Les boutons de la télécom-mande ...............
n’activent pas la grue.
Quand la montée est com-mandée .............
la courroie de levage descend, et vice
versa.
Le moteur fait un bruit bizarre quand .......
la grue est utilisée.
Interrupteur sur le boîtier de contrôle sur « arrêt ». Appuyez sur l’interrupteur pour
e mettre sur marche.
Le bras de grue a été trop descendu et la courroie de levage s’est enroulée dans le
sens contraire sur l’enrouleur. Descendez la grue au maximum et remontez-la jusqu’à
ce que la courroie s’enroule dans le bon sens.
Moteur défectueux ou pignon usé. Contactez votre installateur.
Recherche de pannes
FR
79
Élévateurs pour fauteuil roulant
Carolift
R
ec
he
rc
he
d
e p
an
ne
s
Summary of Contents for Carolift 6000
Page 2: ......
Page 3: ...SV EN DE FR ES IT ...
Page 6: ...6 Carolift Rullstolslyftar Säkerhet Säkerhetsåtgärder ...
Page 23: ...23 Rullstolslyftar Carolift SV Introduktion för användare ...
Page 26: ...26 Carolift Wheelchair lifts Safety Safety measures ...
Page 43: ...43 Wheelchair lifts Carolift EN Introduction for users ...
Page 46: ...46 Carolift Rollstuhllifte Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen ...
Page 63: ...DE 63 Rollstuhllifte Carolift Einweisung des Benutzers ...
Page 66: ...66 Carolift Élévateurs pour fauteuil roulant Sécurité Mesures de sécurité ...
Page 83: ...FR 83 Élévateurs pour fauteuil roulant Carolift Introduction pour l utilisateur ...
Page 86: ...86 Carolift Elevadores de sillas de ruedas Seguridad Medidas de seguridad ...
Page 103: ...ES 103 Elevadores de sillas de ruedas Carolift Introducción para usuarios ...
Page 106: ...106 Carolift Sollevatori per sedie a rotelle Sicurezza Misure di sicurezza ...
Page 123: ...IT 123 Sollevatori per sedie a rotelle Carolift Introduzione per utenti ...
Page 128: ......
Page 129: ......