background image

Pág. 2

Manual de instrucciones 50170101

Revisión 1 Abril-08 

Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute del

microscopio metalográfico Zuzi 101. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo
expuesto en este manual.

Zuzi desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE y haciendo hinca-

pié en la ergonomía y seguridad del usuario. 

La calidad de los materiales empleados en la fabricación y el correcto proceder le per-

mitirán disfrutar del equipo por muchos años.

El uso incorrecto o indebido del equipo puede dar lugar a accidentes, descargas eléctri-

cas, cortocircuitos, fuegos, lesiones, etc. Lea el punto de Mantenimiento, donde se recogen
aspectos de seguridad.

LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-
TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.

Tenga especialmente presente lo siguiente:
Este manual es parte inseparable del microscopio metalográfico Zuzi 101, por lo que

debe estar disponible para todos los usuarios del equipo.

Debe manipularse siempre con cuidado evitando los movimientos bruscos, golpes, caí-

das de objetos pesados o punzantes; evite el derrame de líquidos en su interior.

Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo, además de perder la garantía

podría producir un funcionamiento deficiente de todo el equipo, así como daños a las per-
sonas que lo manipulan.

Para prevenir fuego o descargas eléctricas, evite los ambientes secos y polvorientos. Si

esto ocurre, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente. 

Cualquier duda puede ser aclarada por su distribuidor (instalación, puesta en marcha,

funcionamiento). Usted puede también mandarnos sus dudas o sugerencias a la siguien-
te dirección de correo del Servicio Técnico Zuzi (asistencia@auxilab.es) o bien llamando al
Tel: 807117040 (0.30 Euros/min).

Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo (10/2003).
No se consideran en garantía las revisiones del equipo.
La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de

la garantía.

Los fusibles o accesorios, así como la pérdida de los mismos, no están cubiertos por

dicha garantía. Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des-
gaste por uso natural.

Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres-

tación de la garantía. En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o
copia de la misma como documento de garantía. 

Rellene y envíe la garantía antes de los 15 días después de la compra. 
El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este

manual y equipo.



Revision 1 Avril-08

Manual d’usage 50170101 

Page 31

Remplacer l´ampoule par une lampe original Zuzi de 20W, mais il ne faut pas toucher

l´ampoule avec les mains nues. Si vous laissez les traces digitales dans l´ampoule par acci-
dent, vous devez la nettoyer avec un chiffon doucement. N´utilise pas des lampes plus
puissantes parce que peut produire un réchauffement ou une mauvaise fonctionnement. 

Mettre encore le couvercle du compartiment 

(4.8)

.

Si c´est nécessaire, vous devriez centrer encore la lampe avec les indications précéden-

tes.

Nettoyage

Pour le nettoyage des  parties  en acier  inoxydable, aluminium, peinture, etc. n’utilisez

jamais d’éponge qui puisse rayer les pièces du microscope, en limitant la vie de
l’équipement.

Pour le nettoyage du reste de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau savon-

neuse sans abrasif.

Nettoyage du structure et la platine: Déconnexion du prise de courant du réseau élec-

trique avant de nettoyer. Il faut nettoyer avec un chiffon douce et humide avec une solu-
tion de détergent pas trop fort. Il faut être sur qu´il soit  sec avant d´utiliser de nouveau. 

Nettoyage des parties optiques: Les oculaires et les objectifs du microscope sont recou-

verts. Il faut faire beaucoup d´attention parce que la poussière peut rayer la cape. Le mei-
lleur est retirer les parties avant de commencer à nettoyer. Utiliser les hysopes de coton ou
mouchoirs pour lentilles humidifiés avec liquide nettoyant pour lentilles ou une petite
quantité d´alcool, après sécher la surface avec un mouchoir pour lentilles. Les solvants
comme xylène ne s´utilisent jamais. 

NOTE: Ne démontez pas les lentilles des objectifs

I

NSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DU ENVIRONNEMENT

Ne jette pas cet équipement à la poubelle commune quand ce termine le cycle de

vie; il faut le porter dans un point de ramassage sélectif pour le recyclage d´appareils
électriques et électroniques. Ne contienne pas des éléments dangereux et toxiques
pour l´homme, mais une élimination  inadéquate peut contaminer l´environnement. 

Les matériaux sont recyclables comme s´indique dans le marquage. Quand on recycle matériaux

ou avec autres façons de réutilisation d´appareils vieux, vous étiez faisant une contribution impor-
tant à la protection de l´environnement.

S´il vous plaît, il faut faire le contact avec l´administration de votre communauté pour demander

les points de recyclage.

ATTENTION! AUCUN APPAREIL NE SERA RÉPARÉ S’IL N’A PAS

PRÉALABLEMENT ÉTÉ CORRECTEMENT NETTOYÉ ET DÉSINFECTÉ.

CASTELLANO

FRANÇAIS

Summary of Contents for 50170101

Page 1: ...O METALOGRÁFICO METALLURGICAL MICROSCOPE MICROSCOPE MATALLOGRAPHIQUE Código Code Code 50170101 Modelo Model Mòdele 101 Cumple las siguientes directivas Meet the following directives Accomplit les directives suivantes 73 23 CE Directiva de seguridad eléctrica Directive for electrical safety Directive the sècurité électrique 89 336 CE Directiva de Compatibilidad electromagnética CEM Directive for el...

Page 2: ...umento de garantía Rellene y envíe la garantía antes de los 15 días después de la compra El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este manual y equipo Revision 1 Avril 08 Manual d usage 50170101 Page 31 Remplacer l ampoule par une lampe original Zuzi de 20W mais il ne faut pas toucher l ampoule avec les mains nues Si vous laissez les traces digitales dans l a...

Page 3: ...ce Technique de Zuzi Changement de la lampe IMPORTANT avant de remplacer la lampe ou le fusible doit s assurer de débrancher le microscope du réseau électrique Vous devez vous assurer d utiliser les lampes adé quates l utilisation d autre type de lampes provoquera un mauvais fonctionnement du microscope Éteindre et débranche le microscope Retirez le couvercle du compartiment de la lampe 4 8 Prendr...

Page 4: ...trajectoire du fais ceau de lumière Pousse la tige du polarisateur 1 3 pour le mettre dans la trajectoire du faisceau de lumière Tourne la tige du polarisateur 1 3 au même temps que regarde par les oculaires jusqu à l analyseur et le polarisateur restent en position orthogonale Photographie Le tube triloculaire permet adapter un appareil photographique pour enregistrer gra phiquement les observati...

Page 5: ... el microscopio retire el plástico que lo envuelve y quite la protección de poliespán en que viene encajado Retire todas las protecciones y sin conectar el equipo a la red eléctrica asegúrese de que no presenta ningún daño debido al transporte De ser así comuníquelo inmediatamente a su transportista o suministrador para que pueda hacer las debidas reclamaciones en el plazo establecido Guarde el em...

Page 6: ...cidentales entre los objetivos y la muestra durante la observación Este mecanismo también permite la posibilidad de realizar un enfoque rápido acelerando el proceso de Revision 1 Avril 08 Manual d usage 50170101 Page 27 Avant de la mise au point ou contrôle de la limite de la mise au point le microscope dispose aussi d un dispositif de contrôle de la limite de mise au point 2 2 situé avec le comma...

Page 7: ...e droit Figure 2 Tournant l anneau de contrôle de friction vers l arrière du microscope augmente la tension et vers l avant du microscope diminue Il ne faut pas desserrer beaucoup parce que la platine tombe involontairement donc il y aura des pro blèmes de précision de mise au point Figure 2 2 1 Anneau de contrôle de friction 2 2 Contrôle de la limite de mise au point 2 1 2 2 Revisión 1 Abril 08 M...

Page 8: ...etirez toutes les protections et sans bran cher l équipement au courent vérifiez qu elle n a pas été endommagée durant le trans port Dans le cas contraire communiquez le immédiatement à votre agence de transport ou à votre fournisseur Gardez l emballage car en cas de restitution de l appareil il devra toujours être renvo yé dans son emballage original accompagné également de tous les accessoires f...

Page 9: ...io de las propieda des ópticas de las sutancias Empuje de la varilla correspondiente 1 6 para colocar el analizador en la trayectoria del haz de luz Empuje la varilla del polarizador 1 3 para colocar éste en la trayectoria del haz de luz Gire la varilla del polarizador 1 3 mientras observa a través de los oculares hasta que analizador y polarizador queden en posición ortogonal Fotografía El tubo t...

Page 10: ...ue y desenchufe el microscopio Retire la tapa del compartimiento de la lámpara 4 8 Coja la bombilla y tire de ella firmemente para extraerla Si la lámpara está caliente tenga cuidado de no tocar la lámpara con los dedos para no quemarse Reemplace la bombilla por una lámpara original Zuzi de 20 W teniendo cuidado de no tocar la ampolla con las manos desnudas Si deja huellas en la bombilla por accid...

Page 11: ...s naturellement ne sont pas sous garantie non plus Assurez vous de garder la facture d achat pour avoir le droit de réclamation ou de pres tation de la garantie En cas d envoyer l équipe au Service Technique Zuzi vous devrez joindre la facture ou une copie comme garantie de l appareil N oubliez pas de remplir et d envoyer votre certificat de garantie dans les quinze jours qui suivent l achat de l ...

Page 12: ...our wholesaler You can also tell us any doubts or suggestions you have by contacting Zuzi Technical Assistance Department by email to asistencia auxilab es or by telephone 34 807 117 040 0 30 Euros min This equipment is protected under the Warranties and consumer goods regulation 10 2003 Overhaul is not covered by the video microscope warranty Operations made by non qualified staff will automatica...

Page 13: ... less steel aluminium coatings etc as they damage the microscope and produce an early ageing of the equipment Use a fluff free cloth dampened with soaped water that does not contain abrasives Lenses must not be disassembled by the user Were there any dust or dirt to be cleaned clean it with a natural horse hair brush or a smooth piece of cloth fluff free dampened with a bit of xylene or toluene To...

Page 14: ...cope for a long period of time please make sure it is dis connected from the net and protected from dust this way you will avoid accidents and will extend its working life Security The microscope must be used by previously qualified staff that knows how to operate it thanks to the user manual Put the microscope in a horizontal plane stable table having a safety area of at least 30 cm per side Do n...

Page 15: ...ual 50170101 Page 15 4 INSTALLATION SETTING UP Unwrap the microscope take off the involving plastic and take off the polyspan pro tection in which it comes fitted Take off all the protective items and without connecting the microscope to the net make sure that it does not present any damage because of the shipment In case the microscope presents any damage tell it immediately to your trans port ag...

Page 16: ...170101 Page 17 Pre focusing or focus limit control There is also a device for the control of the upper focus limit 2 2 located next to the left coarse adjustment knob figure 2 This device avoids that the plate raises beyond a point that can be determined once the sample has been focussed and this fact can avoid possible accidental collisions during the observa tion This mechanism also allows the p...

Page 17: ...958 412 886 629 636 705 http www cromakit es Calle Tucumán 8 Nave B 18200 Maracena Granada ...

Reviews: