla  de búsqueda de 

nuevos dispositivos.

4.Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima 

de un metro.

5.Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de 

los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo 

suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y 

rojo alternadamente. Esto indica que los auriculares 

están en “modo de emparejamiento”, a la espera de ser 

emparejados con su dispositivo .

6.En cuanto el sistema detecte un nuevo dispositivo y 

vea la leyenda “AUSDOM H8”, seleccione “AUSDOM 

H8” para iniciar la sincronización.Una vez emparejado 

con éxito, el LED se vuelve a azul sólido. Usted escuchará 

"Sincronización exitosa, conectado".
5-2 Sincronización de sus auriculares con su teléfono

1. Asegúrese de que los auriculares están apagados.

2. Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima 

de un metro.

3. Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de 

los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo 

suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y 

rojo alternadamente. Esto indica que los auriculares 

están en “modo de emparejamiento”, a la espera de ser 

emparejados con su dispositivo .

4. Active el Wireless de su teléfono y seleccione la 

opción correspondiente para buscar nuevos dispositivos.

5.Seleccione la "AUSDOM H8" a dúo. Una vez 

emparejado con éxito, el LED se convierte en color azul. 

Usted escuchará "Sincronización exitosa, conectado".
5-3 Función ShareMe

El programa de música o de audio se puede compartir 

entre dos auriculares y el dispositivo con Wireless activado 

al mismo tiempo. 

1.Asegúrese de que tanto los auriculares como el 

dispositivo con Wireless activado están apagados.

2.Coloque todos los dispositivos a menos de un metro 

de distancia entre sí.

3. Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de 

los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo 

suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y 

rojo alternadamente. Esto indica que los auriculares 

están en “modo de emparejamiento”, a la espera de ser 

emparejados con su dispositivo u otro auricular. Repita 

los mismos pasos (mantener pulsado el botón de 

encendido durante unos 5-6 segundos hasta que el 

indicador LED parpadee en azul y rojo alternadamente) 

en el segundo auricular.

4.Una vez que ambos auriculares estén encendidos y 

en modo de emparejamiento, se identificarán 

mutuamente y se emparejarán. Este proceso puede 

tardar unos 10 segundos. Una vez sincronizados, uno 

de los auriculares emitirá una notificación de voz que 

indicará «Connected, left channel» [«Conectado, canal 

izquierdo»] y su indicador LED parpadeará en azul y en 

rojo alternativamente. Esto significa que estos auriculares 

son los auriculares principales. El otro auricular emitirá 

una notificación de voz que indicará «Connected, right 

channel» [«Conectado, canal derecho»] y su indicador 

LED se iluminará en azul. Esto significa que estos 

auriculares son los auriculares secundarios.

5.Active el Wireless del dispositivo correspondiente y 

seleccione de la lista de dispositivos disponibles 

«AUSDOM H8» para sincronizar los auriculares principales.

6. Una vez sincronizados, el indicador LED se iluminará 

en azul. A continuación, se emitirá la notificación de voz 

siguiente: «Second device connected» [«Segundo 

dispositivo conectado»].

Summary of Contents for H8

Page 1: ...User s Manual Wireless Headphone MODEL H8 ...

Page 2: ...irelessly via Wireless 4 1 to communicate with your Wireless enabled device till 10 meters range ShareMe built in technology allows listening to the wireless music between 2 ShareMe equipped headphones simultaneously Its powerful and rich bass speaker brings you amazing and unprecedented audio enjoyment Note Please read the user s manual carefully before using and keep it properly for future refer...

Page 3: ... for charging Connect the micro USB charging cable to any power source and the USB interface located on the side of ear cup for charging The headphone LED turns to solid red during charging It takes about 2 hours for the first charge and after charging for as long as 1 1 5 hours When the battery is fully charged the LED turns off You can also use the Wireless function during charging but will exte...

Page 4: ...ing down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately which means your headphone is in pairing mode waiting to be paired with your device 4 Start Wireless function on your phone and search for new devices 5 Select the AUSDOM H8 to pair Once successfully paired the LED turns to solid blue You will hear Pairing successful connected 5 3 ShareMe function The mus...

Page 5: ...vice or another headphone Repeat the same steps above holding down the power button for 5 6 seconds until the LED indicator flashes blue and red alternately on the second headphone 4 Once both headphones are powered on and in pairing mode they should automatically identify each other and connect together This may take from a few seconds to 10 seconds Once successfully paired one headphone voices C...

Page 6: ... disconnect to the paired device and transfer the connection to the primary one automatically The primary one will connect to the paired device directly The secondary headphone The primary headphone The Wireless enabled device Connected firstly Connected next The secondady headphone Connected firstly The primary headphone The Wireless enabled device Connected next Connected firstly Disconnected ...

Page 7: ...one and press the call button on the phone 2 To end a call press the power button once again or also end the call directly by the phone 6 2 Answering a call Make sure the Headphone is pairing with your phone Please refer to chapter 5 Pairing with Wireless devices 1 When a call is incoming The LED flashes red twice every second 2 Press the power button on your headphone or the answer button on your...

Page 8: ...needed Avoid dropping the headphone from high places or on hard surfaces Avoid exposing the headphone to extreme temperature Recommended Storage temperature is 40 C 80 C The headphone is NOT waterproof Avoid exposing the headphone to rain or getting liquids into any button port or other openings Please don t twist or bend the headphone This may cause permanent deformation The built in battery can ...

Page 9: ...me computers or laptops you will need to manually pair every time There will be a alert tone when the volume reaches the minimum or maximum level The microphone can t work when using a wired headphone The is available to the primary headphone with enabled ShareMe function Answer a call The LED flashes red twice every second and press the power button to answer the call Then the LED flashes blue tw...

Page 10: ...one such as electronic equipment and a wall Furthermore you can try restarting the headphone and pairing it with the mobile phone again Make sure the paired device s wireless function is turned off Q There is some noise A Wireless is a radio technology so it is sensitive to obstacles between the headphone and the pairing device Please make sure that there is no obstacle between the two devices and...

Page 11: ...cle use are ther s If are the headphone A Please check that the headphone is in pairing mode Refer to chapter 5 Pairing with Wireless devices Sometimes when the headphone is connected too many Wireless devices it cannot search and pair effectively Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices Try removing some connections before searching the headphone ...

Page 12: ...s version HSP HFP A2DP AVRCP Support profile 92dBm Sensitivity Built in 360mah rechargeable lithium battery Battery type AUSDOM H8 Pairing name Micro USB Charging port About 15 hours talking About 12 hours music playing time Running time 10m Wireless distance Standby time Charging time Operating temperature More than 1800 hours About 2 hours 10 C 50 C 40 C 80 C Storage temperature Frequency respon...

Page 13: ...zeit H8 kann sowohl verkabelt als auch drahtlose über Wireless 4 1 benutzt werden um mit Ihrem Wireless fähigen Gerät in einem Bereich bis zu 10 Metern zu kommunizieren Mit ShareMe s eingebauter Technolo gie können Sie drahtlos Musik zwischen 2 ShareMe ausgestatteten ShareMe Kopfhörern gleichzeitig hören Seine leistungsstarke und klangreiche Basslautsprecher Übertragung bringt Ihnen einen erstaunl...

Page 14: ...dens benutzen aber dies verlängert die Ladedauer Falls Sie das Audiokabel benutzen oder den Kopfhörer während des Aufladens ausschalten beeinflusst dies nicht die Ladedauer Bei schwacher Batterie blinkt das LED rot Gleichzeitig meldet der Kopfhörer eine schwache Batterie Warnton Hinweis Wir empfehlen eine volle Aufladung vor der ersten Inbetriebnahme Die Wiedergabedauer variiert abhängig von der L...

Page 15: ... neues Gerät erscheint 4 Stellen Sie beide Geräte nicht weiter als einen Meter von einander auf 5 Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt bis er einschaltet lösen Sie die Taste jetzt noch nicht Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt bis die LED Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt Nun ist Ihr Kopfhörer im Modus Paaren und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät 6 Sobald da...

Page 16: ...äte sollen sich innerhalb eines Umkreises von einem Meter befinden 3 Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt bis er einschaltet lösen Sie die Taste jetzt noch nicht Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt bis die LED Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt Nun ist Ihr Kopfhörer im Modus Paaren und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät oder einem anderen Kopfhörer Wiederholen...

Page 17: ...ppelten Geräten 1 AUSDOM H8 koppelt mit dem zuletzt gekoppelten Gerät automatisch beim einschalten Aber für einige Computer oder Laptops müssen Sie jedes Mal per Hand koppeln 2 Falls Sie die ShareMe Funktion erst zum einschalten des primären Kopfhörers benutzen wird er automatisch mit dem gekoppelten Gerät verbunden Schalten Sie danach das sekundäre Gerät ein das sekundäre Gerät koppelt automatisc...

Page 18: ...oppelten Gerät verbunden Hinweis Es gibt einen Sprechton wenn Sie das erste Mal koppeln 6 1 Ein Gespräch machen 1 Stellen Sie sicher dass der Kopfhörer mit dem Handy gekoppelt ist Wählen Sie durch das Handy und drücken Sie die Anruftaste auf dem Telefon 2 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Ein Aus Taste wieder oder beenden Sie das Gespräch auf dem Telefon 6 2 Anruf beantworten Stellen Sie ...

Page 19: ...abel her gekoppelt ist Beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 5 Koppeln mit Wireless Geräten 1 Bei einen ankommenden Gespräch blinkt das LED jede Sekunde zweimal rot 2 Drücken Sie die Ein Aus Taste auf Ihrem Kopfhörer oder die Beantwortung Taste auf Ihrem Telefon um das Gespräch anzunehmen Falls es eine Musikwiedergabe gibt wird es pausieren 3 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Ein AusTaste w...

Page 20: ...d an einem trockenen Ort Falls Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen laden Sie die Batterie alle 2 Monate für 1 2 Stunden Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch falls notwendig Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen oder auf harte Flächen herunterfallen Vermeiden Sie den Kopfhörer extrem hohen Tempera turen auszusetzen Empfohlene Lagertemperatur ist 40 C 80 C D...

Page 21: ...us Taste für 5 Sekunden Das LED blinkt rot und es tönt Ausgeschaltet Anruf beantworten Das LED blinkt rot zweimal jeSekunde drücken Sie die Ein Aus Taste umAnruf anzunehmen Dann blinkt das LED blau zweimal je Sekunde Lautstärke erhöhen Drücken Sie die Lautstärke V Taste Lautstärke verringern Drücken Sie die Lautstärke V Taste Medien spielen Drücken Sie die Ein Aus Taste Pause Neustart Medien Wiede...

Page 22: ...Kopfhörer und dem Handy keine Hindernisse gibt wie elektronische Geräte oder eine Wand Außerdem können Sie versuchen den Kopfhörer neu zu starten und ihn wieder mit dem Handy zu koppeln Die Drahtlosfunktion des gepaarten Gerätes muss ausgeschaltet sein Frage Es gibt Geräusche Antwort Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie sie ist empfindlich auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem Koppl...

Page 23: ... Kopfhörer nicht finden Antwort Prüfen Sie bitte ob der Kopfhörer im Kopplung Modus ist Lesen Sie bitte Kapitel 5 Koppeln mit Wireless Geräten Manchmal wenn der Kopfhörer mit zu vielen Wireless Geräten verbunden ist kann es nicht effektiv suchen und koppeln Oder Ihr Handy oder Computer sind schon mit zu vielen Geräten verbunden Entfernen Sie einige Verbindungen bevor Sie den Kopfhörer untersuchen ...

Page 24: ...ss Batterie 2 402GHz 2 48GHz Übertragungsfre quenz 4 1 EDR Wireless version HSP HFP A2DP AVRCP Unterstützt 92dBm Schalldruckkurve AUSDOM H8 Pairing Namen Mikro USB Ladeanschluss 10m Wireless Reichweite Typ 360 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie mehr als 1800 Stunden Stand by Zeit etwa 2 Stunden Ladezeit 10 Cbis 50 C Betriebstemperatur 40 bis 80 Lagertemperatur Laufzeit etwa 15 Stunden Sprache b...

Page 25: ...дания H8 также может быть использован как для проводной так и беспроводной связи с помощью Wireless 4 1 для соединения с устройством работающим через Wireless в диапазоне до 10 метров Встроенная технология ShareMe позволяет слушать музыку в беспроводном режиме одновременно Насыщенный звук его мощного бас динамика подарит вам удивительное звуковое наслаждение Примечание Пожалуйста прочитайте эту ин...

Page 26: ... но это продлит время зарядки Если вы используете аудио кабель или отключаете наушники при зарядке это не повлияет на время зарядки Когда аккумулятор разряжен индикатор мигает красным светом В то же время наушники также издают предупреждающие сигналы при низком заряде батареи Примечание Настоятельно рекомендуется полностью зарядить при первом использовании Время воспроизведения зависит от уровня г...

Page 27: ... не более одного метра друг от друга 5 Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре пока она не включится Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным цветом попеременно Это означает что гарнитура находится в режиме сопряжения ожидая соединения либо с вашим устройством 6 После того как система обнаружила новое устройство и на...

Page 28: ...ooth совместимое устройство выключены 2 Не устанавливайте устройства более чем на один метр друг от друга 3 Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре пока она не включится Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным цветом попеременно Это означает что гарнитура находится в режиме сопряжения ожидая соединения либо с вашим ...

Page 29: ...е они будут автоматически подключены к основным Второй наушник Шаг 1 Соедините два наушника вместе Шаг 2 Выполните сопряжение первого наушника с устройством Первый наушник Устройство со включенным Wireless попеременно синий и красный светодиод что означает основные наушники В других наушниках прозвучит Подключен правый канал а индикатор изменит цвет на голубой что означает вторые наушники 5 Запуст...

Page 30: ...s Затем подсоединяется Сначала подсоединяется Отсоединено 3 И наоборот если вы используете функцию ShareMe чтобы первыми включить вторые наушники они будут подключены к сопряженному устройству автоматически Затем включите основные тогда вторые отключатся от сопряженного устройства и передадут соединение к основным автоматически Основные наушники будут подключены напрямую к сопряженному устройству ...

Page 31: ...ну 6 2 Входящие вызовы Убедитесь что наушники сопряжены с телефоном Пожалуйста обратитесь к главе 5 Сопряжение с Wireless устройствами 1 При поступлении входящего вызова светодиод мигает красным два раза в секунду 2 Нажмите кнопку питания на наушниках или кнопку ответа на телефоне чтобы ответить на вызов Если запущено воспроизведение музыки оно будет приостановлено 3 Чтобы завершить вызов нажмите ...

Page 32: ...хранения 40 C 80 C Наушники НЕ водонепроницаемые Не подвергайте наушники воздействию дождя или попаданию жидкости в любое отверстие Пожалуйста не сгибайте наушники Это может привести к постоянной деформации Встроенную батарею нельзя утилизировать с помощью огня чтобы избежать взрыва Использование в качестве проводных наушников с помощью аудиокабеля с разъемом 3 5 мм использования Это позволяет вос...

Page 33: ...оких температур Избегайте падений с высокой высоты 10 Инструкции по управлению Функция Действие Включить Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд Замигает синий индикатор и прозвучит Включено Затем каждую секунду мигает синий Выключить Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд Замигает красным и прозвучит Отключено Увеличить громкость Нажмите кнопку V Уменьшить громкос...

Page 34: ... мобильным телефоном Ответ Пожалуйста проверьте следующее Убедитесь что наушники заряжены и находятся в режиме сопряжения Убедитесь что функция Wireless на мобильном телефоне включена Убедитесь что два устройства находятся в диапазоне эффективного сопряжения 10 метров При использовании функции ShareMe убедитесь что наушники в пределах 5 метров Убедитесь что нет никаких препятствий между 11 Выявлен...

Page 35: ...опрос Я не могу слышать звук Ответ Пожалуйста проверьте следующее Попробуйте увеличить громкость Убедитесь что функция Wireless включена подключены ли два устройства и находятся ли они в пределах 10 метров При использовании функции ShareMe убедитесь что наушники в пределах 5 метров Вопрос Мой мобильный телефон или компьютер не может найти наушники Ответ Пожалуйста проверьте или наушники находятся ...

Page 36: ...P HFP A2DP AVRCP Профиль для дистанционного управления 92dBm Величина звукового давления AUSDOM H8 Сопряжение имя 10m Расстояниедейст вия более 1800 часов Время пребывания в нерабочем состоянии около 2 часа Времязаряда 10 C 50 C Температураэксп луатации 40 C 80 C Температура хранения Срок действия около 15 часов при ведении разговоров около 12 часов при воспроизведении проигрывателя Micro USB Разъ...

Page 37: ...t sans fil via Wireless 4 1 pour communiquer avec votre appareil Wireless activez l appareil jusqu à une distance de 10 mètres La technologie intégrée ShareMe permet d écouter la musique sans fil entre 2 écouteurs équipés ShareMe simultanément C est un puissant et riche haut parleur de graves qui vous apporte un plaisir audio incroyable et sans précédent Remarque S il vous plaît lire ce manuel att...

Page 38: ... devient rouge pendant la charge Il faut environ 2 heures pour la première charge et après vous chargez pour seulement 1 1 5 heures Lorsque la batterie est complètement chargée la lumière DEL est éteinte Vous pouvez également utiliser la fonction Wireless pendant la charge mais cela prolongera la durée de la charge Si vous utilisez le câble audio ou mettez le casque hors tension pour la charge le ...

Page 39: ...rocéder au jumelage Une fois jumelé avec succès le voyant devient bleu solide Vous entendrez Jumelage réussi connecté 5 2 Jumelage du casque avec votre téléphone 1 Assurez vous que le casque soit éteint 2 Placez les deux appareils pas plus de 1 mètre l un de l autre 3 Appuyez longuement le bouton marche arrêt d un casque et attendez que celui ci mais ne relâchez pas encore le bouton Attendez pour ...

Page 40: ...z le bouton appuyé pendant 5 à 6 secondes jusqu à ce que le voyant clignote en bleu et rouge 4 Quand les deux casques sont allumés et se trouvent en mode d appariement ils s identifient mutuellement et s interconnectent Ceci prend quelques secondes 10 tout au plus Une fois appariés avec succès un des casques entendra Connecté canalgauche etlalumièreDELclignote bleuetrougeenalternance cequisignifie...

Page 41: ...é automatiquement Puis allumer le secondaire celui ci sera automatiquement connecté au primaire 3 En revanche si vous utilisez la fonction ShareMe pour allumer le casque secondaire en premier il sera relié à l appareil couplé automatiquement Puis allumer le primaire le secondaire se déconnectera de l appareil couplé et transférera la connexion au primaire automatique ment Le primaire se connectera...

Page 42: ...nt par le téléphone 6 2 Répondre à un appel Assurez vous que le casque est en liaison avec votre téléphone S il vous plaît se référer au chapitre 5 Jumelage avec dispositifs Wireless 1 Lors d un appel entrant Les lumières DEL rouge clignotent deux fois par seconde 2 Appuyez sur le bouton d alimentation sur votre casque ou sur le bouton de réponse sur votre téléphone pour répondre à l appel S il y ...

Page 43: ...er lorsque vous l utilisez comme casque filaire 8 Prendre soin de votre casque d écoute Rangez le casque hors tension et dans un environnement sec En l utilisant comme casque câblé avec un câble audio pourvu d une prise jack de 3 5 mm elle se met en pause 3 Pour terminer un appel appuyez sur le bouton d alimentation une fois ou mettez fin à l appel directement par le téléphone 4 Dès que l appel es...

Page 44: ...pératures extrêmes Évitez de faire tomber de haut Fonction Opération Si vous n utilisez pas le casque pendant une longue période charger la batterie tous les 2 mois pendant 1 à 2 heures Utilisez un chiffon sec pour nettoyer si nécessaire Évitez de faire tomber le casque de hauteurs ou sur des surfaces dures Évitez d exposer le casque à des températures extrêmes La température de stockage recommand...

Page 45: ...ez enfoncé le bouton d alimentation pendant 5 secondes Et la lumière DEL rouge clignote et des sons Éteindre Répondre à un appel Les lumières DEL clignotent en rouge deux fois par seconde et appuyez sur le bouton d alimentation pour répondre à l appel Puis la lumière DEL clignote bleu deux fois parseconde Augmenter le volume Appuyez sur le bouton Volume Up V Baisser le volume Appuyez sur le bouton...

Page 46: ...tre vous pouvez essayer de redémarrer le casque et le jumelage avec le téléphone mobile à nouveau Dans ce cas vous devez désactiver la fonction sans fil de l appareil Q Il y a un peu de bruit A Wireless est une technologie radio elle est donc sensible aux obstacles entre le casque et le dispositif de couplage Veuillez vous assurer qu il n y a pas d obstacle entre les deux appareils et qu ils sont ...

Page 47: ...rage Reportez vous au chapitre 5 Jumelage avec dispositifs Wireless Parfois lorsque le casque est branché à trop d appareils Wireless il ne peut pas rechercher et se jumeler efficacement Ou votre téléphone mobile et l ordinateur sont déjà connectés à de nombreux autres dispositifs Essayez de retirer certaines connexions avant de chercher le casque ...

Page 48: ...n Wireless HSP HFP A2DP AVRCP Profil de support 92dBm sensibilité AUSDOM H8 nom appariement Micro USB Port de charge 10m Distance du Wireless Type de batterie batterie au lithium rechargeable 360mah plus de 1800 heures Durée d attente environ 2 heures Durée de charge 10 C 50 C Température de fonctionnement 40 C 80 C Température de stockage Durée de fonctionnement environ 15 heuresà discuter enviro...

Page 49: ...iculares H8 pueden conectarse con o sin cables a través de Wireless 4 1 con un dispositivo con Wireless activado en un rango de hasta 10 metros Asimismo estos auriculares incorporan la tecnología ShareMe con la que podrá escuchar música sin cables entre dos auriculares con ShareMe de forma simultánea El potente altavoz de graves de estos auriculares le ofrece una calidad de audio excepcional e ina...

Page 50: ...a cargar los auriculares Durante la carga el indicador LED de los auriculares se iluminará en rojo La primera carga dura entre 2 horas y las cargas posteriores entre 1 y 1 5 horas Una vez se haya cargado la batería el indicador LED se apagará Durante la carga también puede utilizar el Wireless No obstante el tiempo de carga se prolongará Si durante la carga utiliza el cable de audio o apaga los au...

Page 51: ...cione AUSDOM H8 para iniciar la sincronización Una vez emparejado con éxito el LED se vuelve a azul sólido Usted escuchará Sincronización exitosa conectado 5 2 Sincronización de sus auriculares con su teléfono 1 Asegúrese de que los auriculares están apagados 2 Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima de un metro 3 Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de los auriculares hasta q...

Page 52: ...ernadamente en el segundo auricular 4 Una vez que ambos auriculares estén encendidos y en modo de emparejamiento se identificarán mutuamente y se emparejarán Este proceso puede tardar unos 10 segundos Una vez sincronizados uno de los auriculares emitirá una notificación de voz que indicará Connected left channel Conectado canal izquierdo y su indicador LED parpadeará en azul y en rojo alternativam...

Page 53: ...los auriculares principales en primer lugar se conectarán al dispositivo sincronizado automáticamente A continuación active los auriculares secundarios los cuales se conectarán automáticamente a los auriculares principales Los auriculares secundarios Los auriculares principales El dispositivo con Wireless activado Conectados en primer lugar Conectados en segundo lugar Los auriculares secundarios P...

Page 54: ...or el contrario si utiliza la función ShareMe para activar los auriculares secundarios en primer lugar estos se conectarán al dispositivo sincronizado automática mente Acontinuación active los auriculares principales Una vez hecho esto los auriculares secundarios se desconectarán del dispositivo sincronizado retomando la conexión los auriculares principales de forma automática Los auriculares prin...

Page 55: ... con el teléfono Consulte el apartado 5 Sincronización con dispositivos Wireless 1 Cuando reciba una llamada el indicador LED parpadeará en rojo dos veces por segundo 2 Pulse el botón de encendido de sus auriculares o el botón de llamada del teléfono para contestar la llamada En caso de que en ese momento esté reproduciendo música la reproducción se pausará 3 Para finalizar una llamada pulse el bo...

Page 56: ...tilizar los auriculares durante un periodo largo de tiempo cargue la batería cada dos meses entre 1 y 2 horas Para limpiar los auriculares utilice un paño seco Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos o sobre superficies duras Evite exponer los auriculares a altas temperaturas La temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 40 C y 80 C Los auriculares NO son resiste...

Page 57: ...imedia Pulse el botón de encendido Pasar a la pista siguiente Pulse y mantenga pulsado el botón V para 1 2s El indicador LED parpadeará en rojo dos veces por segundo Para contestar la llamada pulse el botón de encendido A continuación el indicador LED parpadeará en azul dos veces por segundo Contestar una llamada Pasar a la pista anterior Pulse y mantenga pulsado el botón V para 1 2s Mantenga puls...

Page 58: ...dos auriculares estén a menos de 5 metros de distancia Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre los auriculares y el teléfono móvil como un equipo electrónico o una pared En cualquier caso también puede reiniciar los auriculares y volver a sincronizarlos con el teléfono móvil Asegúrese de la función inalámbrica del dispositivo emparejado esté desactivada Nota Cuando se enciendan los auricula...

Page 59: ...dos dispositivos están conectándose y que están a menos de 10 metros de distancia Si utiliza la función ShareMe compruebe que los dos auriculares estén a menos de 5 metros de distancia P Los auriculares no aparecen en la lista de dispositivos disponibles del teléfono móvil o del PC al proceder a la sincronización R Compruebe que el modo de sincronización de los auriculares está activado Consulte e...

Page 60: ...tura de funcionamiento 40 C 80 C Temperatura de almacenamiento Autonomía 15 horas de llamadas y 12 horas de música Especificacio nes técnicas del Wireless Nota las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ES 12 Diámetro del altavoz Φ40 0 3mm 32Ω 15 Impedancia 92 3dB Nivel de presión sonora SPL 20mW Potencia nominal 2 2KΩ 100Hz 10 000Hz Impedancia Respuesta en frecuenci...

Page 61: ...che wireless via Wireless4 1 per comunicare con il proprio dispositivo abilitato Wirelessentro un raggio di 10 metri La tecnologia incorporate di ShareMe permette l ascolto di musica wireless tra due cuffie ShareMe contemporaneamente Il suo potente e ricco riproduttore di bassi vi permette di godere di una rproduzione audio sorprendente e senza precedenti Nota Si prega di leggere attentamente il p...

Page 62: ...re per la ricarica Il LED sulle cuffie diventa rosso durante la ricarica Ci vogliono circa 2 ore per la prima ricarica e in seguito per 1 1 5 ore Quando la batteria è completamente carica il LED si spegne Potete anche usare la funzione Wireless durante la ricarica ma ciò richiederà un maggiore tempo di ricarica Se usate il cavo audio o spegnete le cuffie per ricaricare il tempo di ricarica non ris...

Page 63: ...proprio dispositivo 6 Non appena il sistema rileva il nuovo dispositivo e selezionare AUSDOM H8 Una volta con successo in coppia il LED diventa blu solido Si sentirà Associazi one riuscita connesso 5 2 Abbinamento delle cuffie con il telefono 1 Assicurarsi che le cuffie siano spente 2 Collocare i dispositive a non più di un metro di distanza l uno dall altro 3 Premere e tenere premuto il pulsante ...

Page 64: ...spositivo o a un altra cuffia Ripetere gli stessi passaggi tenendo premuto il pulsante di alimentazione per 5 6 secondo fino a che l indicatore LED non lampeggia di blu e rosso in modalità alternata sulla seconda cuffia 4 Una volta che le due cuffie sono accese e in modalità di abbinamento dovrebbero identificarsi automatica mente fra di loro e mettersi in comunicazione Questa operazione potrebbe ...

Page 65: ...i connetterà automaticamente alla principale Cuffia secondaria FASE 1 Collegare le due cuffie tra loro FASE 2 Abbinare la cuffia principale al dispositivo Cuffia principale Dispositivo abilitato Wireless IT 5 3 Viceversa se usate la funzione ShareMe per accendere prima la cuffia secondaria questa si connetterà prima automaticamente al dispositivo abbinatoit Quando si accenderà la cuffia principale...

Page 66: ...chiamata direttamente dal cellulare 6 2 Ricevere una chiamata Assicurarsi che le cuffie siano abbinate al proprio telefono Far riferimento al cap 5 Abbinamento con dispositivi Wireless 1 Quando la chiamata è in arrivo il LED rosso lampeggia due volte ogni secondo Cuffia secondaria Connessi prima Cuffia principale Dispositivo abilitato Wireless Connessi in seguito Connessi prima Disconnessi conness...

Page 67: ...l microfono non può funzionare quando si utilizza il dispositivo come cuffia cablata Uso come cuffia cablata con un cavo audio da 3 5 mm 2 Premere il tasto alimentazione sulle cuffie o il tasto di risposta sul telefono per rispondere alla chiamata Se c è musica in riproduzione verrà messa in pausa 3 Per terminare la chiamata premere di nuovo l interruttore o chiudere la chiamata direttamente dal t...

Page 68: ...endere Premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 3 secondi Il Led blu lampeggerà e si sentirà Acceso Poi lampeggerà in blu ogni secondo Se non si usano le cuffie per un lungo periodo di tempo ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1 2 ore Usare un panno asciutto per pulire se necessario Evitare di far cadere le cuffie dall alto o su superfici dure Evitare di esporre le cuffie a temperatu...

Page 69: ...emuto il tasto alimentazione per 5 secondi Il Led rosso lampeggerà e si sentirà Spento Alzare il volume Premere il tasto volume su V Abbassare il volume Premere il tasto volume basso V Riproduzione Premere il tasto alimentazione Mettere in pausa riavviare la riproduzione Premere il tasto alimentazione Saltare alla traccia successiva Premere a lungo il tasto V per 1 2s Il LED rosso lampeggia due vo...

Page 70: ...dio pertanto è sensibile agli ostacoli tra cuffie e dispositivo di abbinamento Assicurarsi che non ci siano ostacoli tre i due dispositivi e che siano entro 10 metri Se utilizzate la funzione ShareMe assicuratevi che le due cuffie siano entro 5 metri D Non riesco a sentire alcun suono R Verificare quanto segue Alzare il volume Assicurasi che la funzione Wireless sia accesa e che i due dispositivi ...

Page 71: ...ratura di conservazione Tempo di funzionamento circa 15 ore di conversazione circa 12 ore di riproduzione musicale 2 402GHz 2 48GHz Frequenza di trasmissione 4 1 EDR Versione Wireless 10m Distanza Wireless Specifiche Wireless 2 2KΩ 100Hz 10 000Hz Impedenza Risposta di Frequenza Unità Microfono 4 1 5mm Omni direzionale Direttività 42 3dB S P L 20Hz 20 000Hz Risposta di frequenza 92 3dB S P L 20mW T...

Page 72: ...機時間を可能にしています また H8 は Wireless 4 1でワイヤレスに またはワイヤー ドで Wireless 対応デバイスと 10 メートルまでの範囲で 通信できます ShareMe 内蔵テク ノロジーにより 2 つの ShareMe 対応ヘッ ドフォンで同時にワイヤレス音楽を聴 く ことができます 迫力ある豊かなサウンドを出力するベ ース スピーカーで 今までにないほど心ゆく まで音楽を お楽しみいただけます 注 慎重使用する前に このマニュアルを読み 今後の参 考のために適切に保管してください Wireless ヘッ ドフォン x 1 マイクロ USB 充電ケーブル x 1 3 5mm オーディオ ケーブル x 1 ユーザー マニュアル x 1 マイクロ USB 充電ケーブル 3 5 オーディオ ケーブル LED 3 5ミリメートルジャックラインイン 充電用のマイクロ US...

Page 73: ...オフになっていることを確認します 2 コンピューターで Wirelessプログラムを起動します 5 Wireless デバイスとのペアリング マイクロ USB 充電ケーブルを 電源とイヤーカップの脇 にある充電用の USB インターフェイスに接続します 充 電中は ヘッ ドフォンの LED が赤く 点灯します 初めて充 電するときは約 2 時間 その後からは 1 1 5 時間かか ります 充電が完了すると LED が消灯します 充電中にもWireless 機能は使えますが 充電時間が長く なります 充電にオーディオ ケーブルを使用する場合 ま たはヘッ ドフォンをオフにする場合は 充電時間に影響 しません バッテリー残量が少なく なっているときは LED が赤く 点 滅します また ヘッ ドフォンがバッテリ低残量の警告音 を鳴らします 注意 初めて使用する場合は 完全に充電することを強く ...

Page 74: ...きます 5 2 ヘッ ドフォンと電話のペアリング 1 ヘッ ドフォンがオフになっていることを確認します 2 デバイスの間を 1 メートル以上開けないでく ださい 3 ヘッドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るま で待ち 電源が入ってもまだボタンを押したままにしてく ださい LED インジケーターが青と赤に交互に点滅する まで電源を押したままにします これは ヘッ ドフォンが ペアリング モード それは デバイスとのペアリングまで 待つことを意味し 4 電話の Wireless 機能を起動して 新しいデバイスを検 索します 5 AUSDOM H8 を選択してペアリングします 正常に ペアリングされると LEDが青く点灯します Pairingsuc cessful connected という音声が聞こえてきます 5 3 ShareMe 機能 音楽またはオーディオ プログラムは 2 つのヘッ...

Page 75: ...または別のヘッ ドフォン とのペアリングが完了するまで待機していることを意味 しています 2 台目のヘッ ドフォンで上記と同じ手順を繰 り返します LED インジケーターが青と赤に交互に点滅 するまで 5 6 秒間電源ボタンを長押しします 4 両方のヘッ ドフォンの電源が入ってペアリング モード になると 互いに自動認識して接続します これには数秒 から 10 秒かかることがあります 正常にペアリングされ ると Connected left channel という音声が聞こえてき て LED が青と赤に交互に点滅し プライマリ ヘッ ドフォ ンであることを示します もう 1 つのヘッ ドフォンでは Connected right channel という音声が聞こえてきて LED が青く点灯し セカンダリ ヘッ ドフォンであることを 示します 5 デバイスの Wireless 機能を起動して...

Page 76: ...カンダリヘ ッ ドフォンが接続解除され 自動的にプライマリ ヘッ ドフ ォンに接続を転送します プライマリ ヘッ ドフォンは ペ アリングされたデバイスに直接接続されます セカンダリヘッ ドフォン プライマリヘッ ドフォン Wireless 対応デバイス 最初に接続 次に接続 し 一部のコンピューターまたはノート PC では 毎回手 動でペアリングする必要があります 2 初めて ShareMe 機能を使用してプライマリ ヘッ ドフォ ンをオンにすると ペアリングされたデバイスに自動的 に接続されます 次に セカンダリ ヘッ ドフォンをオンに すると セカンダリ ヘッ ドフォンが自動的にプライマリ ヘ ッ ドフォンに接続します ...

Page 77: ...は 電源ボタンをもう一度押すか ス マートフォンで直接通話を終了します 6 2 電話に出る ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされているこ とを確認してく ださい 5 Wireless デバイスとのペアリ ング を参照してく ださい 1 着信があると LED が 2 秒ごとに 2 回赤く 点滅します 2 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押すか スマートフォンの 応答ボタンを押して 電話に出ます 音楽を再生していた 場合は 一時停止されます 注意 初めてのペアリングでは警告音が鳴ります セカンダリヘッ ドフォン 最初に接続 プライマリヘッ ドフォン Wireless 対応デバイス 次に接続 最初に接続 接続解除 ...

Page 78: ...ッテリー残量が少なくなっても バッテリーが なくなる心配をせずにそのまま音楽を楽しむことができ ます 注意 マイクは ワイヤード ヘッ ドフォンとして使用してい るときは動作しません 8 ヘッ ドフォンの使用上の注意 ヘッ ドフォンは電源をオフにして湿気のない場所に保 管してく ださい 3 5mm オーディオ ケーブルで有線ヘッ ドフォンと して使 用します 3 通話を終了するには 電源ボタンをもう一度押すか ス マートフォンで直接通話を終了します 4 通話が終了すると 音楽の再生が自動的に再開します 注意 マイクは ワイヤード ヘッ ドフォンとして使用していると きは動作しません ShareMe 機能を使用しているときは プライマリヘッ ド フォのみが電話に出ることができます ...

Page 79: ...液体や雨に濡らさ ないでください 高温や低温の場所で使用 しないでください 高い場所から落とさない でください 機能 操作 長い期間ヘッ ドフォンを使用しない場合は 2 か月ごと に 1 2 時間バッテリーを充電してく ださい 必要に応じてお手入れをする場合は乾いた布で拭い てく ださい 高い場所から硬い床にヘッ ドフォンを落とさないでく だ さい 高温または低温の環境にヘッ ドフォンを置かないでく ださい 推奨保管温度は 40 C 80 C です ヘッ ドフォンは防水加工されていません ヘッ ドフォン を雨に濡らしたり ボタン端子や開口部に液体を入れた り しないようにしてく ださい ヘッ ドフォンをねじったり曲げたり しないでく ださい ゆがんだままになる恐れがあります 爆発の恐れがあるため 内蔵バッテリーを火気に投入 しないでください ...

Page 80: ...ード ヘッ ドフォンとして使用している ときは動作しません 11 トラブルシューティング 電源オフ 電源ボタンを 5 秒間長押しします LED が赤 く点滅し Power off という音声が聞こえ てきます 音量を上げる 音量大 V ボタンを押します 音量を下げる 音量小 V ボタンを押します メディアの再生 電源ボタンを押します メディア再生の一時 停止 再開 電源ボタンを押します 次の曲にスキップ 1 2S 用の V ボタンを押したまま 前の曲にスキップ 1 2S 用の V ボタンを押したまま 電話に出る LED が 1 秒ごとに 2 回赤く点滅します 電源 ボタンを押して 電話に出ます LED が 1 秒 ごとに 2 回青く点滅します 通話拒否 電源ボタンを 2 秒間長押しします 電話を切る 電源ボタンを押します 最後の番号をリダイ ヤルする 電源ボタンを 2 秒間長押しします 電源...

Page 81: ...アリングしたデバイスのワイヤレス機能がオフにな っていることを確認してく ださい Q ノイズがあるのですが A Wireless は無線テク ノロジーなので ヘッ ドフォンと ペアリングデバイスの間の障害物により影響が出ます 2 つのデバイスの間に障害物がなく それぞれが 10 メー トル以内にあることを確認してください ShareMe機能を 使用している場合は 2 つのヘッ ドフォンが 5 メートル以 内にあることを確認してく ださい Q 音が聞こえません A 以下を確認してく ださい 音量を上げてみてく ださい Wireless 機能がオンになっていて 2 つのデバイスが 接続されており 10メートル以内にあることを確認してく ださい ShareMe 機能を使用している場合は 2 つのヘッ ドフォンが 5メートル以内にあるこ とを確認してく ださい Q スマートフォンまたはコンピュータ...

Page 82: ...数 20Hz 20 000Hz 周波数応答 4 1 EDR HSP HFP A2DP AVRCP 対応プロファイル 92dBm 感度 内蔵型 360mah 再充電可能リ チウム バッテリー バッテリー タイプ AUSDOM H8 ペアリング名 マイクロ USB 充電ポート 通話約 15 時間 音楽再生約 12 時間 稼動時間 10m Wireless の距離 待機時間 1800 時間以上 充電時間 約 2 時間 10 C 50 C 動作温度 40 C 80 C 保管温度 周波数応答 1 10V 動作電圧 Wirelessバージョ ン ん にな こと こと して ある 壁な トフ にな ンと す 2 メー 能を ル以 スが てく ヘッ い ンを を確 ング デ グで きない場合があります または スマートフォンとコンピ ューターがすでに多くの他のデバイスと接続されていま す ヘッ ドフォンを...

Page 83: ...usdom com warranty before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid WARRANTY CARD S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return reason Customer Name TEL E mail Address ...

Page 84: ......

Reviews: