background image

Billard

Aufbauanleitung 

zu Art.Nr. 6011, 6012

6

GB

D

Tischpflege

Tischoberfläche

Decken Sie den Tisch stets ab. Entfernen Sie Staub auf dem 

Spielfeld mit einem Handstaubsauger oder einem sauberen, wei-

chen Tuch. Setzen Sie sich nicht auf den Tisch, und benutzen Sie 

den Tisch nicht draußen.

Taschen

Heben Sie den Tisch NICHT an, indem Sie Ihre Hände unter die 

Taschen legen, und setzen und lehnen Sie sich nicht auf die 

Taschen und üben Sie keinen Druck auf die Taschen aus.

Beine

Uberprüfen Sie ob die Beinschrauben fest sind. Wenn Sie den 

Tisch verschieben wollen, ziehen Sie ihn nicht über den Boden, 

sondern heben Sie ihn an.

Sicherheit

Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben vor dem 

Gebrauch angezogen sind. Der Tisch darf nicht von außen 

gestoßen oder grob benutzt werden. 

Table maintenance

Table surface

Keep your table covered. lf there is dust on the playfield or the 

aprons, use a vacuum or wipe with a clean, soft cloth to remove. 

Do not sit on the table and do not use the table outside. 

Pockets

DO NOT lift the table by placing your hands under the pockets, and 

do not sit, lean or put pressure on the pockets.

Legs

Check that the leg bolts are light. When moving the table, lift table 

off of its legs and place it down squarely on the legs, do not drag 

the table. 

Method

Please make sure that all screws, bolts are tightened before using. 

The table can’t be hit by external force or used rough.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Automaten Hoffmann Produkt entschieden haben.
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Im Teelbruch 77  ·  D-45219 Essen
Telefon 02054 16738  ·  Fax 02054 83094
info@automaten-hoffmann.de  ·  automaten-hoffmann.de

Summary of Contents for Dolce Vita

Page 1: ...Automaten Hoffmann Billard Table Dolce Vita Automaten Hoffmann Billardtisch Dolce Vita Automaten Hoffmann GmbH Im Teelbruch 77 45219 Essen Tel 02054 16738 Fax 02054 83094 info automaten hoffmann de www automaten hoffmann de 0819204 2019 Automaten Hoffmann ...

Page 2: ...rn und Haustieren 8 Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Stangen schieben oder ziehen dass Sie Spieler Zuschauer oder Gegenstände in der Nähe nicht stoßen verletzen oder beschädigen Die Auf sicht durch Erwachsene wird empfohlen wenn der Tisch von Kindern benutzt wird Congratulations We hope that you receive many years of safe family fun with your new billard table Please carefully read all safety and...

Page 3: ... Wrench 1x Schraubenschlüssel Wrench 1x Queue Cues 2x Triangel Triangle 1x Kreide Chalks 2x Bürste Brush 1x Kugeln Pool Balls 1 Set Unterlegscheibe 5 16 19mm Washers 76x Mutter Nut 24x Schraube 5 16 1 1 4 Bolts 16x Schraube 5 16 1 3 4 Bolts 12x Schraube 5 16 2 1 2 Balls 12x Schraube 5 16 2 1 4 Bolts 12x Höhenverstellung Beine Leg Levelers 4x Schraube F4 1 3 4 Screws 8x Klappe Hatchway 4x Federring...

Page 4: ... least four adults We suggest that you use the bottom carton as clean flat work area to protect the table Montageanleitung Wir empfehlen den Aufbau von 2 Erwachsenen durchführen zu lassen Der Tisch wird kopfüber montiert und dann auf seine Beine gedreht Dies ist ein sehr schwerer Tisch und das Umdrehen erfordert mindestens vier Erwachsene Wir empfehlen einen Karton als Unterlage für einen sauberen...

Page 5: ...shown 1 Lift the table off the ground 2 Turn the table over 3 Place it on all four feet at the same time on the ground Vorsicht Wir empfehlen den Tisch von 2 Erwachsenen wie in der Abbildung umzudrehen 1 Heben Sie den Tisch vorsichtig an 2 Drehen Sie den Tisch um 3 Stellen Sie den Tisch mit allen vier Beinen gleichzeitig auf den Boden Die Teile der Abdeckplatte sollten mit den Oberflächen zueinand...

Page 6: ...sch darf nicht von außen gestoßen oder grob benutzt werden Table maintenance Table surface Keep your table covered lf there is dust on the playfield or the aprons use a vacuum or wipe with a clean soft cloth to remove Do not sit on the table and do not use the table outside Pockets DO NOT lift the table by placing your hands under the pockets and do not sit lean or put pressure on the pockets Legs...

Page 7: ...ere Kugeln werden versenkt dann werden die Kugel n des Spielers die versenkt wurden rausgenommen und jede gegnerische Kugel würde versenkt bleiben Um einen korrekten Stoß auszuführen muss mit dem ersten Stoß eine Kugel der Gruppe volle und halbe getroffen werden und die Kugel muss eingelocht werden oder eine der Kugeln muss mit der Bande in Kontakt kommen Hinweis Es ist erlaubt mit der weißen Anst...

Page 8: ...dem rechtmäßigen Anstoß ein Push Out spielen um die Anstoßkugel in eine bessere Position zu bringen Beim Push Out muss die Kugel keinen Kontakt zu einer anderen Kugel oder Bande haben und es gilt nicht als Foul es sei denn es gelten andere Regeln Der Spieler muss vor dem Stoß die Absicht ankündigen einen Push Out zu spielen oder es wird ein normales Spiel ange nommen Jede Kugel die bei einem Push ...

Page 9: ...be made It is not necessary to indicate details such as cushions banks caroms etc Failure to make the shot as called results in a loss of turn If the shot is made as called then any other balls pocketed remain pocketed However if the called shot is not made and any other balls are pocketed then the shooter s ball s that were pocketed would be spotted and any of the opponent s balls would remain po...

Page 10: ...ately following a legal break may play a Push Out in an attempt to move the cue ball into a better position In a Push Out a ball does not have to make contact with any ball or rail and is not considered a foul unless other foul rules apply The player must announce the intention of playing a Push Out before the shot or it is considered normal play Any ball pocketed on a Push Out does not count and ...

Reviews: