background image

deutsch 

3

 

Osca 

 

 

4. AUSSTATTUNGSMERKMALE OSCA 

 

 

Raumluftunabhängiger

 

Betrieb

 

Das Modell Osca ist als raumluftunabhängiger Kaminofen durch das Deutsche Institut für Bautechnik allgemein bauaufsichtlich 
zugelassen.  Wird  die  Verbrennungsluft  mittels  dichter  Leitung  mit  Absperrvorrichtung  vom  Freien  direkt  der  Feuerstätte 
zugeführt, so darf der Ofen auch in Nutzungseinheiten mit mechanischen Be- oder Entlüftungen betrieben werden. 
Wird der Kaminofen auf diese Art genutzt, ist jedoch die Mehrfachbelegung eines Schornsteins nicht zulässig. 
Die DIBT Prüfung gilt für Deutschland. 
 
 

 

Probleme mit dem Kaminofen 

 

Problem 

Grund 

Lösung 

Glasscheibe verrußt zu schnell 

schlechter Kaminzug 

Grundsätzlich: von Zeit zu Zeit (je nach Gebrauch) 
muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger 
gereinigt werden 

Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein 
verlängern/Zugmessung) 

falsche Bedienung des Luftreglers 

Unbedingt gemäß Bedienungsanleitung den 
Luftregler bedienen (wenn Sekundärluft geschlossen 
ist, verrußt die Glasscheibe sehr schnell) 

zu große Holzscheite 

Menge lt. Bedienungsanleitung einhalten 

Betriebstemperatur wurde nicht 
erreicht 

Mehr Brennstoff, trockenes Holz (< 15 % Restfeuchte) 
verwenden, Luftregulierung beachten 

Ofen zieht nicht ordentlich 

Kaminzug unzureichend 

Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein 
erhöhen/Zugmessung  

Ofen ist innerlich verrußt 

Mehr Brennstoff, trockenes Holz (< 15 % Restfeuchte) 
verwenden, Luftregulierung beachten 

Ofen riecht stark und raucht 
außen 

 

In den ersten Heizzyklen riecht der Lack! 

Ofen ist verstaubt/verschmutzt 

Reinigen vor der Saison! 

Rauchgasaustritt beim 
Nachlegen und während der 
Heizphase 

Zu geringer Schornsteinzug, 
Rauchrohranschluss undicht 

Verbindungsstellen überprüfen und ggf. neu 
abdichten 

Schornsteinzug überprüfen, Bedienung überprüfen 

– 

Bedienvideo zu finden unter: 
http://www.austroflamm.com/de/Video/index.html 

Tür geöffnet, bevor auf Grundglut 
abgebrannt 

Erst nachlegen, wenn nur noch Grundglut vorhanden 
(keine sichtbaren Flammen mehr) 

 
 
 

Summary of Contents for Osca

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Osca...

Page 2: ...e d air primaire deutsch english italiano fran ais Inhalt Contents Indice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 5 1 Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important informa...

Page 3: ...iese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte...

Page 4: ...uch des verbauten Kamineinsatzes beschrieben Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl Pflegemittel oder das Heat Memory System zur W rmespeicherung WICHTIG Lassen Si...

Page 5: ...reglers Unbedingt gem Bedienungsanleitung den Luftregler bedienen wenn Sekund rluft geschlossen ist verru t die Glasscheibe sehr schnell zu gro e Holzscheite Menge lt Bedienungsanleitung einhalten Bet...

Page 6: ...articular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and materials listed in the chapter Clean Burning The burning or placing of flam...

Page 7: ...nnection of your stove 3 CORRECT OPERATION OF YOUR STOVE The operation is described in the enclosed user manual Accessories You can obtain floor plates made of glass or steel care products or the Heat...

Page 8: ...ng to user s instructions if secondary air is closed the door glass soots rather fast wood logs are too large keep to the max fuel quantity according to user s instruction operating temperature was no...

Page 9: ...u questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiruggine Utilizzate solo i combustibili indicati nel capitolo Combustibili adatti Nella camera di c...

Page 10: ...A CAMINETTO L operazione descritta nel manuale allegato Accessori Presso il vostro rivenditore potete acquistare basi di protezione in vetro o acciaio prodotti per la cura e pulizia ed anche l Heat Me...

Page 11: ...sere utilizzata come da manuale se la presa d aria secondaria chiusa il vetro si annerisce pi rapidamente i ceppi sono troppo grandi rispettate le quantit di carico combustibile indicate sul manuale n...

Page 12: ...enfants et tenez les loin de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas une protection anti rouille Utilisez toujours le combustible autoris selon le chapitre Combustion n...

Page 13: ...est d crite dans le mode d emploi ci joint Accessoires Vous trouverez chez votre revendeur sp cialis des plaques de fond en verre ou en m tal des produits d entretien et le syst me de stockage de chal...

Page 14: ...nette d arriv e d air V rifier absolument la notice d utilisation si l air secondaire est ferm la vitre noircit tr s vite B ches de bois trop grosses Respecter la quantit de bois recommand e Temp ratu...

Page 15: ...of the stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or wo...

Page 16: ...arantie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces...

Reviews: