Lift the wheelchair using the hand con-
trol. At the same time grip the wheel-
chair, guide it up. Lift the wheelchair just
above the level of the door opening’s
lower edge. Stop the hoist BEFORE the
white line reaches the hoist head.
Rotate the wheelchair using the hand
control. At the same time guide the
wheelchair with one hand, so that it
comes in the right position in the car.
Lower so that the load stands firmly on
the floor of the car. Lock the brakes on
the wheelchair.
The wheelchair should be completely
lowered onto the car floor so that it
stands firmly. The lift belt can remain
hooked in the wheelchair, but in the
tensioned position, so that it does not
come loose during transport. Hang the
hand control in its holder on the hoist to
prevent unintentional activation. Secure
the wheelchair in the car, using an appro-
priate tie-down.
29
Wheelchair lifts
Carolift
EN
O
pe
rat
io
n
Summary of Contents for Carolift 6000
Page 2: ......
Page 3: ...SV EN DE FR ES IT ...
Page 6: ...6 Carolift Rullstolslyftar Säkerhet Säkerhetsåtgärder ...
Page 23: ...23 Rullstolslyftar Carolift SV Introduktion för användare ...
Page 26: ...26 Carolift Wheelchair lifts Safety Safety measures ...
Page 43: ...43 Wheelchair lifts Carolift EN Introduction for users ...
Page 46: ...46 Carolift Rollstuhllifte Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen ...
Page 63: ...DE 63 Rollstuhllifte Carolift Einweisung des Benutzers ...
Page 66: ...66 Carolift Élévateurs pour fauteuil roulant Sécurité Mesures de sécurité ...
Page 83: ...FR 83 Élévateurs pour fauteuil roulant Carolift Introduction pour l utilisateur ...
Page 86: ...86 Carolift Elevadores de sillas de ruedas Seguridad Medidas de seguridad ...
Page 103: ...ES 103 Elevadores de sillas de ruedas Carolift Introducción para usuarios ...
Page 106: ...106 Carolift Sollevatori per sedie a rotelle Sicurezza Misure di sicurezza ...
Page 123: ...IT 123 Sollevatori per sedie a rotelle Carolift Introduzione per utenti ...
Page 128: ......
Page 129: ......