background image

english 

5

 

Dexter

 

1. 

TECHNICAL DATA 

 

As a stove of construction type 1, it is possible to connect 
it to the chimney together with an exisiting other stove or 
another  hearth  for  solid  fuels,  as  long  as  the  chimney 
dimensioning complies with DIN 4705, Part 3.

 

 

TECHNICAL DATA

 

Height 

955 mm 

Width 

618 mm 

Depth 

382 mm 

Weight 

145 kg 

Flue pipe outlet diameter 

150 mm 

Nominal thermal output (EN 13240) 

  6 kW 

Maximum thermal capacity 

  8 kW 

Smallest heating capacity 

3,5 kW 

Room heating capacity  
(depending on building insulation) 
 

 

65–165 m³ 

 

Exhaust values for multiple use of the chimney in 
accordance with DIN 4705, Part 3 and for the 
calculation of the chimney measurements in 
accordance with DIN 4705, Part 2 
Fluegas mass flow 

closed 

  6 g/s 

Fluegas temperature 

closed 

 350 °C 

Minimum feed pressure  

Nominal thermal output  

closed 

 10 Pa 

 

at 0.8 times 
n. ther. outp. 

 8 Pa 

 

2. IMPORTANT INFORMATION 

 
The installation and operation information given here is of 
general  nature.  National  and  European  standards,  local 
and  building  regulations  as  well  as  fire  prevention  laws 
must be observed during the operation of the stove

 

General safety instructions for the 
operation of your stove 

 

 

Thoroughly read the entire manual before starting up 

your stove and observe the caution notices. 

 

Your  heating  unit  may  not  be  moved  without 

approved  means  of  transport  with  sufficient  load-bearing 
capacity. 

 

Your heating unit is not suitable to be used as a stand 

or as a ladder. 

 

Please  keep  in  mind  that  your 

stove’s surface heats up considerably 
during  operation.  We  therefore 
recommend  wearing  a  safety  mitten 
when operating your stove. 

 

Attention – stove varnish is no rust prevention! 

 

 

Make  your  children  aware  of  this  particular  danger 

and  keep  them  at  a  distance  from  the  heating  unit 
whenever it is in operation. 

 

Only  burn  approved  fuels  and  materials  listed  in  the 

chapter “Clean Burning”. 

 

The  burning  or  placing  of  flammable  or  explosive 

materials,  like  empty  spray  cans  and  such  like  into  the 
firebox  as  well  as  the  storage  of  such  materials  in  the 
immediate  vicinity  of  your  heating  unit is strictly  forbidden 
due the danger of explosion. 

 

Do not wear loose or flammable clothing when adding 

fuel to the fire. 

 

 Placing non-heat-resistant objects on the heating unit 

or in the vicinity of the heating unit is forbidden. 

 

Do not lay laundry onto the stove for drying. Laundry 

hung  up  to  dry  must  be  kept  at  a  safe  distance  from  the 
stove because of the danger of fire. 

 

The  woodstove  DEXTER  is  no  “

slow  combustion 

stove” (must hold embers for at least 4 hours). 

 

During  the  operation  of  your  heating  unit  it  is 

forbidden  to  use  flammable  or  explosive  materials  in  the 
same or an adjacent room to the one in which your heating 
unit is located.

 

 

Setting up your stove 

 

Required safety distances 

(Minimum 

distances – see name plate - in Fig. 2)

 

a > 900 mm  
b > 230 mm/900 mm 
c > 230 mm 
(a – toward the front in the radiated area) 
(b – to the side steel panel/glass front) 
(c – to the back) 

 
Make sure that the room in which the stove is set up has at 
least  one  door  or  window  into  the  outside  or  is  directly 
adjacent  to  such  a  room.  Other  fireplaces  and  extractor 
hoods  must  not  be  operated  in  the  same  room  as  the 
stove

 

Floor load capacity 

Make  sure  that  the  load  capacity  of  the  supporting 
construction  is  sufficient  to  carry  the  weight  of  the  entire 
unit

, before the heating unit is installed. 

 
 

S

ub

je

ct

 to

 t

ec

hn

ic

al

 a

nd

 o

pt

ic

al

 m

od

ifi

ca

tio

ns

. F

or

m

at

tin

an

pr

in

tin

er

ro

rs

 e

xc

ep

te

d.

 

Summary of Contents for Dexter

Page 1: ...Dexter Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions...

Page 2: ...aire deutsch english italiano fran ais Inhalt Contents Indice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 5 1 Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 5 2 Info...

Page 3: ...e Ben tzung des Schutzhandschuhs Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie aussc...

Page 4: ...nahme z B nach der Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen zun chst Papier oder Weichholzsp ne verbrannt w...

Page 5: ...ikelnr Dexter R Keramott Zugplatte 2 1 720429 720474 Keramott Boden vorne 2 720421 Keramott Boden links rechts 3 720422 720471 Keramott Boden rechts links 4 720423 720472 Keramott Boden hinten 5 72042...

Page 6: ...sen ist verru t die Glasscheibe sehr schnell zu gro e Holzscheite Menge lt Bedienungsanleitung einhalten Betriebstemperatur wurde nicht erreicht Mehr Brennstoff trockenes Holz 15 Restfeuchte verwenden...

Page 7: ...n stove varnish is no rust prevention Make your children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and mate...

Page 8: ...especially be considered before the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wind etc If there is not enough feed pressure please...

Page 9: ...corner l r 3 720422 720471 Inside base Keramott corner r l 4 720423 720472 Rear Keramott base 5 720427 Vertical Keramott outside 6 720424 Vertical Keramott corner 7 720425 Vertical Keramott rear 8 720...

Page 10: ...quantity according to user s instruction operating temperature was not reached more fuel use dry wood 15 residual moisture attend air regulation stove does not get enough combustion air chimney draug...

Page 11: ...onsigliamo l utilizzo di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiru...

Page 12: ...le stagioni transitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se il tiraggio insufficiente potete usare carta o trucioli di legno dolce p...

Page 13: ...alegna 2 720421 Keramott basamento angolare esterno sx dx 3 720422 720471 Keramott basamento angolare interno sx dx 4 720423 720472 Keramott basamento posteriore 5 720427 Keramott verticale esterna 6...

Page 14: ...chiusa il vetro si annerisce pi rapidamente i ceppi sono troppo grandi rispettate le quantit di carico combustibile indicate sul manuale non stata raggiunta la temperatura interna necessaria aggiunge...

Page 15: ...nement Nous recom mandons d utiliser le gant de protection Expliquez bien le risque de br lures vos enfants et tenez les loin de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas...

Page 16: ...tr l chaque d but de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du p...

Page 17: ...2 720471 Keramott de sol angle interne 4 720423 720472 Keramott de sol l arri re 5 720427 Keramott paroi externe 6 720424 Keramott paroi d angle 7 720425 Keramott paroi arri re 8 720426 Keramott d fle...

Page 18: ...grosses Respecter la quantit de bois recommand e Temp rature de fonctionnement non atteinte Utiliser plus de combustible du bois bien sec 15 d humidit ne pas fermer compl tement l arriv e d air Le po...

Page 19: ...he stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workman...

Page 20: ...antie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Reviews: