background image

environnant. Ne pas appliquer de poids ou de pression sur le produit pendant de 
longues périodes, y compris lorsqu’il est stocké, car cela peut entraîner une 
déformation. Si vous éprouvez une gêne lors de l’utilisation du produit, arrêtez de 
l’utiliser immédiatement. Si ce produit comporte des protections 
auditives/auriculaires, il peut être endommagé ou se détériorer avec une utilisation et 
un stockage à long terme.

NETTOYAGE DU PRODUIT 

Lorsque l’extérieur du produit est sale, nettoyez-le en essuyant avec un chiffon sec 
doux. Si le produit est particulièrement sale, trempez un chiffon dans une solution 
diluée de détergent neutre et éliminez-la bien avant de l’essuyer. N’utilisez pas de 
solvants tels que le diluant, le benzène ou l’alcool, car ils peuvent endommager la 
surface.

NE PAS UTILISER CE PRODUIT À PROXIMITÉ DES DISPOSITIFS 
MÉDICAUX

Ce produit présente des aimants qui peuvent interférer avec les stimulateurs 
cardiaques, les défibrillateurs et les vannes de dérivation programmables ou d’autres 
dispositifs médicaux. Ne mettez pas ce produit à proximité de ces dispositifs 
médicaux et de la personne qui utilise ces dispositifs médicaux. Consultez votre 
médecin avant d’utiliser ce produit, si vous avez des inquiétudes.

NE PAS PLACER LES CARTES AVEC DES AIMANTS À PROXIMITÉ DE 
CE PRODUIT

Ce produit comporte des aimants. Placer des cartes avec des aimants à proximité du 
produit peut affecter le magnétisme de la carte et le rendre inutilisable.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET 
ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de 
classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour 

Summary of Contents for AU-FLEX ANC

Page 1: ...FLEX ANC USER MANUAL Manuel d utilisation Manual Manuale d uso Benutzer Handbücher Manual de Usuario 사용 매뉴얼 使用手册 取扱説明書 ...

Page 2: ...Conçu par Ausoinds Californie fabriqué en Chine Projetado pela Ausounds na Califórnia Fabricado na China Progettato da Ausounds in California prodotto in Cina Entworfen von Ausounds of California hergestellt in China Diseñada por Ausounds en California Hecha en China California의 Ausounds 회사가 디자인 중국제조 由California的Ausounds公司设计 中国制造 カリフォルニアのAusounds社より設計 中国産 ...

Page 3: ... Bluetooth active noise canceling earphone Engineered with a unique Hybrid Planar Magnetic driver that delivers a wide and accurate soundstage only found in planar technolo gy This innovation provides an Ausounds audio signature that is a precision balanced sound optimal for long listening sessions CONTENTS Please check if the following parts in the package are complete Earphones Portable Storage ...

Page 4: ...er or port using the included USB C cable The LED charging indicator shows a green light when the earphones are charging A full charge takes about 1 5 hours When the status indicator is off the earphones are fully charged This product supports rapid charging and can be used for 2 3 hours after charging for 15 minutes ANC Multi Function Button Volume Button Microphone LED Indicator ANC Button ANC ...

Page 5: ... from the earphones and install a new suitable ear tip Wearing earphones When wearing the earphones bend the earloop into the shape of the ear then place the ear hook behind the ear Lightly insert the earbuds into the ear and and rotate it for a comfortable fit There is a left side and a right side earbud as indicated by the L and R markers on them ...

Page 6: ...ain The AU Flex ANC stores your last connected device in memory When the automatic connection is completed the indicator light will turn white for 3 sec and then flash once When the connection is successful a tone will be prompted If the automatic connection fails 2 times device will enter the search pairing mode Power On Power Off In the off state press and hold the Multi Function Button for 2 se...

Page 7: ...USIC AND CALL CONTROL When you receive a call the ringtone will play temporarily and once the call is over music will continue to play Play Pause Volume adjustment Switch next previous song Click once on the Multi Function Button Click the button to adjust the volume to make louder quieter Press and hold the button for 1 sec to switch the next previous song ...

Page 8: ... to switch between the earphones and the phone Double click on the Multi Function Button Function Description Power On Power Off Automatic connection Reconnection success Standby mode Search pairing Switch mode success Calling Hang up the phone successfully Declining call successfully LED Effects White light is on for 2 sec Green light is on for 2 sec White light 3 sec 1 flash White light 5 sec 2 ...

Page 9: ...etooth earphones are turned on the noise cancellation function is turned off by default When listening to songs short press the ANC button the LED indicator will flash white and the voice will prompt ANC OFF ANC ON MONITOR MODE Battery Reserve Magnetized Buds During the call if the magnetized buds are connected the call switches to your mobile phone and the earphones enter standby not off If the m...

Page 10: ...lation Please do not turn this function on when walking driving or cycling to avoid accidents BATTERY WARNING This product contains lithium battery please do not disassemble impact squeeze or put into fire Please do not place the product under high temperature or hot sun beware of explosion If there is swelling leakage odor or any other abnormality in the battery compartment of the product do not ...

Page 11: ...fore using this product if you have any concerns DO NOT PLACE CARDS WITH MAGNETS IN THE VICINITY OF THE HEADSET This product has magnets Placing cards with magnets in the vicinity of the product may affect the magnetism of the card and render it unusable READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE This equipment has been tested and found to comply with the lim...

Page 12: ...smitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment ISEDC STATEMENT This device complies with Innova...

Page 13: ...arts and labor only from the date of original purchase Ausounds agrees at our option during the warranty period to repair any defect in material or workmanship or to furnish an equal product in exchange without repair charges during the first 365 days After 365 days a flat labor rate may be required and payment sent along with the product Except where prohibited by applicable law this warranty is ...

Page 14: ...damage abuse commercial use or any product modifications This warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance connection to an improper voltage supply or attempted repair by anyone other than Ausounds This warranty does not cover products sold AS IS or refurbished units For consumers who are covered by consumer protection laws or regulations in their country of purchase or ...

Page 15: ...unds com For Japan Consumers Only The Federal Arbitration Act the FAA applies to the agreement to arbitrate to the maximum extent allowable Except as preempted by FAA the laws of the State of California without reference to its choice of laws principles will govern this Limited Warranty With the exception of disputes in small claims court or in arbitration You and Ausounds consent to jurisdiction ...

Page 16: ......

Page 17: ...oth de suppression du bruit actif Conçu avec un driver magnétique planaire hybride unique qui offre une scène sonore large et précise uniquement dans la technologie planaire Cette innovation offre une signature audio Ausounds qui est un son équilibré de précision optimale pour les sessions d écoute longue CONTENU Veuillez vérifier si les pièces suivantes de la boîte sont complètes Écouteurs Sac de...

Page 18: ...ble USB C inclus L indicateur de charge LED affiche une lumière verte lorsque les écouteurs sont en charge Une charge complète prend environ 1 5 heure Lorsque l indicateur d état est éteint les écouteurs sont complètement chargés Ce produit prend en charge la recharge rapide et peut être utilisé pendant 2 à 3 heures après une charge de 15 minutes ANC Bouton multifonction Bouton Volume Microphone I...

Page 19: ... l enlever des écouteurs et installez un nouvel embout auriculaire adapté Porter des écouteurs Lorsque vous portez les écouteurs pliez la boucle auriculaire en forme d oreille puis placez le crochet d oreille derrière l oreille Insérez légèrement les écouteurs dans l oreille et faites les pivoter pour plus de confort Il y a un écouteur gauche et droit comme indiqué par les marqueurs L et R ...

Page 20: ...ernier appareil connecté en mémoire Lorsque la connexion automatique est terminée l indicateur lumineux devient blanc pendant 3 secondes puis clignote une fois Lorsque la connexion est réussie un ton se déclenchera Si la connexion automatique échoue 2 fois l appareil passe en mode d recherche d appariement Mise sous tension Mise hors tension En état hors tension appuyez sur le bouton multifonction...

Page 21: ... CONTRÔLE DES APPELS Lorsque vous recevez un appel la sonnerie se joue temporairement et une fois que l appel est terminé la musique continue de jouer Lecture Pause Réglage du volume Piste suivante Précédente Cliquez une fois sur le bouton multifonction Cliquez sur le bouton pour ajuster le volume pour le rendre plus fort plus silencieux Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 1 sec ...

Page 22: ...fonction Description de la fonction Mise sous tension Mise hors tension Connexion automatique Réussite de reconnexion Mode veille Recherche d appariement Réussite du mode commutateur Appel Raccrocher le téléphone avec succès Appel refusé avec succès Effets LED La lumière blanche s allume pendant 2 secondes La lumière verte s allume pendant 2 secondes La lumière blanche s allume pendant 3 secondes ...

Page 23: ... fois les écouteurs Bluetooth activés la fonction de suppression du bruit est désactivée par défaut Lorsque vous écoutez des chansons appuyez brièvement sur le bouton ANC l indicateur LED clignote en blanc et la voix demande ANC OF ANC ON MONITOR MODE Boutons magnétiques de réserve de batterie Pendant l appel si les écouteurs magnétisés sont connectés l appel passe sur votre téléphone mobile et le...

Page 24: ...end en charge la suppression active du bruit Veuillez ne pas activer cette fonction lorsque vous marchez conduisez ou que vous pédalez pour éviter les accidents AVERTISSEMENT BATTERIE Ce produit contient une batterie au lithium ne pas démonter endommager presser ou mettre au feu Veuillez ne pas placer le produit sous une température élevée ou chaude et méfiez vous des explosions En cas d enflure d...

Page 25: ...ager la surface NE PAS UTILISER CE PRODUIT À PROXIMITÉ DES DISPOSITIFS MÉDICAUX Ce produit présente des aimants qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques les défibrillateurs et les vannes de dérivation programmables ou d autres dispositifs médicaux Ne mettez pas ce produit à proximité de ces dispositifs médicaux et de la personne qui utilise ces dispositifs médicaux Consultez votre m...

Page 26: ...cher l équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consulter le revendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles FCC L opération est soumise aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut pas provoquer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute in...

Page 27: ...du Canada DÉCLARATION D EXPOSITION ISEDC RF Le dispositif est conforme aux directives d exposition RF les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l exposition et la conformité RF LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME Après examen de ce matériel aux conformités ou aux limites d intensité de champ RF les utilisateurs peuvent sur l exposition aux radiofréquences et la conformité and ...

Page 28: ...e traitée par le biais du détaillant du point d achat veuillez contacter notre service d assistance à support ausounds com ou appelez directement au 1 818 873 0113 Veuillez suivre ces instructions pour retourner votre produit 1 Contactez l assistance Ausounds à support ausounds com ou au 818 873 0113 pour recevoir une autorisation de retour 2 Emballez l appareil dans un carton solide rembourré si ...

Page 29: ...is sans s y limiter à ces droits supplémentaires DROITS STATUTAIRES NATIONAUX Les consommateurs ont des droits légaux en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens de consommation Ces droits ne sont pas affectés par les garanties de la présente Garantie limitée Au Brésil les recours incluent l option du consommateur de conserver le produit défectueux et de recevoir un...

Page 30: ...Garantie limitée À l exception des litiges dans un tribunal de petite taille ou en matière d arbitrage Vous et Ausounds donnez votre consentement à la compétence et au lieu des tribunaux d État ou fédéraux situés dans le comté de Los Angeles Californie pour toute réclamation découlant d un litige relatif à la présente Garantie limitée Nonobstant la section intitulée Arbitrage exécutoire et renonci...

Page 31: ... no pescoço Adota um design exclusivo de unidade magnética plana híbrida que pode fornecer um campo sonoro amplo e preciso que só pode ser encontrado na tecnologia plana A inovação fornece a assinatura de áudio da Ausounds que é um som precisamente equilibrado adequado para palestras de longo prazo CONTEÚDO Verifique se as seguintes peças na embalagem estão completas Fone de ouvido Bolsa de armaze...

Page 32: ...cabo USB fornecido Quando o LED indicador de carregamento mostra uma luz verde significa que o fone de ouvido está carregando e o carregamento leva cerca de 1 5 horas Quando a luz indicadora de estado se apaga o fone de ouvido está totalmente carregado O produto suporta carregamento rápido e pode ser usado por 2 a 3 horas após 15 minutos de carregamento ANC Botão de multifunção Botão de volume Mic...

Page 33: ... fones de ouvido e instale novos protetores de ouvido adequados Vestir fone de ouvido Ao usar fone de ouvido dobre o gancho no formato de orelha e coloque o atrás da orelha Insira cuidadosamente o fone de ouvido na orelha e gire o para um ajuste confortável Há um fone de ouvido esquerdo e um fone de ouvido direito conforme indicado pelas marcas de ouvido esquerda e direita ...

Page 34: ...de sistema Conexão automática AU Flex ANC armazena seu último dispositivo conectado na memória Após a conexão automática a luz indicadora ficará branca por 3 segundos e depois piscará uma vez Depois que a conexão for bem suce dida um bipe será emitido Se a conexão automática falhar duas vezes o dispositivo entrará no modo de busca de emparelhamento Ligar Desligar No estado desligado pressione e se...

Page 35: ...D CALL CONTROL Ao atender a chamada o toque do telemóvel será reproduzido temporari amente e a música continuará sendo reproduzida após o término da chamada Reproduzir Pausa Ajuste de volume Próxima Anterior música Clique no botão multifuncional uma vez Clique uma vez botão de ajuste de volume para tornar o som mais alto silencioso Pressione e segure o botão por 1 segundo para alternar a próxima a...

Page 36: ...s para alternar entre o fone de ouvido e o telemóvel Clique duas vezes no botão multifuncional Descrição da função Iniciar Desligar Auto conexão reconeção com sucesso Modo de espera Busca de emperlhamento Modo alterado com sucesso Chamar Chamada desligada com sucesso Chamada recusada com sucesso Luz indicadora LED Luz branca acesa por 2 segundos Luz verde acesa por 2 segundos Luz branca 3 segundos...

Page 37: ...TIVA ANC Por padrão depois de ligar o fone de ouvido Bluetooth a função de redução de ruído será desativada Ao ouvir uma música pressione rapidamente o botão ANC a luz indicadora LED piscará em branco e o prompt de voz emitido ANC OFF ANC ON MONITOR MODE Battery Reserve Magnetized Buds Durante uma chamada o fechamento do interruptor Hall passará para uma chamada de telemóvel Nesse processo o fone ...

Page 38: ...se esta função ao caminhar conduzir ou andar de bicicleta para evitar acidentes AVISO DE BATERIA O produto contém baterias de lítio Não desmonte bata aperte ou pegue fogo Não coloque o produto sob alta temperatura ou sol quente para evitar explosão Se houver inchaço vazamento cheiro ou qualquer outra anormalidade no compartimento da bateria do produto não continue a usá la Descarte as baterias usa...

Page 39: ...to a esses equipamentos médicos e às pessoas que os usam Qualquer dúvida consulte seu médico antes de usar o produto NÃO COLOQUE CARTÕES COM ÍMÃS PERTO DO FONE DE OUVIDO O produto tem ímãs Colocar um cartão com ímãs perto do produto pode afetar as propriedades magnéticas do cartão e torná lo inutilizável LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA O disp...

Page 40: ...o interferência que possa causar operação inesperada DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO À RF DA FCC O transmissor não deve ser colocado ou usado com qualquer outra antena ou transmissor O dispositivo está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC estabelecidos para ambientes não controlados AVISO Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte de conformidade p...

Page 41: ...mp RF les utilisateurs peuvent sur l exposition aux radiofréquences et la conformité and compliance d acquérir les informations correspondantes GARANTIA Ausounds Intelligence garante ao comprador original que este produto não possui os seguintes defeitos materiais e mão de obra em condições normais o período de uso de peças e mão de obra é de 1 ano somente a partir da data da compra inicial Ausoun...

Page 42: ...erá reparar ou substituir o produto gratuitamente por 365 dias Após 365 dias pode ser necessário enviar a taxa de mão de obra juntamente com o produto Ligue para o suporte ao cliente em 818 873 0113 ou envie um email para support ausounds com Ausounds Intelligence Atenção Serviço de Garantia 3190 Chicago Ave Riverside CA 92507 3448 E U A Atenção A garantia não cobre produtos danificados devido aos...

Page 43: ...nstituir uma falha grave você também terá o direito de solicitar reparo ou substituição dos produtos Esta garantia é fornecida pela Ausounds Intelligence LLC endereço 15300 Ventura Blvd Suite 214 Sherman Oaks CA 91403 Informações de contato apenas para consumidores da Austrália Nova Zelândia TEL 1 818 873 0113 Qualquer dúvida relacionada ao produto garantia entre em contato com o suporte ao client...

Page 44: ...tal de Tóquio Japão A garantia limitada não afeta o seu direito como consumidor japonês de confiar nas disposições obrigatórias da lei japonesa Informações de contato apenas para consumidores no Japão TEL 03 3477 0122 Qualquer dúvida relacionada ao produto garantia entre em contato com o suporte ao clientesupport jp ausounds com ...

Page 45: ...uetooth sospeso sul collo Utilizzando un esclusivo design di magnetica ibrida piatta può fornire un campo sonoro ampio e preciso trovato solo nella tecnologia planare Questa innovazione fornisce la firma audio di Ausounds che è un suono preciso ed equilibrato adatto per lezione di lunga durata CONTENUTO Verificare che le seguenti parti dentro il pacchetto siano presenti Auricolare Sacchetto portat...

Page 46: ...o una porta USB con il cavo USB in dotazione Quando l indicatore di carica a LED è verde significa che l auricolare si sta caricando e la ricarica richiede circa 1 5 ore Quando l indicatore di stato si spegne l auricolare è completamente carico Questo prodotto supporta la ricarica rapida e può essere utilizzato per 2 3 ore dopo 15 minuti di ricarica ANC Pulsante multifunzione Pulsante volume Micro...

Page 47: ... dagli auricolari e sostituirli con quelli nuovi Indossare l auricolare Quando si indossano l auricolare piegare il gancio per l orecchio a forma di orecchio poi posizionarlo dietro l orecchio Inserire delicatamente l auricolare nell orecchio e regolarlo ad un angolazione confortevole ruotando l auricolare Un auricolare sinistro e un auricolare destro come mostrati i segni L e R sull auricolare ...

Page 48: ...zza l ultimo dispositivo connesso nella memoria di ricerca del dispositivo Una volta completata la connessione automatica l indicatore diventa bianca per 3 secondi e poi lampeggia una volta Al termine della connessione verrà emesso un segnale acustico In caso della connessione automatica fallita per due volte il dispositivo entrerà nella modalità di ricerca ed accoppiamento Accendere Spegnere Nell...

Page 49: ... CHIAMATA Quando si risponde alla chiamata la suoneria del telefono verrà riprodotta temporaneamente e la musica verrà riprodotta al termine della chiamata Riproduzione pausa Regolazione del volume Canzone successiva precedente Toccare una volta il pulsante multifunzione Toccare una volta il pulsante per regolare il volume per rendere il suono più alto più basso Tenere premuto il pulsante per 1 se...

Page 50: ...uricolare ed il telefono cellulare Toccare due volte il pulsante multifunzione Descrizione della funzione Avviare Spegnere Connettere automaticamente riconnettere con successo Modalità standby Ricerca ed accoppiamento Cambiamento della modalità con successo Chiamare Riagganciare la chiamata con successo Rifiutare la chiamata con successo Indicatore LED Luce bianca accesa per 2 secondi Luce verde a...

Page 51: ...UZIONE ATTIVA DEL RUMORE ANC Dopo aver acceso l auricolare Bluetooth la funzione di riduzione del rumore sarà disattivata per impostazione predefinita Quando si ascolta una canzone premere a breve il pulsante ANC l indicatore LED lampeggerà in bianco e verrà sentito ANC OFF ANC ON MODALITÀ MONITORAGGIO Battery Reserve Magnetized Buds During the call if the magnetized buds are connected the call sw...

Page 52: ...rumore Non utilizzare questa funzione quando si cammina si guida o si va in bicicletta per evitare incidenti AVVERTIMENTO BATTERIA Questo prodotto contiene batterie al litio non smontare colpire schiacciare o prendere fuoco Non mettere questo prodotto ad alta temperatura o sole caldo per evitare esplosione In caso di gonfiore perdite odori o altre anomalie nel vano batteria del prodotto non utiliz...

Page 53: ...iche e alle persone che le usano Per qualsiasi domanda consultare il proprio medico prima di utilizzare questo prodotto NON POSIZIONARE LA CARTA CON MAGNETE VICINO ALL AURICOLARE Questo prodotto contiene magnete Posizionare una carta con magnete vicino al prodotto può influire sulle proprietà magnetiche della carta e renderla inutilizzabile LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE ...

Page 54: ...iasi interferenza ricevuta inclusa quella che potrebbe causare un operazione imprevista DICHIARAZIONE DI ESPOSIZIONE FCC RF Vietato posizionare o utilizzare il trasmettitore insieme ad altre antenne o trasmettitori Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alla radiazione FCC per ambiente non controllato AVVERTIMENTO Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla p...

Page 55: ...sition aux radiofréquences et la conformité and compliance d acquérir les informations correspondantes GARANZIA DEL PRODOTTO Ausounds Intelligence garantisce all acquirente originale che questo prodotto non presenta i seguenti difetti materiali e lavorazione in condizioni normali la durata di utilizzo di parti e manodopera è di 1 anno valido solo dalla data di acquisto Ausounds si impegna a ripara...

Page 56: ...fa di lavoro fissa potrebbe essere pagata insieme con la spedizione del prodotto dopo 365 giorni Chiamare il numero 818 873 0113 per l assistenza clienti o inviare un e mail a support ausounds com Ausounds Intelligence Nota Servizio di garanzia 3190 Chicago Ave Riverside CA 92507 3448 US Nota Questa garanzia non copre alcun prodotto danneggiato a causa dei seguenti casi uso improprio negligenza da...

Page 57: ...a sostituzione della merce La garanzia è fornita da Ausounds Intelligence LLC Indirizzo 15300 Blvd Suite 214 Sherman Oaks CA 91403 Solo per i consumatori australiani neozelandesi Tel 1 818 873 0113 Per qualunque domande relative al prodotto garanzia contattare l assistenza clienti support ausounds com Solo per consumatori giapponesi La legge sull arbitrato federale FAA si applica agli accordi che ...

Page 58: ...idamento sulle disposizioni obbligatorie della legge giapponese come un consumatore giapponese Informazioni di contatto solo per i consumatori giapponesi Tel 03 3477 0122 Per qualsiasi domanda relativa al prodotto garanzia contattare l assistenza clienti support jp ausounds com ...

Page 59: ...es Bluetooth Headset mit aktiver Rauschunterdrückung Ausgestattet mit einem einzigartigen Hybrid Flachbildschirm Magnettreiberdesign bietet er ein breites und präzises Schallfeld das nur in der Planartechnik zu finden ist Diese Innovation liefert die Ausounds Audiosignatur die einen präzise ausgewogenen Klang für lange Hörsitzungen bietet INHALT Bitte überprüfen Sie die folgenden Teile des Pakets ...

Page 60: ...gelieferten USB Kabel an das USB Ladegerät oder den USB Anschluss an Wenn die LED Ladeanzeige grün leuchtet wird das Headset gerade aufgeladen was etwa 1 5 Stunden dauert Wenn die Statusanzeige aus ist ist das Headset vollständig aufgeladen Dieses Produkt unterstützt das Schnellladen und kann nach 15 Minuten Ladezeit 2 3 Stunden lang verwendet werden ANC Multifunktionstasten Lautstärke Tasten Mikr...

Page 61: ...zen Sie dann die neuen korrekt sitzenden Hörmuscheln ein Tragen von Kopfhörern Biegen Sie beim Tragen des Kopfhörers die Ohrhaken in die Form Ihrer Ohren und platzieren Sie sie hinter Ihren Ohren Setzen Sie den Kopfhörer vorsichtig in Ihre Ohren ein und drehen Sie ihn so dass er bequem sitzt Es gibt einen linken und einen rechten Ohrhörer was durch die Markierun gen für das linke und das rechte Oh...

Page 62: ...sche Verbindung Der AU Flex ANC speichert das zuletzt angeschlossene Gerät im Gerätesuchspeicher Wenn die automatische Verbindung abgeschlossen ist leuchtet die Anzeigeleuchte 3 Sekunden lang weiß und blinkt dann einmal Wenn die Verbindung erfolgreich ist ertönt ein Signalton Wenn die automatische Verbindung zweimal fehlschlägt wechselt das Gerät in den Such Paarungsmodus Einschalten Aus Halten Si...

Page 63: ...UERUNG Wenn Sie einen Anruf entgegennehmen wird das klingelnde Telefon vorübergehend abgespielt und die Musik wird nach Beendigung des Anrufs weiter abgespielt Wiedergabe Pause Lautstärkeanpassung Nächste Vorherige Spuren Klicken Sie einmal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie auf die Taste um die Lautstärke lauter leiser zu stellen Halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt um zum nächsten v...

Page 64: ...hen Headset und Telefon zu wechseln Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal Beschreibungen Start Schließen Automatisches Verbinden Wiederverbinden erfolgreich Standby Modus Suche Paarung Schaltmodus erfolgreich Durchwahl Auflegen erfolgreich Anruf erfolgreich ablehnen LED Anzeigeleuchte weißes Licht leuchtet 2 Sekunden lang grünes Licht leuchtet 2 Sekunden lang grünes Licht leuchtet 2 Sekunden...

Page 65: ...eingeschaltet ist ist die Rauschunter drückungsfunktion standardmäßig ausgeschaltet Wenn Sie einen Song hören drücken Sie kurz die ANC Taste die LED blinkt weiß und die Stimme sagt ANC OFF ANC ON MONITOR MODE Battery Reserve Magnetized Buds Während eines Anrufs wird durch Schließen des Hall Schalters auf Mobiltelefonanruf umgeschaltet wobei das Headset in den Standby Modus nicht ausgeschaltet gesc...

Page 66: ... Sie das Produkt ausserhalb der Reichweite von Kindern auf Die Benutzung von Kopfhörern über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör beeinträchtigen Regulieren Sie die Lautstärke bei Verwendung der Kopfhörer Dieses Produkt unterstützt aktive Lärmunterdrückung Bitte benutzen Sie diese Funktion nicht beim Gehen Fahren oder Radfahren um Unfälle zu vermeiden AKKU WARNUNG Dieses Pro...

Page 67: ...rschmutzt ist wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Wenn das Gerät besonders verschmutzt ist tränken Sie ein Tuch mit einer verdünnten Lösung eines neutralen Reinigungsmittels und wringen Sie es vor dem Abwischen aus Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner Benzol oder Alkohol da diese die Oberfläche beschädigen können VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON MEDIZINI...

Page 68: ...en zu versuchen die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger Anschließen des Geräts an eine Steckdose die zu einem anderen Stromkreis als der Empfänger gehört Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker um Unterstützung zu e...

Page 69: ...on est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil nedoit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de classe b est conforme à la norme nmb 003 du canada ISEDC RF...

Page 70: ...ie sich bitte an den Händler bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben Gültige Garantieansprüche werden in der Reg el am Kaufort innerhalb der ersten dreißig 30 Tage nach dem Kauf bearbeitet Die Dauer kann von Einzelhändler zu Einzelhändler variieren Sollten Sie nicht in der Lage sein Ihre Gewährleistungsansprüche über den Point of Purchase Händler zu bearbeiten wenden Sie sich bitte an unseren Sup...

Page 71: ...ale Rechtsansprüche Verbraucher haben gesetzliche Rechte auf Konsumgüter in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen Gesetzen und Vorschriften Diese Rechte werden von der Garantie im Rahmen dieser beschränkten Garantie nicht berührt In Brasilien umfassen die Rechtsbehelfe die Option des Verbrauchers das fehlerhafte Produkt zu behalten und eine proportionale Preissenkung zu erhalten EU Mitteilu...

Page 72: ...für geringfügige Forderungen oder einem Schiedsgericht vereinbaren Sie und Ausounds dass die Gerichtsbarkeit und der Gerichtsstand für jegliche Ansprüche die sich aus dieser beschränkten Garantie ergeben ein Staats oder Bundesgericht in Los Angeles County Kalifornien ist Ungeachtet der Bestimmung mit dem Titel Binding Arbitration and Class Action Waiver Verbindliches Schiedsverfahren und Verzicht ...

Page 73: ...e ruido Estos auriculares adoptan el diseño único de unidad magnética plana híbrida que es capaz de proporcionar un campo de sonido amplio y preciso que sólo se puede encontrar en la tecnología plana Esta innovación ofrece la firma de audio Ausounds que representa un sonido equilibrado con precisión adecuado para conferencias a largo plazo CONTENIDO Verifique que todas las siguientes partes estén ...

Page 74: ...l cable de carga USB suministrado Cuando el indicador de carga LED es de color verde significa que los auriculares se está cargando La carga completa tardará aproxi 1 5 horas Cuando el indicador de estado se apaga significa que los auriculares están completamente cargados Este producto admite una carga rápida y puede servir durante 2 3 horas después de una carga durante 15 minutos ANC Botón multif...

Page 75: ...n instale nuevas orejeras adecuadas Método de usar los auriculares Cuando usa auriculares debe doblar el gancho para la oreja en la forma de oreja y luego colóquelo detrás de la oreja Inserte suavemente los auriculares en el oído y luego gírelos para alcanzar una posición cómoda para usar Hay un auricular izquierdo y uno derecho como lo indican las marcas de oreja izquierda y derecha ...

Page 76: ...ANC almacenarán el último dispositivo a que se conectaron en la memoria interna Después de la conexión automática el indicador mantendrá el color blanco durante 3 segundos y luego parpadeará una vez Después de la conexión exitosa sonará un pitido de mensaje Si la conexión automática falla dos veces el dispositivo ingresará al modo de búsqueda para emparejamiento Encendido Apagado Mientras los auri...

Page 77: ...ÚSICA Y LLAMADAS Al contestar una llamada el tono de llamada del teléfono se reproducirá temporalmente y después de terminar la llamada la música continuará reproduciéndose Reproducir pausar Ajuste de volumen Canción posterior anterior Haga un clic en el botón multifunción Haga un clic en los botones para ajustar el volumen para que el sonido suene más alto más bajo Mantenga presionados los botone...

Page 78: ... multifución Descripción de funciones Encendido Apagado Conexión automática reconexión hecha Modo de espera Búsqueda para emparejamiento Cambio de modo hecho Llamada Llamada colgada con éxito Llamada rechazada con éxito Indicadores LED El indicador blanco mantiene iluminado durante 2 segundos El indicador verde mantiene iluminado durante 2 segundos El indicador blanco mantiene iluminado durante 3 ...

Page 79: ...oth la función de cancelación de ruido se deshabilitará por defecto Al escuchar una canción presione brevemente el botón ANC cuando el indicador LED parpadeará en blanco y se emite la voz de ANC OFF ANC ON MONITOR MODE Battery Reserve Magnetized Buds Durante una llamada al cerrar el interruptor Hall la llamada cambiará al teléfono móvil mientras los auriculares entran en modo de espera estado no a...

Page 80: ...iculares a un volumen alto durante largo tiempo afectará su audición Controle el volumen mientras usa auriculares Este producto admite la cancelación activa de ruido No utilice esta función al caminar conducir o andar en bicicleta de lo contrario provocará accidentes ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA Este producto contiene baterías de litio No desmonte golpee exprima ni incendie el producto Evite coloc...

Page 81: ...ntes de proceder a limpiar No utilice disolventes benceno alcohol u otros disolventes de lo contrario la superficie del producto se puede dañar EVITE UTILIZAR ESTE PRODUCTO EN LUGARES CERCA DE EQUIPOS MÉDICOS El imán del producto puede interferir con marcapasos desfibriladores y válvulas de derivación programables u otros equipos médicos Evite acercar este producto a estos equipos médicos y a las ...

Page 82: ... para eliminar la interferencia Reajustar o recolocar la antena receptora Ampliar la distancia entre el dispositivo y el receptor Conectar el dispositivo al tomacorriente que no esté conectado con el receptor Consultar a un distribuidor o técnico experimentado de radio TV para obtener asistencias Este dispositivo cumple con las Reglas FCC parte 15 El dispositivo puede funcionar si cumple con las s...

Page 83: ...adioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de classe b est conforme à la norme nmb 003 du canada DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF DE ISEDC El dispositivo cumple con las pautas de exposición a la RF Los usuarios pueden obtener información sobre la exposición a la RF...

Page 84: ...erentes minoristas pueden aplicar diferentes períodos de tiempo de solución Si no puede obtener una solución del reclamo de garantía de un minorista de quien compró el producto por favor comuníquese con nuestro departamento de soporte a través de support ausounds com o llame a 1 818 873 0113 directamente Por favor siga las instrucciones de abajo para la devolución del producto 1 Comunicarse con el...

Page 85: ...rechos adicionales Derechos legales nacionales De acuerdo con la legislación nacional aplicable los consumidores gozan de los derechos legales de los productos de consumo Dichos derechos no se ven influidos por el contenido de esta garantía limitada En Brasil los remedios incluyen el caso de que los consumidores opten por mantener los productos defectuosos y obtener la rebaja de precios proporcion...

Page 86: ...te de la FAA Usted y Ausounds acuerdan que los tribunales estatales o federales ubicados en el condado de Los Ángeles California tienen la jurisdicción y juicio para cualquier reclamo que surja de esta garantía limitada a menos que las disputas en la corte o arbitraje sean reclamos menores Sin perjuico de la cláusula titulada Arbitraje vinculante y exención de demanda colectiva un consumidor japon...

Page 87: ...자 매뉴얼을 참답게 열람하십시오 또한 미래 참조용으로 보관하십시오 AU Flex ANC는 목걸이식Bluetooth 주동 소음감소 헤드폰 입니다 독특한 혼합 플랫 자기 드라이브 디자인을 적용하여 오직 평면 기술에서만 찾을 수 있는 넓고 정확한 음장을 제공가능합니다 본 혁신은 Ausounds 오디오 서명을 제공하며 본 오디오 서명은 정확히 밸런싱된 음성이며 장기간 수업에 적용합니다 내용 포장중 이하 부품의 완정 여부를 검사하십시오 헤드폰 편이식 수납 주머니 귀마개 충전 코드 ...

Page 88: ... 최초로 사용하기전에 헤드폰을 15분간 충전하십시오 부송된 USB 충전 코드를 이용하여 헤드폰과 USB 충전기 또는 포트를 연결합니다 LED 충전 표시등이 녹색인 경우 헤드폰 충전 중임을 표시하며 충전은 약 1 5시간이 필요합니다 표시등이 꺼진 경우 헤드폰이 이미 충만되었습니다 본 제품은 신속 충전을 지원하며 15분간 충전후 2 3 시간 사용할 수 있습니다 ANC 다기능 버튼 볼륨 버튼 마이크 LED 표시등 ANC 버튼 ANC ...

Page 89: ...를 교체가능 가장 편안하고 적합한 오디오 밀봉 귀마개를 선택하십시오 귀마개를 가볍게 당겨 헤드폰으로부터 꺼낸후 새로운 적합한 귀마개를 설치하십시오 헤드폰 착용 헤드폰을 착용할때 귀걸이를 귀모양으로 만곡시킨 후 귀걸이를 귀뒷측에 놓으십시오 헤드폰을 귀에 삽입한 후 회전시켜 편안히 착용하십시오 좌 헤드폰 하나와 우 헤드폰 하나가 있습니다 예를 들면 좌측귀 및 우측귀 표기가 있습니다 ...

Page 90: ...만약 매칭 성공된 경우 모바일 설비의 헤드폰 전원을 검사할 수 있습니다 Andriod 설비는 시스템에 따라 다름 자동 연결 AU Flex ANC 최종 연결된 설비를 설비 검색 메모리에 저장합니다 자동 연결이 완성된 후 표시등은 흰색으로 3초간 변하고 한번 깜박입니다 연결이 성공된 후 제시음이 나타납니다 만약 자동 연결이 두번 실패하면 설비는 검색 매칭 모식으로 진입합니다 켜기 끄기 꺼진 상태에서 켜기 음성이 나타날때 까지 다기능 버튼을 2초간 누릅니다 켜진 상태에서 끄기 음성이 나타날때 까지 다기능 버튼을 3초간 누릅니다 블루투스 기능 ...

Page 91: ...켜진 상태에서 동시에 버튼을 지속적으로 누르면 5초후에 매칭 기록을 지운후 검색 매칭 모식으로 진입합니다 음악 및 통화 제어 전화를 접수할때 휴대폰 별소리가 있으면 재생을 일시정지하며 통화 완료후 음악은 계속 재생합니다 재생 펄스 볼륨 조정 다음 그전 음악 다기능 버튼을 한번 클릭하고 버튼 볼륨을 클릭하여 볼륨 확대 감소를 조정 버튼을 1초간 눌러 다음 음악 그전 음악으로 전환 ...

Page 92: ...한번 누름 다기능 버튼을 1초간 길게 누름 호출 또는 전화를 접수할때 볼륨 버튼을 2초간 누르면 헤드폰과 휴대폰 사이에서 전환 다기능 버튼을 더블클릭 기능 설명 시작 끄기 자동 연결 다시 연결 성공 대기 모식 검색 매칭 전환 모식 성공 호출 성공 전화 차단 통화 거절 성공 LED 표시등 흰색등이 2초 켜짐 녹색등이 2초 켜짐 흰색등이 3초마다 1회 깜박 흰색등이 5초마다 2회 깜박 녹색 및 흰색이 교체로 깜박 흰색등이 한번 깜박 흰색등이 0 5초 깜박 녹색등이 한번 깜박 녹색등이 두번 깜박 LED 표시등 ...

Page 93: ...10mmx 8mm 16옴 20Hz 40kHz 99db 22 시간 175mA 1 5 시간 38G IPX5 ANC 주동 소음감소 블루투스 헤드폰이 켜지면 디폴트 상황에서 소음 감소 기능이 꺼집니다 음악을 청취할때 ANC 버튼을 짧게 누르면LED 표시등은 흰색으로 깜박이며 또한 음성으로 제시합니다 ANC OFF ANC ON MONITOR MODE Battery Reserve Magnetized Buds 통화할때 홀스위치가 폐합되어 휴대폰 통화로 전환되며 이 과정에서 헤드폰은 대기상태로 진입합니다 꺼진 상태가 아님 통화 완료부터 카운팅하며 5분간내에 자석 흡착이 켜지면 계속 작업하며 폐합이 5분 이상이면 꺼집니다 ...

Page 94: ...어하십시오 본 제품은 수동 소음 감소를 지원합니다 보행 또는 운전이나 자전거로 이동할때 본 기능을 켜지말고 사고를 피하십시오 배터리 경고 본 제품에는 리튬배터리가 포함하며 분해 충격 눌림 또는 착화를 금지합니다 본제품을 고온 또는 해빛속에 방치하지말고 폭발을 피하십시오 만약 제품의 배터리실에 팽창 누설 냄새 또는 기타 이상한 상황이 있으면 계속 사용하지 마십시오 현지 법규에 근거하여 사용된 배터리를 정확히 처리하십시오 경고 본제품에 대한 심한 충격을 금지합니다 만약 제품에 터치 센서가 있는 경우 터치 센서 제어면판에 종이나 기타 점성이 있는 물품을 접착하지 마십시오 접을때 손가락이 본체와 접촉하지 않음을 주의 하십시오 블루투스 기능은 휴대폰에 적용하지 않을 수 있으며 구체적으로 신호 조건 및 주변 환경에 따...

Page 95: ... 본 제품에는 자석이 있습니다 제품 부근에 자석이 있는 카드를 방치하면 카드의 자석을 영향주거나 사용할 수 없게 됩니다 사용 전에 모든 설명을 열람하고 미래의 참조를 위하여 이러한 설명을 보관하십시오 본설비는 테스트를 거쳐 FCC 규칙 제15부분의B류 디지털 설비 제한에 부합함으로 증명되었습니다 이러한 제한의 목적은 주택에 설치할때 유해한 간섭에 대한 합리한 보호를 제공하기 위한것입니다 본 설비는 무선 주파수 에너지를 방사하기에 설명에 따라 설치 및 사용하지 않으면 무선전 통신에 유해한 간섭을 초래하게됩니다 그러나 특정된 설치에서 간섭이 발생하지 않음을 보증하지 못합니다 만약 본 설비가 무선전이나 티브이에 대하여 유해한 간섭을 확실히 초래하는 경우 설비를 켜거나 끄기로 확인 가능 사용자가 이하의 한가지 또는...

Page 96: ... 간섭이 포함합니다 Le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil nedoit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en comprom...

Page 97: ...금지된 경우를 제외하고 본 보증은 양도할 수 없으며 또한 오직최초 구입자 및 제품을 구입한 국가 지역에 한합니다 본 보증은 당신에게특정된 법률 권리를 부여하며 또한 기타 권리도 향수할 수 있으며 그중 더욱 긴 보증 기간이 포함합니다 현지 법률에 근거하여 서로 다를 수 있습니다 만약 당사의 사이트에서 솔루션을 찾을 수 없는 경우 본 제품을 구입한 소매자와 연락하십시오 일반적으로 구입후 전 삼십 30 일내에 구입 장소에서 유효한 보증 배상 처리를 진행합니다 서로다른 소매자는 시간 길이가 다를 수 있습니다 만약 구입장소 소매자로 부터 수리 보증 배상을 받을 수 없는 경우 support ausounds com 로 당사의 지원부와 연락하거나 직접 전화하십시오1 818 873 0113 이하의 설명에 따라 반품하십시오 ...

Page 98: ... 소비자가 하자가 있는 제품을 보유하고 비율 감가를 받는것이 포함합니다 유럽연합 통보 주의할점은 유럽연합에서 모든 이년간 미만의 보증기간은 반드시 이년간으로 증가합니다 오직 호주 뉴질랜드 소비자에 한함 호주 소비자법에 근거하여 당사의 제품은 배제될 수 없는 보증이 있습니다 중대한 고장에 대하여 당신은 교체 또는 반품할 권리가 있으며 모든 기타 합리하게 예측할 수 있는 손실 또는 손해에 대한 배상을 취득할 수 있습니다 만약 화물 품질 불합격으로 중대한 고장을 초래한 경우 귀측도 수리 또는 화물 교체를 요구할 권리가 있습니다 본 보증은Ausounds Intelligence LLC가 제공하며 주소 15300 Ventura Blvd Suite 214 Sherman Oaks CA 91403 오직 호주 뉴질랜드 소비자...

Page 99: ...장소임을 동의합니다 비록 표제가 약속력이 있는 중재 및 단체 소송 기권이 있음 이라는 조항이 있지만 당신은 일본의 소비자인 경우 당신은 일본 도쿄 지방 법원에서 쟁의를 해결할 권리가 있습니다 본 유한 보증 조항은 당신이 일본 소비자로서 일본 법률에 따른 강제성 규정의 권리에 영향주지않습니다 오직 일본 소비자에 한한 연락 방법 전화 03 3477 0122 제품 보증 관련 문제가 있는 경우 고객 서비스와 연락하십시오 support jp ausounds com ...

Page 100: ......

Page 101: ...购买AU Flex ANC混合平板降噪耳机 在使用本产品之前 请仔 细阅读本用户手册 并妥善保存以备将来参考 AU Flex ANC是颈挂式Bluetooth 主动降噪耳机 采用独特的混合平板 磁驱动设计 可提供仅在平面技术中才能找到的宽广而准确的声场 这 项创新提供了Ausounds音频签名 该音频签名是精确平衡的声音 适 合长时间听课 内容 请检查包装中的以下零件是否完整 耳机 便携收纳袋 耳套 充电线 ...

Page 102: ...产品详情 充电和电池寿命 请在首次使用前充电1小时 首次使用前 请给耳机充电15分钟 使用提供的USB线缆将耳机连接到 USB充电器或端口 当 LED 充电指示灯显示绿灯时 表示耳机正在充电 充电大约需要 1 5 小时 当状态指示灯关闭时 耳机已充满电 本产品支 持快速充电 充电15分钟后可使用2 3个小时 ANC 多功能按键 音量 按键 麦克风 LED指示灯 ANC 按键 ANC ...

Page 103: ...舒适聆听 可替换耳套 请选择最舒适贴合和音频密封的耳套 轻拉耳套 将其从耳机中取出 然 后安装新的合适的耳套 佩戴耳机 戴着耳机时 将耳挂弯曲成耳朵的形状 然后将耳钩放在耳朵后面 轻轻 将耳机插入耳中 然后旋转以舒适佩戴 有一个左耳机和一个右耳机 如 左耳和右耳标记所示 ...

Page 104: ...功能 在可用设备列表中 找到并选择 AU Flex ANC 进行配对 如果配对成 功 则可以检查移动设备上的耳机电源 Andriod设备因系统而异 自动连接 AU Flex ANC将您最后连接的设备存储在设备搜索内存中 自动连接完成 后 指示灯将变白3秒钟 然后闪烁一次 连接成功后 将提示音 如果 自动连接失败两次 设备将进入搜索配对模式 开机 关闭 在关闭状态下 按住多功能按钮2秒钟 直到听到开机声音 在开机状态下 按住多功能按钮3秒钟 直到听到关机音为止 蓝牙功能 ...

Page 105: ...清除配对记录 在开机状态下 同时按住 按钮 在5秒钟后清除配对记录 然后进 入搜索配对模式 音乐和通话控制 接听电话时 手机铃声会暂时播放 通话结束后 音乐会继续播放 播放 暂停 音量调整 下一个 上一个曲目 单击多功能按钮一次 单击 按钮调节音量以使声音更大 更安静 按住 按钮1秒钟以切换下一首 上一首歌曲 ...

Page 106: ... 接听 挂断电话 拒绝来电 呼叫设备切换 激活语音助手 按下多功能按钮一次 长按多功能按钮1秒钟 拨打或接听电话时 按住音量 按钮2秒钟可在耳机 和手机之间切换 双击多功能按钮 功能说明 启动 关闭 自动连接 重新连接成功 待机模式 搜索配对 切换模式成功 呼唤 成功挂断电话 拒绝通话成功 LED示意灯 白灯亮2秒 绿灯亮2秒 白光3秒1闪烁 白光5秒2闪烁 绿色和白色交替闪烁 白光闪烁一次 白灯闪烁0 5秒 绿灯闪烁一次 绿灯闪烁两次 LED指示灯 ...

Page 107: ... AAC LDAC 10m 32英尺 25db 混合平面磁 10毫米x 8毫米 16欧姆 20Hz 40kHz 99db 22小时 175毫安 1 5小时 38G IPX5 ANC主动降噪 打开蓝牙耳机后 默认情况下将关闭降噪功能 聆听歌曲时 短按ANC 按钮 LED指示灯将闪烁白色 并且语音提示 ANC OFF ANC ON MONITOR MODE Battery Reserve Magnetized Buds 通话时 闭合霍尔开关将切换到手机通话 此过程耳机进入待机 非关 机状态 当通话结束才开始计时 5分钟内磁吸打开则继续工作 闭 合超过5分钟则关机 ...

Page 108: ... 电池警告 本产品包含锂电池 请勿拆卸 撞击 挤压或着火 请勿将本产品置于高温或烈日下 以免 爆炸 如果产品的电池仓中有膨胀 泄漏 气味或任何其他异常 请勿继续使用 请根据 当地法规正确处理用过的电池 警告 请勿使本产品受到过度冲击 如果您的产品具有触摸传感器 请勿在触摸传感器控制面 板上粘贴贴纸或其他粘性物品 折叠时请注意不要让手指碰到本机 蓝牙功能可能不适 用于手机 具体取决于信号条件和周围环境 请勿长时间 包括存放时 对产品施加重量 或压力 否则可能会导致变形 如果在使用本产品时感到不适 请立即停止使用 如果本 产品带有耳垫 耳套 则长期使用和存放它们可能会损坏或变质 清洁装置 当本机的外部脏污时 请用柔软的干布擦拭 如果设备特别脏 请在中性清洁剂的稀溶液 中浸湿一块布 并在擦拭之前拧干 请勿使用稀释剂 苯或酒精之类的溶剂 因为它们可 能会损坏表面 请勿在医疗设备附近使用此产品 该产...

Page 109: ...干扰 但是 不能保证在特定安装中不会发生 干扰 如果此设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰 可以通过打开和关闭设备来确定 则鼓励用户尝试通过以下一种或多种措施来消除干扰 重新调整或摆放接收天线 增加设备和接收器之间的距离 将设备连接到与接收器不同电路的插座上 向经销商或有经验的无线电 电视技术人员咨询以寻求帮助 此设备符合FCC规则的第15部分 操作必须符合以下两个条件 1 此设备不会造成有害干 扰 并且 2 此设备必须接受收到的任何干扰 包括可能导致意外操作的干扰 FCC RF暴露声明 该发射器不得与其他任何天线或发射器放在一起放置或一起使用 此设备符合针对不受控制 的环境规定的FCC辐射暴露限制 警告 未经合规方明确批准的任何更改或修改 都可能使用户丧失操作设备的权限 ISEDC声明 此设备符合加拿大创新 科学和经济发展免许可证RSS标准 操作必须符合以下两个条件 1 此设备不会造成...

Page 110: ...003 du canada ISEDC RF暴露声明 该设备符合射频暴露指南 用户可以获得加拿大关于射频暴露和合规性的信息 LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d intensité de champ RF les utilisateurs peuvent sur l exposition aux radiofréquences et la conformité and compliance d acquérir les informations correspondantes 产品保修 Ausounds Intelligence向原始购买者保证本产品不存在以下缺陷 材料和工艺 在正常条 件下 零件和劳动力的使用期限为1年 仅从最初购买之日起生效...

Page 111: ...或维护 电源供应不正确 或试图由 Ausounds以外的任何人进行维修 此保修不包括按原样出售的产品或翻新的产品 对于在 其所在国家 地区受消费者保护法律或法规保护的消费者购买或由他们居住的国家 或不同 的国家 购买Ausounds s Limited授予的利益除了此类消费者保护法和规定 包括但不 限于这些附加权利 国家法定权利 根据适用的国家法规 消费者享有合法权利 消费品 此类权利不受本 有限保修 中的保修 影响 在在巴西 补救措施包括消费者选择保留有缺陷的产品并获得比例降价 欧盟通告 请注意 在欧盟 任何少于两年的保修期应为增加到两年 仅限澳大利亚 新西兰消费者 根据澳大利亚消费者法 我们的产品具有不可排除的担保 对于重大故障 您有权获得更换 或退款 以及任何其他可合理预见的损失或损害的赔偿 如果货物质量不合格且不构成重 大故障 贵方也有权要求修理或更换货物 本保修由Ausounds...

Page 112: ...外 加利福尼亚州的法律 在不参考其法律选择原则的情况下 将管辖本有限保证 除小额索赔法院或仲裁中的争议外 您和Ausounds同意在位于加利福尼亚州洛杉矶县的 州或联邦法院对因本有限保修引起的任何索赔具有管辖权和审判地 尽管有题为 具有约束 力的仲裁和集体诉讼弃权 的条款 如果您是日本的消费者 您有权在日本东京地方法院解 决争议 本有限保修条款不影响您作为日本消费者依赖日本法律强制性规定的权利 仅限 日本消费者联系方式 电话 03 3477 0122 如有任何与产品 保修相关的问题 请联系 客户支持 support jp ausounds com ...

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ...りとユーザーマニュアルをお読みになり および大切に保管 してください AU Flex ANCはネック型Bluetooth ワイヤレスアクティブノイズキャ ンセリングイヤホンです 独自のハイブリッドフラット磁気駆動設計 を採用しており フラットテクノロジーでしか見つからない正確な音 場を提供することができます この革新はAusoundsオーディオ署名 を提供し 当該オーディオ署名は正確でバランスが取れた音であり 長時間の受講に適しています 内容 お使いになられる前にパッケージの内容を確認してください ヘッドホン 収納袋 イヤピース 充電ケーブル ...

Page 116: ... 1時間充電してください 初めてご利用になられる前 15分間充電してください 付属のUSB電ケ ーブルを使用してヘッドホンをUSB充電器またはポートに接続してくだ さい LED充電ランプがグリーンに点灯する時 充電中を表し 充電時 間は約1 5時間です 状態ランプが消えた時 ヘッドホンは充電完了で す 本製品は急速充電に対応し 15分間充電すれば2ー3時間使用可能 です ANC 多機能ボタン 音量 ーボタン マイクロホン LEDランプ ANCボタン ANC ...

Page 117: ...交換可能イヤピース 最も快適なフィットと遮音性を提供するイヤピースを選び 軽くイヤピ ースを引っ張り イヤホンの上から外して そして新しい適切なイヤピ ースをつけてください イヤホンの装着 イヤホンを装着する時 耳掛けを耳の形状に応じて曲げ そして耳にか けてください イヤホンを耳につけて そして軽く回転して適切な角度 まで調整します 左イヤホンと右イヤホンがそれぞれ一個あり マーク で左耳と右耳を示しています ...

Page 118: ...リングしま す ペアリング成功後 モバイルデバイスの上でイヤホンのバッテリー 状況を確認することができます Andriodデバイスはシステムによって 異なります 自動接続 AU Flex ANCは最後に接続したデバイスをデバイス検索メモリの中に保 存します 自動接続完了後 ランプは3秒間ホワイトに変わり そして 一回点滅します 接続成功後 提示音が聞こえます 自動接続が二回失 敗した後 デバイスはペアリング検索モードに入ります オン オフ オフの状態時 オンの音が聞こえるまで 多機能ボタンを2分間押し 続けます オンの状態時 オフの音が聞こえるまで 多機能ボタンを3分間押し 続けます ブルートゥース機能 ...

Page 119: ...アリング記録クリア オンの状態時 ー ボタンを同時に押して 5秒後にペアリング 記録がクリアされ そしてペアリング検索モードに入ります 音楽と通話のコントロール 電話に出ている時 着信音は音楽の再生を一時停止させ 通話終了後 音楽は続けて再生されます 再生 停止 音量調節 次の曲 前の曲 多機能ボタンを一回押す ーボタンを押して音量を上げる 音量を下げる ーボタンを1秒間押して次の曲 前の曲に切り替える ...

Page 120: ...能ボタンを一回押す 多機能ボタンを1秒間押す 電話に出るまたは電話を切る時 音量 ボタンを2 秒間押し続けるとイヤホンとスマートフォンの間で 切り替えることができる 多機能ボタンダブルクリック 機能説明 オン オフ 自動接続 再接続成功 待機モード ペアリング検索 モード切り替え成功 呼び出し 電話を切った 着信拒否成功 LEDランプ ホワイトランプ2秒点灯 グリーンランプ2秒点灯 ホワイトランプが3秒に1回点滅 ホワイトランプが5秒に2回点滅 グリーンランプとホワイトランプが交互点滅 ホワイトランプが1回点滅 ホワイトランプが0 5秒点滅 グリーンランプが1回点滅 グリーンランプが2回点滅 LEDランプ ...

Page 121: ...気 10ミリメートルx8ミリメートル 16オーム 20Hz 40kHz 99db 22時間 175ミリアンペア 1 5時間 38G IPX5 ANCアクティブノイズキャンセリング ブルートゥースイヤホンをオンにした後 デフォルト設定ではノイズ キャンセリング機能はオフです 音楽を聴いている時 ANCボタンを 押すと ホワイトのLEDランプが点滅し ANC OFF ANC ON MONITOR MODE の提示音が聞こえます Battery Reserve Magnetized Buds 通話中 ホールスイッチをオフにするとスマートフォン通話に切り替 えられ イヤホンは待機 非オフ状態 となります 通話が終わって から計時が開始し 5分間以内に磁場をオンにすれば動作を継続し 5 分間以上オフにすればオフします ...

Page 122: ... ます ヘッドホン使用時 音量にご注意ください 本製品はアクティブ ノイズキャンセリングに対応しています 事故が発生する恐れがあ るため 歩行中 運転中または自転車に乗っている時はこの機能を使用しないでくだ さい バッテリーの注意事項 この製品にはリチウム電池が含まれており 分解したり ぶつけたり 押し付けたり 火 元に近づかないでください 爆発する恐れがあるため 本製品を高温または強い日差し の下に放置しないでください 製品のバッテリーコンパートメントに膨張 漏れ 匂いま たはその他の異常がある場合 使用をやめてください 現地の法律に基づいて正しく使 用済みのバッテリーを処理してください 警告 本製品に強い衝撃を与えないでください ご購入の製品にタッチセンサーが搭載されて いる場合 タッチセンサーのコントロールパネル上に張り紙やその他のものを貼り付け ないでください 折りたたむ時 本体に...

Page 123: ...れらの医療機 器を使用する人に近づけないでください ご質問がございましたら 本製品をご利用になる 前に医者にご相談ください 磁気カードをヘッドホンの近くに置かないでください この製品には磁気がついてあります 製品の近くに磁気カードを置くとカードの磁気に影響 を与える恐れがあり かつ使用できなくなる可能性もあります ご利用になられる前 しっかりと全ての説明をお読みになり および大切に 保管してください 本デバイスはテストにより FCC規則の15部分に規定されているB類デジタルデバイスの制 限に適合していることが証明されています これらの制限は 住宅設置における有害な干渉 に対して合理的な保護を提供することを目的としています 本デバイスは無線周波数エネル ギーを生じさせ 及び使用するため 取扱説明に従って設置および使用しない場合は 無線 通信に有害な干渉を与える可能性があります ただし 特定の...

Page 124: ...可能性があります ISEDC声明 このデバイスはカナダのイノベーション 科学と経済発展の無許可書RSS基準を満たして います 操作は必ず次の二つの条件を満たさなければなりません 1 このデバイスは干 渉を引き起こさず かつ 2 デバイスの予期しない操作を引き起こす可能性のある干渉 を含む このデバイスは全ての干渉を受け入れなければなりません Le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil nedoit ...

Page 125: ...保証 Ausounds Intelligenceは購入者に対して 本製品に以下の欠陥がないことを保証します 材料と工法に関して 通常の条件では部品および労働力の使用期間は1年間であり 購入 日から有効です Ausoundsは365日の保証期間内に材料および製造工法不良の修理 ま たは同等製品の交換を無償で提供します 365日後 固定の人件費率を徴収する可能性が あり 料金は製品とともに返送されます 適用する法律で禁止されていない限り 本保証 は譲渡できず かつ購入者および製品を購入した国 地域に限定されます この保証はお 客様に特定な法的権利を与え かつお客様は現地の法律により保証期間の延長など その 他の権利を享有できる場合もあります 弊社のWebサイトで解決策が見つからない場合は この製品の販売元にお問い合わせください 通常 購入後30日以内に販売元で有効な保 証請求処理が行われます ...

Page 126: ...費者保護法律および法規によって 守られている消費者に対して購入または彼らが住む国家 または異なる国 が Ausounds s Limitedが与えた利益を購入この様な消費者保護法と規定を除きます 但し これらの追加権利に限定しません 国家の法定権利 適用する国家法規に基づいて 消費者は合法的な権利消費財を享有します このような権 利は 本 限定保証 中の保証の影響を受けません ブラジルでは 救済措置は消費者が 欠陥製品保有を選択して割引を受ける事を含みます ヨーロッパ連合通達 ヨーロッパ連合では 全ての2年未満の保証は2年に延長されなければならない事につい て ご注意ください オーストラリア ニュージーランド消費者限定 オーストラリア消費者法に基づいて 弊社の製品にほ保証がついてあります 重大な故障 に対して お客様は交換または返品の権利を有し およびその他の合理的に予測可能な 損失または...

Page 127: ...の法律選択原則を参照しな い前提上 本限定保証を管轄するものとします 少額請求裁判所または仲裁における紛争 を除き お客様とAusoundsは 本限定保証に起因する請求について カリフォルニア州ロ サンゼルス郡にある州または連邦裁判所で管轄権および裁判地を有することに同意するも のとします 拘束力のある仲裁及び集団訴訟の棄権 の条項があるにも関わらず 日本の 消費者であれば お客様は日本の東京地方裁判所で紛争を解決する権利があります 本限 定保証は お客様が日本の消費者として日本の法令に準拠する権利には影響を与えません 日本消費者のお問い合わせ先 連絡先 03 3477 0122 製品 保証に関するご質問につ いては カスタマーサポートにお問い合わせください support jp ausounds com ...

Page 128: ......

Reviews: