background image

MANUAL DE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX

®

23

©2013  |  AVANCIS GmbH & Co. KG  |  Solarstrasse 3  |  04860 Torgau  |  Alemania  |  E-mail: service@avancis.de  |  www.avancis.de  |  Enero 2013

Información general 

• No inicie el manejo, la instalación y la

puesta en funcionamiento de los módu-
los  PowerMax

® 

hasta  estar  seguro  de

haber entendido las instrucciones para
la instalación y la puesta en funciona-
miento. Respete todas las disposiciones
vigentes locales, regionales, nacionales
e internacionales, reglamentos legales y
normas.

• Asegúrese de que las personas no auto-

rizadas no tienen acceso a la instalación
y  los  componentes  FV  cuando  vaya  a
proceder al desembalaje y la instalación.

• Los módulos PowerMax

® 

expuestos a la

luz producen tensión incluso en estado
de funcionamiento sin carga.

• Los  módulos  PowerMax

® 

producen  la

tensión máxima indicada en el adhesivo
del módulo incluso con luz débil. La in-
tensidad luminosa incrementa la inten-
sidad de corriente y el rendimiento.

• En condiciones específicas, el módulo

PowerMax

®

produce  más  energía  y/o

tensión de la indicada en las condiciones
estándares de test (intensidad de radia-
ción 1000 W/m²  sobre el módulo, tem-
peratura del módulo 25 °C y distribu-
ción  espectral  según  la  masa  de  aire
[AM]  1,5).  Por  consiguiente,  deben
multiplicarse los valores indicados en el
adhesivo del módulo correspondientes
a la tensión de cortocircuito (I

sc

) y ten-

sión  de  reposo  (V

oc

)  por  un  factor  de

1,25 en el momento de establecer las
tensiones dimensionadas de los compo-
nentes y las intensidades de corriente
dimensionadas de los cables, fusibles y
otras instalaciones eléctricas de los dis-
positivos de mando conectados a la sa-
lida FV.

• Asegúrese de que los módulos Power-

Max

® 

solo están expuestos a tempera-

turas ambiente comprendidas entre los
-40 °C y +80 °C.

• No  proyecte  luz  artificial  concentrada

sobre los módulos PowerMax

®

.

• Los módulos PowerMax

® 

no deben uti-

lizarse  sobre/en  vehículos  en  movi-
miento de ningún tipo.

• Los módulos PowerMax

®

no deben uti-

lizarse en instalaciones en las que estén
en contacto con sal, agua salada o agua
salada  proyectada  de  forma  que  se
superen  los  valores  indicados  por  la
norma IEC 61701:1995.

• Los módulos PowerMax

®

no deben su-

mergirse, parcial o totalmente, en agua
ni  estar  expuestos  a  agua  proyectada
(p. ej.: fuentes).

• Los módulos PowerMax

®

no deben co-

locarse  cerca  de  sustancias  agresivas,
 tales como sal (indicado previamente) u
otros agentes corrosivos, que puedan
dañar el módulo.

• En caso de incorporar los módulos Po-

werMax

®

a sistemas integrados en edi-

ficios deberán tenerse presentes las dis-
posiciones  vigentes  y  las  normas  de
construcción locales.

• Los módulos PowerMax

®

no deben des-

montarse,  modificarse  ni  adaptarse;
tampoco pueden modificarse los núme-
ros de serie ni retirarse los adhesivos.

• AVANCIS  recomienda  crear  un  índice

con los números de serie de los módu-
los PowerMax

®

indicando el lugar en el

que se encuentran en la instalación FV.

• El presente documento debería conser-

varlo el cliente y el instalador.

Seguridad en el manejo

• Al extraer los módulos PowerMax

®

de

la caja, es más sencillo si lo hace desde
el lateral de la caja del módulo situado
en la parte superior.

• Las piezas de EPS utilizadas para el em-

balaje llevan el símbolo de reciclaje-ESP.
Para  una  eliminación  correcta  en  su
 región, por favor consulte:
www.epsrecycling.org/pages/home.html.

• Por favor, siga las instrucciones facilita-

das en la caja con módulos AVANCIS.
Las cajas con módulos no son resisten-
tes a la intemperie.

• No se suba a las cajas con módulos o a

los  módulos  PowerMax

®

ni  pise  sobre

ellos; impida que puedan caer objetos
sobre los módulos.

• No deje caer los módulos PowerMax

®

y

evite depositar el módulo con fuerza so-
bre una superficie, especialmente por
las esquinas.

• No dañe ni raye las superficies del mó-

dulo PowerMax

®

.

• No emplee las tomas de corriente, cables

eléctricos o conectores a modo de asa
para manejar los módulos PowerMax

®

.

• No abandone nunca un módulo Power-

Max

®

sin un apoyo o dispositivos de se-

guridad, e impida que los módulos res-
balen por las superficies. El montaje so-
bre  un  tejado  inclinado  puede  reali-
zarse, por ejemplo con dos tornillos M6
o de tamaño similar con tuerca y aran-
delas de seguridad de acero inoxidable;
los rieles posteriores de acero con recu-
brimiento están provistos de orificios de
montaje  previamente  perforados  al
efecto. Asegúrese de que las piezas de
acero adicionales no entren en contacto
con la estructura de soporte, una vez que
se haya instalado el módulo PowerMax

®

.

• No aplique color, pegamento ni adhe-

sivo  sobre  la  superficie  del  módulo
 PowerMax

®

.

• Los módulos PowerMax

® 

con el cristal

roto o con daños en el riel posterior o en
otras partes no pueden repararse y no
deben utilizarse. Este módulo puede pre-
sentar cantos afilados y producir heridas.
Los módulos PowerMax

®

rotos o daña-

dos deben manejarse con precaución y
eliminarse conforme a las normas.

Seguridad en la instalación

• No realice la instalación con condiciones

adversas, como viento fuerte o rache-
ado o sobre cubiertas heladas. No tra-
baje en mojado y utilice siempre herra-
mientas secas.

• Solo  deben  emplearse  herramientas

con aislamiento autorizadas para traba-
jar en instalaciones eléctricas.

• AVANCIS  recomienda  utilizar  prendas

protectoras, como guantes de protección
para evitar sacudidas eléctricas y cortes.

• Respete las normas de seguridad para la

instalación de módulos PowerMax

®

en

lugares elevados a fin de evitar caídas
eventuales y otros riesgos.

• Asegúrese de que el cableado y los co-

nectores están colocados entre el cristal
y los rieles posteriores (si es posible). De
este  modo,  se  evitarán  daños  en  los
 cables debido al borde del propio riel.

• Después de la conexión, asegure los ca-

bles eléctricos utilizando, por ejemplo,
los orificios perforados situados en los
rieles posteriores. Evite siempre some-
terlos a cargas mecánicas elevadas.

• Los cables eléctricos deben tenderse de

modo  que  nadie  pueda  tropezar  con
ellos o caerse.

• Los módulos PowerMax

®

solo pueden

desconectarse retirándolos de la luz o
cubriendo  el  frontal  con  un  material
opaco. Durante los trabajos en los mó-
dulos PowerMax

®

sometidos a radiación

directa deben respetarse todas las normas
vigentes relativas a los trabajos con me-
dios eléctricos conductores de tensión.

• No toque los bornes de conexión eléc-

tricos, cables eléctricos dañados o ex-
tremos  de  cables  mientras  el  módulo
PowerMax

® 

está expuesto a la luz o du-

rante  su  instalación.  El  contacto  con
componentes  eléctricos  activos  o  la
 superficie  de  un  módulo  PowerMax

®

roto puede producir quemaduras, chis-
pas o descargas eléctricas con resultado
de muerte.

• Asegúrese de que las piezas de cone-

xión están limpias y secas antes de co-
nectarlas  y  que  durante  el  funciona-
miento no pueden entrar en contacto
con el agua, la nieve o el hielo.

• No  desconecte  nunca  las  conexiones

eléctricas ni los enchufes con carga para
evitar que la corriente continua provo-
que un arco eléctrico u otros peligros.

• No lleve joyas metálicas mientras esté

realizando la instalación.

• Utilice tubos de protección para cables en

aquellos lugares a los que puedan acceder
niños o animales que puedan deteriorar
el cableado (p. ej.: garduñas, etc.).

• Asegúrese de que la instalación del sis-

tema FV no actúa de forma corrosiva en
el propio sistema ni en piezas próximas
al mismo.

Summary of Contents for PowerMax 105

Page 1: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO ...

Page 2: ... POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Français Page 15 MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Español Página 21 MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Nederlands Pagina 27 FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING It...

Page 3: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIK MODULE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH DEUTSCH ...

Page 4: ...bei Verdacht auf Probleme von einem Fachmann vom PV System abzuhängen und zur Inspektion und anschließenden Maßnahmen gemäß Beschreibung in AVANCIS EINGE SCHRÄNKTER GARANTIE FÜR PV MODULE an AVANCIS zurückzusenden Inhalt Seite Allgemeine Informationen 5 Handhabungssicherheit 5 Installationssicherheit 5 Brandsicherheit 6 Mechanische Installation 6 Elektrische Installation 6 Erdung von PowerMax Rück...

Page 5: ...dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird besonders ist das Aufsetzen auf Modul ecken zu vermeiden Beschädigen oder zerkratzen Sie die Ober flächen des PowerMax Moduls nicht Verwenden Sie die Anschlussdosen elektrischen Kabel oder Steckverbinder nicht als Griffe zur Handhabung der PowerMax Module Lassen Sie ein PowerMax Modul nie mals ohne Abstützung oder ungesichert und verhindern Sie dass Module ...

Page 6: ...rer Mindest abstand zwischen Modulen von 0 5 cm 0 2 Zoll zulässig um die Leis tung der Gesamtanlage zu verbessern Halten Sie die Rückseite und alle ande ren Teile der PowerMax Module stets frei von Konstruktionselementen die mit dem Modul in Berührung kommen und Schäden verursachen können Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in die Rückenschiene und vergrößern Sie nicht den Durchmesser vorgebohrte...

Page 7: ... verwenden sind AVANCIS fordert dass nur diejenigen Wechselrichter und zugehörigen Erdungskits oder Erdungs lösungen die von den Wechselrichter herstellern empfohlen werden verwen det werden um Anlagen mit AVANCIS PowerMax Modulen elektrisch zu erden Bolzen Mutter Zahnscheibe Zahnscheibe Rückseitige Montage PowerMax Module sind unter Ver wendung der 4 vorgebohrten Montage öffnungen in den Rückensc...

Page 8: ...gs mittel und Scheuermittel Verwenden Sie nur Wasser mit einer Temperatur bei der das Modul keinen zu hohen Temperatur schwankungen ausgesetzt ist Haftungsausschluss Da die Einhaltung der Anweisungen die ses Sicherheits Installations und Be triebshandbuches und die Bedingungen und Verfahren der Handhabung Installa tion des Betriebs der Verwendung und Wartung der PowerMax Module nicht von AVANCIS b...

Page 9: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ENGLISH ...

Page 10: ...pected problem should be removed from the PV system by a qualified person and be re turned to AVANCIS for inspection and subsequent actions as described in the AVANCIS LIMITED WARRANTY FOR PV MODULE S Content Page General Information 11 Handling Safety 11 Installation Safety 11 Fire Safety 12 Mechanical Installation 12 Electrical Installation 12 Grounding of PowerMax Back Rails 13 Functional Groun...

Page 11: ...g on the modules Do not drop PowerMax modules and avoid setting the module down hard on any surface particularly when placing it on a module corner Do not damage or scratch the Power Max module surfaces Do not use the junction boxes electrical cables or connectors as a grip to handle the PowerMax modules Never leave a PowerMax module un supported or unsecured and prevent modules from sliding down ...

Page 12: ...of 0 5 cm 0 2 inches is given to improve array performance Always keep the back surface or any other part of the PowerMax module free from any foreign objects or struc tural elements which could come into contact with the module and damage it Do not drill any additional holes in the back rails and do not increase the di ameter of pre drilled holes Doing so could compromise the mechanical inte grit...

Page 13: ...ecific make and type of inverters which are to be used in the PV system AVANCIS requires that only the inverters and associated grounding kits or solutions recommended by the inverter manufac turers are used to electrically ground sys tems with AVANCIS PowerMax modules Bolt Nut Lock washer Lock washer Backside Mounting PowerMax modules should be fastened using the four pre drilled mounting holes i...

Page 14: ...sing decalcified water and a soft cloth or sponge to rinse the front glass avoid cleaning agents and abrasives Only use water with a temperature that will not cause too much thermal stress to the module Disclaimer of Liability Since compliance with this Safety Instal lation and Operation Manual and the conditions and methods of handling in stallation operation use and mainte nance of the PowerMax ...

Page 15: ...MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FRANÇAIS ...

Page 16: ...ifiée et être renvoyés à AVANCIS afin que cette dernière procède à l inspection et effectue les actions requises dans le cadre de la GARANTIE LIMITÉE POUR MODULES PHOTOVOLTAïQUES AVANCIS Sommaire Page Informations générales 17 Sécurité de manipulation 17 Sécurité d installation 17 Sécurité incendie 18 Installation mécanique 18 Installation électrique 18 Mise à la terre des rails de montage PowerMa...

Page 17: ...s sur les modules Ne faites pas tomber les modules Power Max et évitez que le module soit posé brutalement sur une surface évitez sur tout les heurts sur les coins des modules N endommagez pas et ne rayez pas les surfaces du module PowerMax N utilisez pas les boîtiers de raccorde ment câbles électriques ou connecteurs comme poignées pour la manipulation des modules PowerMax Ne laissez jamais un mo...

Page 18: ...ce minimale entre module de 0 5 cm 0 2 pouce est prescrite afin d améliorer la performance de la rangée Maintenez toujours la surface arrière ou toute autre partie du module Power Max libre d objets ou d éléments de constructions étrangers qui pourraient entrer en contact avec lemodule et l en dommager Ne percez aucun orifice supplémentaire dans les rails de montage et n agrandis sez pas le diamèt...

Page 19: ... tout spécialement de la marque et du type de l onduleur qui doit être utilisé dans l installation PV Pour mettre électriquement à la terre les instal lations équipées de modules PowerMax AVANCIS exige l utilisation exclusive des onduleurs et kits correspondants de mise à la terre ou solutions de mise à la terre recommandés par les fabricants d ondu leur Boulon Ecrou Rondelle dentée Rondelle denté...

Page 20: ... de brevet ne sera accordée de manière implicite ni de quelque manière que ce soit Les informa tions présentées dans ce manuel de sécu rité d installation et de fonctionnement y compris les spécifications de produit sans réserves et recommandations ne représentent aucune garantie expresse ni implicite AVANCIS se réserve le droit de procéder sans préavis à toute modifica tion du produit des spécifi...

Page 21: ...MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ...

Page 22: ...ra su inspección y acciones subsiguientes tal como se describe en la GARANTÍA LIMITADA DE AVANCIS PARA MÓDULOS FOTOVOLTAICOS Índice Página Información general 23 Seguridad en el manejo 23 Seguridad en la instalación 23 Seguridad contra incendios 24 Instalación mecánica 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a tierra de los rieles posteriores de PowerMax 25 Puesta a tierra funcional 25 Montaje por la...

Page 23: ...los PowerMax ni pise sobre ellos impida que puedan caer objetos sobre los módulos No deje caer los módulos PowerMax y evite depositar el módulo con fuerza so bre una superficie especialmente por las esquinas No dañe ni raye las superficies del mó dulo PowerMax No emplee las tomas de corriente cables eléctricos o conectores a modo de asa para manejar los módulos PowerMax No abandone nunca un módulo...

Page 24: ...instalación La dilatación térmica de los módulos PowerMax obliga a dejar un espacio de 0 7 cm 0 28 pulgadas o superior en tre los módulos Mantenga la cara posterior y demás partes del módulo PowerMax libre de objetos o elementos constructivos que puedan entrar en contacto con el mó dulo y dañarlo No realice ningún orificio adicional en los rieles posteriores ni aumente el diá metro de los orificio...

Page 25: ...nte o solucio nes para la puesta a tierra recomendados por los fabricantes para la puesta a tierra eléctrica de instalaciones con módulos AVANCIS PowerMax Perno Tuerca Arandela dentada Arandela dentada Montaje por la cara posterior Los módulos PowerMax deben fijarse utilizando los 4 orificios perforados si tuados en los rieles posteriores Utilice 4 tornillos M6 o de tamaño similar de acero con 4 t...

Page 26: ... agentes limpiadores y abrasivos Uti lice solo agua que esté a una tempera tura tal que no se someta al módulo a un esfuerzo térmico demasiado grande Exención de responsabilidad AVANCIS no puede intervenir ni controlar el respeto por las instrucciones de este Manual de seguridad instalación y puesta en funcionamiento ni las condiciones y procedimientos en el manejo instalación puesta en funcionami...

Page 27: ...FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING NEDERLANDS ...

Page 28: ...gekwalificeerde persoon uit het PV systeem verwijderd worden en voor een inspectie en voor de maatregelen die in de AVANCIS GARANTIE VOOR FOTOVOL TAïSCHE MODULES beschreven zijn naar AVANCIS opgestuurd worden Inhoud Pagina Algemene informatie 29 Veiligheid bij de handling 29 Veiligheid bij de installatie 29 Brandveiligheid 30 Mechanische installatie 30 Elektrische installatie 30 Aarding van PowerM...

Page 29: ...les hard op een oppervlak neergezet worden Let er vooral op dat de modules niet op hun hoeken neergezet worden Beschadig of bekras het oppervlak van de PowerMax module niet Gebruik junction boxes elektrische ka bels of stekkeraansluitingen niet als handgrepen voor de handling van de PowerMax modules Laat een PowerMax module nooit zon der ondersteuning of onbeveiligd staan en voorkom dat modules ku...

Page 30: ...f de achterkant is een kleinere minimale module afstand van 0 5 cm 0 2 inches gegeven om de systeem productie te optimeren Houd de achterzijde of elk ander deel van de PowerMax module steeds vrij van vreemde objecten of constructie elementen die met de module in aanra king komen en deze zouden kunnen beschadigen Boor geen extra gaten in de achterrails en vergroot niet de diameter van voor geboorde...

Page 31: ...oor de elektrische aarding van systemen met AVANCIS PowerMax modules alleen die omvormers en de bijbehorende aardsets of aardoplossingen worden gebruikt die aanbevolen worden door de producenten van de omvormers Bout Moer Gekartelde ring Gekartelde ring Montage aan de achterzijde PowerMax modules dienen met be hulp van de 4 voorgeboorde montage openingen in de achterrails bevestigd te worden Gebru...

Page 32: ...te spoe len vermijd reinigingsmiddelen en schuurmiddelen Gebruik alleen water met een temperatuur die niet te veel thermische stress op het module ver oorzaakt Uitsluiting van de aansprakelijkheid Omdat AVANCIS geen invloed op en con trole heeft over de naleving van de aan wijzingen in deze veiligheids installatie en bedrijfshandleiding en over de voor waarden en procedures bij de handling install...

Page 33: ...MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX MANUALE DI SICUREZZA INSTALLAZIONE E USO ITALIANO ...

Page 34: ...cnico qualificato e ri spediti ad AVANCIS per l ispezione e gli interventi successivi come descritto nella GARANZIA LIMITATA PER I MODULI FV AVANCIS Sommario Pagina Informazioni generali 35 Sicurezza nella manipolazione 35 Sicurezza nell installazione 35 Sicurezza antincendio 36 Installazione meccanica 36 Installazione elettrica 36 Messa a terra delle guide posteriori per moduli PowerMax 37 Messa ...

Page 35: ...una superficie prestando particolare attenzione ad evitare di ap poggiarlo sugli angoli Non danneggiare o graffiare la superfi cie del modulo PowerMax Non utilizzare le prese di collegamento i cavi elettrici o i connettori come mani glie per la manipolazione dei moduli PowerMax Non lasciare mai un modulo Power Max senza un sostegno o un assicura zione e prevenire lo scivolamento dei moduli su una ...

Page 36: ... pari a 0 5 cm 0 2 pollici per migliorare le prestazioni dell array Mantenere sempre la superficie poste riore o altre parti del modulo PowerMax libere da corpi estranei o da elementi strutturali che potrebbero venire in con tatto con il modulo danneggiandolo Non praticare alcun altro foro nelle guide posteriori o nella traversa e non allargare il diametro delle aperture pree sistenti Ciò potrebbe...

Page 37: ...ti di moduli PowerMax AVANCIS raccomanda di utilizzare esclusivamente l inverter e il relativo kit o soluzione di messa a terra raccomandati dal produttore dell inverter Bullone Dado Rondella dentata Rondella dentata Montaggio posteriore I moduli PowerMax devono essere montati utilizzando le 4 apposite aper ture di fissaggio presenti negli elementi lunghi delle guide posteriori Usare 4 viti M6 o d...

Page 38: ...un panno morbido o una spugna per il risciacquo del vetro frontale evitare l uso di deter genti e abrasivi Usare esclusivamente acqua ad una temperatura tale da non provocare un eccessivo stress termico sul modulo Esclusione di responsabilità Poiché l osservanza delle direttive ripor tate in questo manuale di sicurezza in stallazione e uso così come le condizioni e le procedure di manipolazione in...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... Neem bij vragen contact op met In caso di domande rivolgersi a AVANCIS GmbH Co KG Solarstraße 3 04860 Torgau Germany Telefon 49 0 3421 7388 0 Fax 49 0 3421 7388 111 E Mail service avancis de www avancis de Mat Nr 2008681 Gu ltig ab Januar 2013 Valid from January 2013 Valable du Janvier 2013 Va lido de Enero 2013 Geldig vanaf Januari 2013 Valido da Gennaio 2013 ...

Reviews: