background image

VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN BEDRIJFSHANDLEIDING

FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX

®

MODULE

30

©2013  |  AVANCIS GmbH & Co. KG  |  Solarstrasse 3  |  04860 Torgau  |  Duitsland  |  E-mail: service@avancis.de  |  www.avancis.de  |  Januari 2013

Brandveiligheid

• Neem de plaatselijke richtlijnen, voor-

schriften en eisen met betrekking tot de
brandveiligheid in acht.

• De  installatie  van  een  PV  systeem  op

een gebouw kan de brandveiligheid van
het gebouw in kwestie beïnvloeden.

• Bij een installatie op een dak moet het

PV systeem boven een brandwerende
dakbedekking gemonteerd worden, die
ontworpen  is  voor  deze  toepassing
(buiten de VS en Canada).

• Installeer of gebruik de PowerMax

®

mo-

dules  niet  in  de  buurt  van  gevaarlijke
omgevingen waar ontvlambare gassen
of dampen ontstaan of zich kunnen op-
hopen.

• Op  gebouwen  gemonteerde  Power-

Max

®

modules produceren waarschijn-

lijk ook onder de volgende omstandig-
heden een gevaarlijke gelijkspanning:
• geringe lichtintensiteit
• onderbroken verbinding tussen de PV

modules en de omvormer

• geheel of ten dele vernielde PV modules
• kapotte gelijkstroomkabels

• Blijf tijdens en na een brand uit de buurt

van het PV systeem.

• Informeer de brandweer over de bijzon-

der gevaren van een PV systeem.

• Laat na de brand het fotovoltaïsch systeem

door uw installateur in een veilige be-
drijfstoestand brengen (indien mogelijk).

Mechanische installatie

• Afhankelijk van de installatie dienen af-

doende maatregelen te worden genomen
om te voorkomen dat zich water, vuil
en andere stoffen kunnen verzamelen.

• De montage van de modules in landscape

en in portrait in verschillende richtingen is
toegestaan. Alle modules moeten in één
richting  worden  gemonteerd  om  een
uniek en aantrekkelijk oppervlak te krij-
gen. Dit betekent dat de labels aan de
achterkant bij alle modules naar dezelfde
kant wijzen en dat de kabels zich aan de
andere kant van de modules bevinden.

• PowerMax

®

modules  moeten  veilig

worden  bevestigd  met  behulp  van
montagesystemen die speciaal voor PV
toepassingen geschikt zijn voor en be-
rekend  zijn  op  de  maximale  lokale
wind- en sneeuwbelastingen. Volg de
aanwijzingen van de betreffende leve-
ranciers op.

• Bevestig indien nodig twee - vier haken

per PowerMax

®

module aan de monta-

gegebieden in de achterrail om te voor-
komen dat het glas omlaag glijdt. De
uiteinden van deze metaalhaken moeten
rond de rand van het glas reiken zonder
het  glas  te  raken.  Indien  toegestaan
kunnen  ook  alternatieve  maatregelen
worden genomen.

• Zorg  ervoor  dat  PowerMax

®

modules

niet worden blootgesteld aan wind- en
sneeuwbelastingen die de in het Power-
Max

®

datasheet  vermelde  maximaal

toegelaten lasten overschrijden.

• Zorg ervoor dat de PowerMax

®

modu-

les niet blootgesteld zijn aan overma-
tige  krachten  door  warmte-uitzetting
van de ondersteunende constructie.

• Tijdens de installatie en het bedrijf mag

de  ondersteunende  constructie  geen
overmatige verbuiging of verdraaiing van
de PowerMax

®

module veroorzaken.

• Zorg voor voldoende natuurlijke ventilatie

aan de achterzijde van een PowerMax

®

module als koeling en voor de afvoer
van condensatie of vocht.

• Tussen  PowerMax

®

modules  moet  op

grond van de warmte-uitzetting van de
PowerMax

®

modules een tussenafstand

van 2 cm/0,78 inches of meer worden
aangehouden  in  geval  van  montage
vanaf  de  voorkant.  In  geval  van
 montage  vanaf  de  achterkant  is  een
kleinere minimale module afstand van
0.5 cm/0.2 inches  gegeven  om  de
 systeem productie te optimeren.

• Houd de achterzijde of elk ander deel

van de PowerMax

®

module steeds vrij

van  vreemde  objecten  of  constructie-
elementen die met de module in aanra-
king  komen  en  deze  zouden  kunnen
beschadigen.

• Boor geen extra gaten in de achterrails

en vergroot niet de diameter van voor-
geboorde openingen. Dit zou de me-
chanische integriteit van de PowerMax

®

module  nadelig  kunnen  beïnvloeden
en/of  elektrische  gevaren  of  corrosie
kunnen veroorzaken.

• AVANCIS schrijft voor dat de PowerMax

®

modules gemonteerd worden aan de 4
montagegedeelten die zich aan de ach-
terrails bevinden (zie ook de tekeningen).

Elektrische installatie

• PV modules van verschillende configu-

raties en verschillende nominale vermo-
gens  mogen  niet  binnen  één  en  het-
zelfde  PV  systeem  worden  gebruikt,
tenzij de specificaties van de omvormers
hiervoor geschikt zijn.

• PowerMax

®

modules worden fabrieks-

matig  voorzien  van  elektrische  kabels
en aansluitelementen om ze gemakke-
lijk in serie te kunnen aansluiten.

• Gebruik identieke LC4 aansluitelemen-

ten om de PV modules aan te sluiten of,
als er connectors van verschillende fa-
brikanten worden gecombineerd, dan
moet  de  verbinding  schriftelijk  zijn
goedgekeurd door beide fabrikanten.

• Om de PowerMax

®

modules op elkaar

aan te sluiten, kunnen door de gebrui-
ker  zelf  aan  te  leveren  verlengkabels
noodzakelijk zijn.

• Gebruik  voor  de  systeemopbouw  ka-

bels met geschikte doorsneden en ver-
bindingselementen die toegelaten zijn
voor de maximale retourstroom (I

r

) van

de PowerMax

®

modules.

• Let er bij het tot stand brengen van aan-

sluitingen  op  dat  de  polariteit  van  de
elektrische kabels en de aansluitklem-
men  met  elkaar  in  overeenstemming
zijn, anders kan de PowerMax

®

module

beschadigd raken.

• Installeer een geschikte bliksem- en over -

spanningsbeveiliging  in  overeenstem-
ming met de toepasselijke normen en
voorschriften (ook van de verzekeraars).

• Verzeker  u  ervan  dat  alle  elektrische

aansluitingen veilig en stevig tot stand
gebracht zijn.

• In één van de 2 junction boxes van de

PowerMax

®

module is een bypassdiode

ingebouwd. Deze diode kan niet door
de  gebruiker  vervangen  worden.  De
aansluitdoos mag niet ter plaatse ge-
opend worden.

• Het  maximale  aantal  in  serie  gescha-

kelde  PowerMax

®

modules  moet  in

overeenstemming met de toepasselijke
bepalingen zo worden berekend, dat de
opgegeven maximale systeemspanning
(V

sys

) van de PowerMax

®

module en alle

andere elektrische gelijkstroomcompo-
nenten  in  het  onbelaste  bedrijf  niet
overschreden wordt.

• Er mogen niet meer dan 2 PowerMax

®

modules of modulestrings parallel wor-
den geschakeld zonder gebruik te ma-
ken van een geschikte retourstroombe-
veiliging voor de strings (anders kan de
maximale  I

r

-specificatie  worden  over-

schreden en kan de module beschadigd
raken).

Informatie van Underwriters Laboratory
(voor de VS en Canada):

• Onder normale omstandigheden kun-

nen PowerMax

®

modules meer span-

ning en/of stroom opwekken dan be-
paald werd onder standaard testcon-
dities.  Daarom  moeten  de  waarden
van  I

SC

en  V

OC

gemarkeerd  op  deze

module worden vermenigvuldigd met
een  factor  1,25  respectievelijk  1,10
wanneer spanningswaarden, kabelca-
paciteiten,  zekeringen  en  regel-  en
besturingselementen verbonden zijn
met de PV uitgang.

• Zie paragraaf 690-8 van de National

Electric Code (NEC) over een additio-
nele  vermenigvuldigingsfactor  van
125 % (derating 80 %), die mogelij-
kerwijze toegepast moet worden.

Summary of Contents for PowerMax 105

Page 1: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO ...

Page 2: ... POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Français Page 15 MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Español Página 21 MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Nederlands Pagina 27 FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING It...

Page 3: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIK MODULE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH DEUTSCH ...

Page 4: ...bei Verdacht auf Probleme von einem Fachmann vom PV System abzuhängen und zur Inspektion und anschließenden Maßnahmen gemäß Beschreibung in AVANCIS EINGE SCHRÄNKTER GARANTIE FÜR PV MODULE an AVANCIS zurückzusenden Inhalt Seite Allgemeine Informationen 5 Handhabungssicherheit 5 Installationssicherheit 5 Brandsicherheit 6 Mechanische Installation 6 Elektrische Installation 6 Erdung von PowerMax Rück...

Page 5: ...dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird besonders ist das Aufsetzen auf Modul ecken zu vermeiden Beschädigen oder zerkratzen Sie die Ober flächen des PowerMax Moduls nicht Verwenden Sie die Anschlussdosen elektrischen Kabel oder Steckverbinder nicht als Griffe zur Handhabung der PowerMax Module Lassen Sie ein PowerMax Modul nie mals ohne Abstützung oder ungesichert und verhindern Sie dass Module ...

Page 6: ...rer Mindest abstand zwischen Modulen von 0 5 cm 0 2 Zoll zulässig um die Leis tung der Gesamtanlage zu verbessern Halten Sie die Rückseite und alle ande ren Teile der PowerMax Module stets frei von Konstruktionselementen die mit dem Modul in Berührung kommen und Schäden verursachen können Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in die Rückenschiene und vergrößern Sie nicht den Durchmesser vorgebohrte...

Page 7: ... verwenden sind AVANCIS fordert dass nur diejenigen Wechselrichter und zugehörigen Erdungskits oder Erdungs lösungen die von den Wechselrichter herstellern empfohlen werden verwen det werden um Anlagen mit AVANCIS PowerMax Modulen elektrisch zu erden Bolzen Mutter Zahnscheibe Zahnscheibe Rückseitige Montage PowerMax Module sind unter Ver wendung der 4 vorgebohrten Montage öffnungen in den Rückensc...

Page 8: ...gs mittel und Scheuermittel Verwenden Sie nur Wasser mit einer Temperatur bei der das Modul keinen zu hohen Temperatur schwankungen ausgesetzt ist Haftungsausschluss Da die Einhaltung der Anweisungen die ses Sicherheits Installations und Be triebshandbuches und die Bedingungen und Verfahren der Handhabung Installa tion des Betriebs der Verwendung und Wartung der PowerMax Module nicht von AVANCIS b...

Page 9: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ENGLISH ...

Page 10: ...pected problem should be removed from the PV system by a qualified person and be re turned to AVANCIS for inspection and subsequent actions as described in the AVANCIS LIMITED WARRANTY FOR PV MODULE S Content Page General Information 11 Handling Safety 11 Installation Safety 11 Fire Safety 12 Mechanical Installation 12 Electrical Installation 12 Grounding of PowerMax Back Rails 13 Functional Groun...

Page 11: ...g on the modules Do not drop PowerMax modules and avoid setting the module down hard on any surface particularly when placing it on a module corner Do not damage or scratch the Power Max module surfaces Do not use the junction boxes electrical cables or connectors as a grip to handle the PowerMax modules Never leave a PowerMax module un supported or unsecured and prevent modules from sliding down ...

Page 12: ...of 0 5 cm 0 2 inches is given to improve array performance Always keep the back surface or any other part of the PowerMax module free from any foreign objects or struc tural elements which could come into contact with the module and damage it Do not drill any additional holes in the back rails and do not increase the di ameter of pre drilled holes Doing so could compromise the mechanical inte grit...

Page 13: ...ecific make and type of inverters which are to be used in the PV system AVANCIS requires that only the inverters and associated grounding kits or solutions recommended by the inverter manufac turers are used to electrically ground sys tems with AVANCIS PowerMax modules Bolt Nut Lock washer Lock washer Backside Mounting PowerMax modules should be fastened using the four pre drilled mounting holes i...

Page 14: ...sing decalcified water and a soft cloth or sponge to rinse the front glass avoid cleaning agents and abrasives Only use water with a temperature that will not cause too much thermal stress to the module Disclaimer of Liability Since compliance with this Safety Instal lation and Operation Manual and the conditions and methods of handling in stallation operation use and mainte nance of the PowerMax ...

Page 15: ...MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FRANÇAIS ...

Page 16: ...ifiée et être renvoyés à AVANCIS afin que cette dernière procède à l inspection et effectue les actions requises dans le cadre de la GARANTIE LIMITÉE POUR MODULES PHOTOVOLTAïQUES AVANCIS Sommaire Page Informations générales 17 Sécurité de manipulation 17 Sécurité d installation 17 Sécurité incendie 18 Installation mécanique 18 Installation électrique 18 Mise à la terre des rails de montage PowerMa...

Page 17: ...s sur les modules Ne faites pas tomber les modules Power Max et évitez que le module soit posé brutalement sur une surface évitez sur tout les heurts sur les coins des modules N endommagez pas et ne rayez pas les surfaces du module PowerMax N utilisez pas les boîtiers de raccorde ment câbles électriques ou connecteurs comme poignées pour la manipulation des modules PowerMax Ne laissez jamais un mo...

Page 18: ...ce minimale entre module de 0 5 cm 0 2 pouce est prescrite afin d améliorer la performance de la rangée Maintenez toujours la surface arrière ou toute autre partie du module Power Max libre d objets ou d éléments de constructions étrangers qui pourraient entrer en contact avec lemodule et l en dommager Ne percez aucun orifice supplémentaire dans les rails de montage et n agrandis sez pas le diamèt...

Page 19: ... tout spécialement de la marque et du type de l onduleur qui doit être utilisé dans l installation PV Pour mettre électriquement à la terre les instal lations équipées de modules PowerMax AVANCIS exige l utilisation exclusive des onduleurs et kits correspondants de mise à la terre ou solutions de mise à la terre recommandés par les fabricants d ondu leur Boulon Ecrou Rondelle dentée Rondelle denté...

Page 20: ... de brevet ne sera accordée de manière implicite ni de quelque manière que ce soit Les informa tions présentées dans ce manuel de sécu rité d installation et de fonctionnement y compris les spécifications de produit sans réserves et recommandations ne représentent aucune garantie expresse ni implicite AVANCIS se réserve le droit de procéder sans préavis à toute modifica tion du produit des spécifi...

Page 21: ...MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ...

Page 22: ...ra su inspección y acciones subsiguientes tal como se describe en la GARANTÍA LIMITADA DE AVANCIS PARA MÓDULOS FOTOVOLTAICOS Índice Página Información general 23 Seguridad en el manejo 23 Seguridad en la instalación 23 Seguridad contra incendios 24 Instalación mecánica 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a tierra de los rieles posteriores de PowerMax 25 Puesta a tierra funcional 25 Montaje por la...

Page 23: ...los PowerMax ni pise sobre ellos impida que puedan caer objetos sobre los módulos No deje caer los módulos PowerMax y evite depositar el módulo con fuerza so bre una superficie especialmente por las esquinas No dañe ni raye las superficies del mó dulo PowerMax No emplee las tomas de corriente cables eléctricos o conectores a modo de asa para manejar los módulos PowerMax No abandone nunca un módulo...

Page 24: ...instalación La dilatación térmica de los módulos PowerMax obliga a dejar un espacio de 0 7 cm 0 28 pulgadas o superior en tre los módulos Mantenga la cara posterior y demás partes del módulo PowerMax libre de objetos o elementos constructivos que puedan entrar en contacto con el mó dulo y dañarlo No realice ningún orificio adicional en los rieles posteriores ni aumente el diá metro de los orificio...

Page 25: ...nte o solucio nes para la puesta a tierra recomendados por los fabricantes para la puesta a tierra eléctrica de instalaciones con módulos AVANCIS PowerMax Perno Tuerca Arandela dentada Arandela dentada Montaje por la cara posterior Los módulos PowerMax deben fijarse utilizando los 4 orificios perforados si tuados en los rieles posteriores Utilice 4 tornillos M6 o de tamaño similar de acero con 4 t...

Page 26: ... agentes limpiadores y abrasivos Uti lice solo agua que esté a una tempera tura tal que no se someta al módulo a un esfuerzo térmico demasiado grande Exención de responsabilidad AVANCIS no puede intervenir ni controlar el respeto por las instrucciones de este Manual de seguridad instalación y puesta en funcionamiento ni las condiciones y procedimientos en el manejo instalación puesta en funcionami...

Page 27: ...FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING NEDERLANDS ...

Page 28: ...gekwalificeerde persoon uit het PV systeem verwijderd worden en voor een inspectie en voor de maatregelen die in de AVANCIS GARANTIE VOOR FOTOVOL TAïSCHE MODULES beschreven zijn naar AVANCIS opgestuurd worden Inhoud Pagina Algemene informatie 29 Veiligheid bij de handling 29 Veiligheid bij de installatie 29 Brandveiligheid 30 Mechanische installatie 30 Elektrische installatie 30 Aarding van PowerM...

Page 29: ...les hard op een oppervlak neergezet worden Let er vooral op dat de modules niet op hun hoeken neergezet worden Beschadig of bekras het oppervlak van de PowerMax module niet Gebruik junction boxes elektrische ka bels of stekkeraansluitingen niet als handgrepen voor de handling van de PowerMax modules Laat een PowerMax module nooit zon der ondersteuning of onbeveiligd staan en voorkom dat modules ku...

Page 30: ...f de achterkant is een kleinere minimale module afstand van 0 5 cm 0 2 inches gegeven om de systeem productie te optimeren Houd de achterzijde of elk ander deel van de PowerMax module steeds vrij van vreemde objecten of constructie elementen die met de module in aanra king komen en deze zouden kunnen beschadigen Boor geen extra gaten in de achterrails en vergroot niet de diameter van voor geboorde...

Page 31: ...oor de elektrische aarding van systemen met AVANCIS PowerMax modules alleen die omvormers en de bijbehorende aardsets of aardoplossingen worden gebruikt die aanbevolen worden door de producenten van de omvormers Bout Moer Gekartelde ring Gekartelde ring Montage aan de achterzijde PowerMax modules dienen met be hulp van de 4 voorgeboorde montage openingen in de achterrails bevestigd te worden Gebru...

Page 32: ...te spoe len vermijd reinigingsmiddelen en schuurmiddelen Gebruik alleen water met een temperatuur die niet te veel thermische stress op het module ver oorzaakt Uitsluiting van de aansprakelijkheid Omdat AVANCIS geen invloed op en con trole heeft over de naleving van de aan wijzingen in deze veiligheids installatie en bedrijfshandleiding en over de voor waarden en procedures bij de handling install...

Page 33: ...MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX MANUALE DI SICUREZZA INSTALLAZIONE E USO ITALIANO ...

Page 34: ...cnico qualificato e ri spediti ad AVANCIS per l ispezione e gli interventi successivi come descritto nella GARANZIA LIMITATA PER I MODULI FV AVANCIS Sommario Pagina Informazioni generali 35 Sicurezza nella manipolazione 35 Sicurezza nell installazione 35 Sicurezza antincendio 36 Installazione meccanica 36 Installazione elettrica 36 Messa a terra delle guide posteriori per moduli PowerMax 37 Messa ...

Page 35: ...una superficie prestando particolare attenzione ad evitare di ap poggiarlo sugli angoli Non danneggiare o graffiare la superfi cie del modulo PowerMax Non utilizzare le prese di collegamento i cavi elettrici o i connettori come mani glie per la manipolazione dei moduli PowerMax Non lasciare mai un modulo Power Max senza un sostegno o un assicura zione e prevenire lo scivolamento dei moduli su una ...

Page 36: ... pari a 0 5 cm 0 2 pollici per migliorare le prestazioni dell array Mantenere sempre la superficie poste riore o altre parti del modulo PowerMax libere da corpi estranei o da elementi strutturali che potrebbero venire in con tatto con il modulo danneggiandolo Non praticare alcun altro foro nelle guide posteriori o nella traversa e non allargare il diametro delle aperture pree sistenti Ciò potrebbe...

Page 37: ...ti di moduli PowerMax AVANCIS raccomanda di utilizzare esclusivamente l inverter e il relativo kit o soluzione di messa a terra raccomandati dal produttore dell inverter Bullone Dado Rondella dentata Rondella dentata Montaggio posteriore I moduli PowerMax devono essere montati utilizzando le 4 apposite aper ture di fissaggio presenti negli elementi lunghi delle guide posteriori Usare 4 viti M6 o d...

Page 38: ...un panno morbido o una spugna per il risciacquo del vetro frontale evitare l uso di deter genti e abrasivi Usare esclusivamente acqua ad una temperatura tale da non provocare un eccessivo stress termico sul modulo Esclusione di responsabilità Poiché l osservanza delle direttive ripor tate in questo manuale di sicurezza in stallazione e uso così come le condizioni e le procedure di manipolazione in...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... Neem bij vragen contact op met In caso di domande rivolgersi a AVANCIS GmbH Co KG Solarstraße 3 04860 Torgau Germany Telefon 49 0 3421 7388 0 Fax 49 0 3421 7388 111 E Mail service avancis de www avancis de Mat Nr 2008681 Gu ltig ab Januar 2013 Valid from January 2013 Valable du Janvier 2013 Va lido de Enero 2013 Geldig vanaf Januari 2013 Valido da Gennaio 2013 ...

Reviews: