Page 26
Manual d’usage 50170101
Revision 1 Avril-08
(1.2)
dans la structure.
Installer les objectifs
(1.7)
dans le revolver.
Enlever les couvercles contre la poussière des tubes pour les oculaires et insérer les deux
oculaires dans la tête binoculaire.
Le microscope est livré avec un câble de réseau. Insérer le câble d´alimentation de cou-
rant alterne (CA) à la base du courant 220V, 50 Hz ± 10% pourvue de prise de terre et par
l´autre coté au connecteur du microscope.
Dans le cas ou la procédure de connexion ne serait pas suivie correctement suivant les
indications données, le fabricant et le distributeur n’assumerons ni la responsabilité des
dégâts causés à l’appareil ni les blessures produites aux personnes, usager ou non. La ten-
sion doit être de 220V 50 Hz ±10%.
Mise en service (Mode d´emploi)
Contrôles de illumination
L´interrupteur d´allumage/éteint
(1.19)
et le régulateur d´intensité d´illumination
(1.18)
sont localisés dans le coté droit de la base du microscope. Le système électrique est pro-
tégé par les fusibles et la boîte des fusibles est localisée dans la prise de courant.
Allumer la lumière avec l´interrupteur d´allumage/éteint
(1.19)
et ajuster l´intensité
d´illumination avec une commande régulatrice
(1.18)
. Si ressemble que la lumière ne fonc-
tionne pas, révisez le régulateur de luminosité
(1.18)
pour voir son réglage.
Contrôles de mise au point
La mise au point se fait avec les commandes de vis macrométrique
(1.10)
localisés con-
fortablement à chaque coté du microscope. Le réglage micrométrique se fait avec la vis
plus petite
(1.11)
localisés dans le même axe de mise au point. Cette localisation coaxiale
permet un contrôle précis et simple de mise au point sans déviation et sans incommodité.
Contrôle de mise au point: avec l´objectif de moins grossissement, élever doucement la
platine avec le commande macrométrique jusqu´à que l´image apparaître. En ce moment
utilise le commande micrométrique pour réussir à avoir une bonne mise au point.
Réglage de la tension de mise au point : ça dépend des préférences du utilisateur, vous
pouvez modifier la tension du commande de mise au point macrométrique ; pour ça le
microscope dispose d´un anneau de contrôle de friction
(2.1)
avec le commande macro-
métrique droit
(Figure 2)
. Tournant l´anneau de contrôle de friction vers l´arrière du
microscope augmente la tension, et vers l´avant du microscope diminue. Il ne faut pas
desserrer beaucoup parce que la platine tombe involontairement, donc il y aura des pro-
blèmes de précision de mise au point.
Figure 2
2.1 Anneau de contrôle de friction
2.2 Contrôle de la limite de mise au
point
2.1
2.2
Revisión 1 Abril-08
Manual de instrucciones 50170101
Pág. 7
Figura 2 (mando de abajo foto
8734)
2.1 Anillo de control de fricción
2.2 Control del límite de enfoque
2.1
2.2
observación cuando se trabaja con diferentes muestras.
Después de enfocar la muestra con el objetivo de menor aumento, el giro de la palanca
hacia el frente del microscopio fija el límite superior del movimiento macrométrico. Al
cambiar de objetivo o muestra, el enfoque se lleva a cabo fácilmente mediante el giro del
mando macrométrico hasta alcanzar la posición tope, después ajuste el enfoque median-
te el mando micrométrico. El mando micrométrico no se ve afectado por el control de lími-
te de enfoque.
Compensación dióptrica y regulación de la distancia interpupilar
(Figura 3 objetivos ocula-
res)
Compensación dióptrica: cerrando alternativamente
un ojo y después el otro se apreciará una diferencia
más o menos acusada del enfoque debido a la diferen-
cia de visión entre ambos ojos; la compensación dióp-
trica sirve para corregir este defecto. El microscopio
dispone de anillo de compensación dióptrica en el ocu-
lar izquierdo
(Figura 3)
por lo que el ajuste deberá rea-
lizarse de la siguiente manera. Ajuste el anillo de com-
pensación dióptrica a cero y mirando por el ocular
derecho enfoque la preparación accionando los man-
dos macrométrico y micrométrico. Una vez enfocada,
mire por el ocular izquierdo y ajuste el anillo de com-
pensación dióptrica hasta visualizar una imagen níti-
da. Si el observador tiene astigmatismo debe conservar
sus gafas puestas.
Distancia interpupilar: para la comodidad del usuario es crucial una correcta distancia
entre oculares. Regule la distancia interpupilar separando o juntando los oculares hasta
conseguir una total fusión de las dos imágenes.
Nota: Una vez hallados estos valores de distancia interpupilar y compensación dióp-
trica será muy útil memorizarlos, sobre todo si el microscopio es compartido por más de
un usuario, para evitar tener que repetir la localización de los valores idóneos cada vez
FRANÇAIS
CASTELLANO