Sollevare la sedia azionando la tastiera.
Con una mano guidare il carico. Alzare
la sedia poco sopra il bordo inferiore del
portellone. Arrestare la sollevamente
PRIMA della linea bianca raggiunge il
braccio della gru.
Usando la tastiera, ruotare la sedia nel
veicolo, guidandola con la mano per
metterla nella giusta posizione. Abbas-
sare la sedia e controllare che poggi sal-
damente sul pavimento del portabagagli.
Bloccare i freni della sedia a rotelle.
La sedia deve essere collocata in modo
stabile sul pavimento del portabagagli. La
fune, rimasta agganciata al carico, deve
essere ben tirata per evitare che si stac-
chi durante la marcia. Mettere la tastiera
nel suo contenitore per non correre il
rischio che la gru venga attivata per er-
rore. Fissare la sedia nel veicolo usando il
dispositivo predisposto.
IT
109
Sollevatori per sedie a rotelle
Carolift
U
so
Summary of Contents for Carolift 6000
Page 2: ......
Page 3: ...SV EN DE FR ES IT ...
Page 6: ...6 Carolift Rullstolslyftar Säkerhet Säkerhetsåtgärder ...
Page 23: ...23 Rullstolslyftar Carolift SV Introduktion för användare ...
Page 26: ...26 Carolift Wheelchair lifts Safety Safety measures ...
Page 43: ...43 Wheelchair lifts Carolift EN Introduction for users ...
Page 46: ...46 Carolift Rollstuhllifte Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen ...
Page 63: ...DE 63 Rollstuhllifte Carolift Einweisung des Benutzers ...
Page 66: ...66 Carolift Élévateurs pour fauteuil roulant Sécurité Mesures de sécurité ...
Page 83: ...FR 83 Élévateurs pour fauteuil roulant Carolift Introduction pour l utilisateur ...
Page 86: ...86 Carolift Elevadores de sillas de ruedas Seguridad Medidas de seguridad ...
Page 103: ...ES 103 Elevadores de sillas de ruedas Carolift Introducción para usuarios ...
Page 106: ...106 Carolift Sollevatori per sedie a rotelle Sicurezza Misure di sicurezza ...
Page 123: ...IT 123 Sollevatori per sedie a rotelle Carolift Introduzione per utenti ...
Page 128: ......
Page 129: ......