Sécurité
66 Mesures de sécurité
Utilisation
68 Charger le fauteuil roulant Carolift 6000
70 Décharger le fauteuil roulant Carolift 6000
72 Charger le fauteuil roulant Carolift 6900
74 Décharger le fauteuil roulant Carolift 6900
Manœuvre d’urgence
76
Instructions de maintenance
78
Recherche de pannes
79
Spécifications techniques
81
Données techniques
Introduction pour l’utilisateur
82
FR
C
on
te
nu
65
Élévateurs pour fauteuil roulant
Carolift
Informations de service et “Declaration of conformity” à la fin du manuel.
Summary of Contents for Carolift 6000
Page 2: ......
Page 3: ...SV EN DE FR ES IT ...
Page 6: ...6 Carolift Rullstolslyftar Säkerhet Säkerhetsåtgärder ...
Page 23: ...23 Rullstolslyftar Carolift SV Introduktion för användare ...
Page 26: ...26 Carolift Wheelchair lifts Safety Safety measures ...
Page 43: ...43 Wheelchair lifts Carolift EN Introduction for users ...
Page 46: ...46 Carolift Rollstuhllifte Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen ...
Page 63: ...DE 63 Rollstuhllifte Carolift Einweisung des Benutzers ...
Page 66: ...66 Carolift Élévateurs pour fauteuil roulant Sécurité Mesures de sécurité ...
Page 83: ...FR 83 Élévateurs pour fauteuil roulant Carolift Introduction pour l utilisateur ...
Page 86: ...86 Carolift Elevadores de sillas de ruedas Seguridad Medidas de seguridad ...
Page 103: ...ES 103 Elevadores de sillas de ruedas Carolift Introducción para usuarios ...
Page 106: ...106 Carolift Sollevatori per sedie a rotelle Sicurezza Misure di sicurezza ...
Page 123: ...IT 123 Sollevatori per sedie a rotelle Carolift Introduzione per utenti ...
Page 128: ......
Page 129: ......