background image

RC QUADROKOPTER 2.4 GHz

41935

– 6 –

STARTEN IM FLUG

Dank der 6-Achsen-Konstruktion (Gyroscope) kann der 
Quadrokopter auch im Flug gestartet werden. Hierzu 
wirft man den Quadrokopter in die Luft und betätigt 
zeitgleich den Gashebel. Der Quadrokopter fängt sich 
und schwebt sofort los. 

HEADLESS FUNCTION

Schalten Sie ihr RC Modell wie auf Seite 4 beschrieben ein.

Zwischen Headless Funktion und Normaler Funktion schalten

Wenn Sie auf ihrer Fernbedienung den oberen linken Knopf 
für 2 Sekunden drücken, ertönen mehrere "Beeps" und das 
RC Modell ist in der Headless Funktion. Zur Bestätigung 
blinken die LED's auf der Unterseite des RC Modells lang-
sam, einmal alle vier Sekunden. Um den Headless Mode zu 
verlassen drücken Sie wieder die obere linke Taste auf Ihrer 
Fernbedienung. 
In der Headless Funktion gibt es kein "Vorne" vom RC Modell. 
Man steuert intuitiv das RC Modell mit dem rechten Steuer-
knüppel der Fernbedienung.

Wiederherstellen der Vorwärts Richtung

Sollte das RC Modell sich nach einem Absturz nur unkont-
rolliert lenken lassen, kann man die Richtung wieder neu zu-
ordnen. Hierzu drückt man Gashebel und Steuerknüppel auf 
der Fernbedienung gleichzeitig nach unten links. Wenn die 
LED's am RC Modell langsam für drei Sekunden blinken, war 
die Wiederherstellung erfolgreich.
 

INSTALLATION UND DEINSTALLATION  DER KAMERA 

Die Kamera an der Unterseite vom Quadrokopter einschieben und den 
Stecker einstecken.
Zum Entfernen der Kamera den Stecker wieder entfernen.
Den Sicherheitspin nach unten drücken und die Kamera wieder raus-
schieben.  

FOTOGRAFIE / VIDEO ANLEITUNG

Stellen Sie sicher, dass der Stecker der Kamera mit dem Quadrokopter 
verbunden ist. Schalten Sie den Quadrokopter ein. Die Kamera funktio-
niert wenn die rot blinkende LED-Diode auf dauergrün schaltet. Falls das 
Licht nur kurz aufleuchtet und kurz darauf wieder ausgeht steckt die SD-
Karte nicht in der Kamera. Bitte schieben Sie die SD-Karte ein und die 
LED-Diode leuchtet Grün. 

So werden Foto- und Videoaufnahmen gemacht: 

Einschalten der Fernbedienung und mit dem Quadrokopter verbinden. 

Foto aufnehmen:

 Stellen Sie sicher das die Kamera funktioniert. Den 

Schalter „C“ auf der Fernbedienung nach oben schieben. Es ertönt ein 
Signal von der Fernbedienung und die LED-Diode leuchtet einmal rot auf.

THROWING FLIGHT INSTRUCTIONS

Thanks to the 6 axis gyroscope you can throw the quad-
copter up in the air and push the throttle right up. It will 
automatically level out and hover smoothly in the sky.

HEADLESS FUNCTION

Turn on your RC Modell as described on page 4 “Ready to Fly” 

Switching between headless function and general function

By pressing the top left button on the transmitter for 2 sec-
onds, there will be a few beeps from the transmitter and the 
RC Modell has entered the headless state. To indicate that 
your RC Modell is in headless statet the LED-lights at the bot-
tom will blink slowly, once within four seconds. To exit the 
headless state you need to press the top left button on the 
transmitter for 2 seconds again.
In headless state, the operator has no need to recognize the 
position of the RC Modell’s headpiece. He just needs to oper-
ate the RC Modell in accordance with the directions of the 
transmitter’s left operating rod.

Correcting forward direction

After the RC Modell crashed in headless state, you can adjust 
the RC Modell's direction by pulling the accelerator and op-
erating rod to the bottom left on the transmitter simultane-
ously. When the LED-lights on the RC Modell blink slowly for 
three seconds, the correction was successful. 

INSTALL AND DISASSEMBL CAMERA 

Push the camera in place on the battery cover, than insert the plug to 
provide the camera with power.
To take the camera off, pull the plug out of the quadcopter. Press down 
the safe lock on main body and push the camera out.

PHOTOGRAPHY / VIDEO INSTRUCTIONS

Make sure the plug of the camera is connected to the quadcopter. Turn 
the quadcopter power on. The camera works normally when the indica-
tor changes from flashing red to steady green. If the red indicator just 
lights up and turns off seconds later, it means that the SD card is not in 
the camera. Please insert the SD card and the indicator light turns green.

Learn how to take photos and videos:

Turn on the Transmitter and pull the left lever up and down to connect 
the signal between the quadcopter and transmitter.

Taking a Photo:

 Make sure the camera works normally. To take a photo 

push the button “C” up on the transmitter. The transmitter will beep once 
and the green indicator on the camera will turn red and flashes on time.

Besuchen Sie unseren Online-Shop  

für weitere spannende Produkte:

www.cartronic.eu

For more exciting products  

visit our online shop at:

www.cartronic.eu

GB / IE 

DE / A / CH 

Summary of Contents for 41935

Page 1: ...n RC Modellen geeignet und für Piloten ab 14 Jahren Wir empfehlen das RC Modell im Freien zu verwenden und in Bereichen in denen das Fliegen mit einer Funk Fernbedienung erlaubt ist Dieses RC Flugmodell kann sehr gefährlich sein Bitte fliegen Sie mit dem RC Modell niemals in der Nähe von vielen Menschen Bitte bauen Sie die ses Produkt sorgfältig zusammen Bitte beachten Sie zu jeder Zeit ihre Umgeb...

Page 2: ...battery cover GET TO KNOW YOUR TRANSMITTER ANBAU DER LANDEKUFEN UND DES ROTORSCHUTZES 1 Befestigen der Landekufen auf der Unterseite des Quadrokopters 2 Befestigen des Rotorschutzes an jedem Rotor und mit den Schrau ben sichern EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Auf der Rückseite der Fernbedienung wird die kleine Schraube mit dem beigelegten Schraubendreher entfernt 2 Bitte 4 x AA Batterien nicht enthalten ...

Page 3: ...e dieser auf ei ner horizontalen und ebenen Fläche stehen um sicher starten und stabil fliegen zu können A High low speed switch Headless Function B Left control lever Accelerator C Hover up and down trimmer Photo Video switch D Left right fine tuning Mode1 Sideward fine tuning Mode2 E Power ON OFF F Antenna G Indicator H 3D Eversion I Right control lever K Forward backward trimmer L Mode switch S...

Page 4: ...MODE 2 um verschiedenen Benutzereigen schaften abzudecken Um die verschiedenen Profile zu ändern schieben Sie den Knopf L auf der Fernbedie nung nach rechts und schalten diese zeitgleich ein Zum erneuten Wechseln der Modi wiederholen Sie diesen Vorgang Im Display wird das jeweils aktuelle Profil an gezeigt MODE 1 Schweben nach oben und unten Verändern des Gashebels nach oben oder unten der Quadrok...

Page 5: ...s und links Verändern des Richtungshebels nach links oder rechts und der Quadrokopter schwebt nach links oder rechts Schweben nach rechts oder links Verändern des Gashebels nach rechts oder links der Quadrokopter dreht nach rechts oder links TRIMMEN FINE TUNING Vorwärts rückwärts trimmen Wenn der Quadrokopter stark nach vorne oder hinten schwankt kann es durch bedienen der Trimmertaste Fine Tuning...

Page 6: ...t auf THROWING FLIGHT INSTRUCTIONS Thanks to the 6 axis gyroscope you can throw the quad copter up in the air and push the throttle right up It will automatically level out and hover smoothly in the sky HEADLESS FUNCTION Turn on your RC Modell as described on page 4 Ready to Fly Switching between headless function and general function By pressing the top left button on the transmitter for 2 sec on...

Page 7: ... the quadcopter 1 quadcopter bat tery power is too low 2 Transmitter bat tery power is too low 3 The band of the transmitter does not correspond to the decoding of the quadcopter 1 Charge the quad copter 2 Charge or replace the battery s 3 Adjust the band on the transmit ter and keep it the same as the quad copter If the quadcopter is slow to respond or difficult to manoeu ver 1 Insufficient power...

Page 8: ...n Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihr RC Modell und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wis...

Page 9: ...bare hands This device is not meant to be used by persons including children with limi ted physical sensory or mental capabilities or lacking in the experience and or knowledge of use unless they are being supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from this person on how to use this device Children should be supervised to ensure that they do not play with th...

Page 10: ... 020 935 003 935 015 935 021 935 004 935 005 935 006 935 012 935 008 935 009 935 010 935 011 935 018 935 024 935 016 935 022 935 017 935 023 Art Nr 41935 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu ...

Page 11: ... GHz 41935 11 935 013 935 015 935 010 935 009 935 012 935 011 935 017 935 005 935 003 935 016 935 005 935 014 935 006 935 007 935 004 935 001 935 018 935 020 935 002 935 008 935 010 935 011 935 009 935 012 935 023 935 006 ...

Page 12: ...UTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Reviews: