background image

SICHERHEITS-, INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH

AVANCIS POWERMAX

®

PHOTOVOLTAIK-MODULE

5

©2013  |  AVANCIS GmbH & Co. KG  |  Solarstraße 3  |  04860 Torgau  |  E-Mail: service@avancis.de  |  www.avancis.de  |  Januar 2013

Allgemeine Informationen

• Beginnen Sie erst mit Handhabung, In-

stallation und Betrieb von PowerMax

®

Modulen, wenn Sie alle Sicherheits-, In-
stallations-  und  Betriebsanweisungen
verstanden haben. Halten Sie alle an-
wendbaren örtlichen, regionalen, natio-
nalen und internationalen Bestimmun-
gen, gesetzlichen Vorschriften und Nor-
men ein.

• Stellen Sie beim Auspacken und Instal-

lieren sicher, dass unbefugte Personen
keinen Zutritt zur PV-Anlage und zu den 
PV-Komponenten haben.

• PowerMax

®

Module  erzeugen,  wenn

sie  Licht  ausgesetzt  sind,  auch  dann
Spannung, wenn sie im Leerlaufbetrieb
arbeiten.

• PowerMax

®

Module erzeugen selbst bei

schwachem Licht etwa die volle auf dem
Modulaufkleber angegebene Spannung.
Mit der Lichtstärke erhöhen sich sowohl
Stromstärke als auch Leistung. 

• Unter speziellen Betriebsbedingungen

erzeugt  ein  PowerMax

®

Modul  mehr

Strom  und/oder  Spannung,  als  unter
Standard-Testbedingungen (1000 W/m²
Bestrahlungsstärke in der Modulebene,
Modultemperatur 25 °C und Spektral-
verteilung gemäß der atmosphärischen
Masse [AM] 1,5) angegeben ist. Dem-
entsprechend müssen die auf dem Mo-
dulaufkleber angegebenen Werte von
Kurzschlussstrom (I

sc

) und Leerlaufspan-

nung (U

oc

) mit dem Faktor 1,25 multipli-

ziert werden, wenn Bemessungsspan-
nungen von Komponenten und Bemes-
sungsstromstärken von Kabeln, Siche-
rungen und andere elektrische Betriebs-
mittel  von  an  den  PV-Ausgang  ange-
schlossenen  Bedienelementen  be-
stimmt werden.

• Stellen  Sie  sicher,  dass  PowerMax

®

 Module ausschließlich Umgebungstem-
peraturen  im  Bereich  von  -40 °C  bis
+80 °C ausgesetzt sind.

• Auf  PowerMax

®

Module  darf  kein

künstlich konzentriertes Licht gerichtet
werden.

• PowerMax

®

Module dürfen nicht auf/an

sich bewegenden Fahrzeugen beliebi-
ger Art verwendet werden.

• Anwendungsfälle,  bei  denen  Power-

Max

®

 Module mit Salz, Salzwasser, oder

Salzwassernebel oberhalb der von der
IEC 61701:1995 (Salznebel-Korrosions-
test) festgelegten Werte in Berührung
kommen, sind nicht zugelassen.

• PowerMax

®

Module dürfen nicht teil-

weise oder vollständig in Wasser einge-
taucht  oder  Spritzwasser  (z. B.  von
Springbrunnen) ausgesetzt werden.

• PowerMax

®

Module dürfen nicht in der

Nähe aggressiver Stoffe wie Salz (siehe
oben) oder anderer korrosiv wirkender
Substanzen angebracht werden, die das
Modul beschädigen könnten.

• Wenn PowerMax

®

Module in gebäude -

integrierten Systemen eingebaut werden,
sind die anwendbaren Vorschriften und
die lokalen Baunormen zu beachten.

• PowerMax

®

Module dürfen nicht aus -

ein andergebaut, verändert oder ange-
passt werden, die Seriennummern dür-
fen nicht geändert und Aufkleber nicht
entfernt werden.

• AVANCIS empfiehlt, ein Verzeichnis der

Seriennummern der PowerMax

®

Module

mit  Angabe  des  jeweiligen  genauen
Standortes in der PV-Anlage zu führen.

• Das vorliegende Dokument sollte vom

Kunden  und  vom  Installateur  aufbe-
wahrt werden.

Handhabungssicherheit

• Bitte folgen Sie den Anweisungen auf

der AVANCIS-Modulbox. Die Modulver-
packungen sind nicht wetterfest.

• Das Entfernen der PowerMax

®

-Module

aus der Box ist einfacher, wenn man an
der Boxenseite mit dem Modul beginnt,
das höher angebracht ist.

• Die  für  die  Verpackung  verwendeten

EPS-Teile sind mit dem EPS-Recycling-
symbol  gekennzeichnet.  Hinsichtlich
des  Recyclings  in  Ihrer  Region  siehe
www.epsrecycling.org/pages/home.html.

• Treten  Sie  niemals  auf  die  Modulver -

packungen  oder  auf  die  PowerMax

®

Module  und  achten  Sie  darauf,  dass
keine  Gegenstände  auf  die  Module
 fallen können.

• Lassen  Sie  PowerMax

®

Module  nicht

fallen und vermeiden Sie, dass das Mo-
dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird,
besonders ist das Aufsetzen auf Modul -
ecken zu vermeiden.

• Beschädigen oder zerkratzen Sie die Ober-

flächen des PowerMax

®

Moduls nicht.

• Verwenden  Sie  die  Anschlussdosen,

elektrischen Kabel oder Steckverbinder
nicht  als  Griffe  zur  Handhabung  der
PowerMax

®

Module.

• Lassen Sie ein PowerMax

®

Modul nie-

mals ohne Abstützung oder ungesichert
und  verhindern  Sie,  dass  Module  auf
Flächen abrutschen können. Die Mon-
tage an einem schrägen Dach kann zum
Beispiel durch zwei M6 Schrauben oder
in ähnlicher Größe mit Muttern und Si-
cherungsscheiben aus nicht rostendem
Stahl  erfolgen,  dafür  sind  die  vorge-
bohrten Montagelöcher auf der Rück-
seite  der  beschichteten  Stahlrücken-
schienen vorgesehen. Sorgen Sie dafür,
dass nach Installation des PowerMax

®

Moduls die zusätzlichen Stahlteile nie-
mals auf die Stützstruktur treffen.

• Tragen Sie niemals Farbe oder Klebstoff

auf  die  Oberfläche  der  PowerMax

®

 Module auf.

• Ein PowerMax

®

Modul mit zerbroche-

nem  Glas  oder  beschädigter  Rücken-
schiene oder anderen Teilen kann nicht
repariert und darf nicht verwendet wer-
den. Dieses Modul kann scharfe Kanten
aufweisen  und  Verletzungen  verursa-
chen.  Gebrochene  oder  beschädigte
PowerMax

®

Module müssen vorsichtig

gehandhabt und ordnungsgemäß ent-
sorgt werden.

Installationssicherheit

• Führen Sie die Installation nicht unter

widrigen Bedingungen durch, wie etwa
bei starkem und böigem Wind oder ver-
eisten Dachflächen. Arbeiten Sie auch
nicht bei Nässe und verwenden Sie aus-
schließlich trockene Werkzeuge.

• Verwenden Sie nur isolierte Werkzeuge,

die für die Arbeit an elektrischen Anla-
gen zugelassen sind.

• AVANCIS  empfiehlt  Ihnen  das  Tragen

von Schutzkleidung wie Handschuhen
zum  Schutz  vor  elektrischem  Schlag
und scharfen Kanten.

• Halten Sie die entsprechenden Sicher-

heitsanforderungen ein, wenn Sie Power -
Max

®

Module an Standorten in der Höhe

installieren, um einen eventuellen Sturz
oder andere Gefahren zu vermeiden.

• Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Kabel

und Anschlüsse zwischen dem Glas und
den  Rückenschienen  positioniert  sind
(wenn möglich). Auf diese Weise können
Schäden am Kabel durch die Rücken -
schienenkante vermieden werden.

• Befestigen Sie die elektrischen Kabel nach

dem Anschluss sicher, dafür können die
extra vorgebohrten Löcher in den langen
Rahmenteilen benutzt werden. Vermeiden
Sie jedoch, dass sie zu hohen mechani-
schen Belastungen ausgesetzt werden.

• Elektrische  Kabel  müssen  so  verlegt

werden, dass niemand darüber stolpern
oder fallen kann.

• PowerMax

®

Module können nur ausge-

schaltet werden, indem sie aus dem Licht
entfernt werden oder indem ihre Vorder-
seite vollständig mit einem lichtundurch-
lässigen Material abgedeckt wird. Beim
Arbeiten mit PowerMax

®

Modulen un-

ter Lichteinwirkung sind alle anwend-
baren Bestimmungen einzuhalten, die
das Arbeiten mit spannungsführenden
elektrischen Betriebsmitteln betreffen.

• Berühren Sie keine elektrischen Anschluss -

klemmen, gebrochenen elektrischen Kabel
oder Drahtenden, während das PowerMax

®

Modul Licht ausgesetzt ist oder während
das Modul installiert wird. Der Kontakt mit
elektrisch aktiven Teilen oder einer Fläche
von gebrochenen PowerMax

®

Modulen

kann Verbrennungen, Funken oder einen
tödlichen Stromschlag zur Folge haben.

• Stellen Sie sicher, dass die Anschlussteile

sauber und trocken sind, bevor Sie sie
verbinden, und sorgen Sie dafür, dass
sie  während  des  Betriebs  nicht  unter
Wasser, Schnee oder Eis liegen.

• Trennen Sie niemals elektrische Leitungen

oder Stecker unter Last, um Lichtbögen
oder andere Gefahren zu vermeiden.

• Tragen Sie während der Durchführung

der Installation keinen Metallschmuck.

• An Stellen, wo Kabel für Kinder oder Kabel

beschädigende Tiere wie Marder zugänglich
sind, sind Kabelschutzrohre zu verwenden.

• Stellen Sie sicher, dass die Installation des

PV-Systems keine Korrosion des Systems
selbst  oder  der  Teile  in  der  Nähe  des
Systems bewirkt.

Summary of Contents for PowerMax 105

Page 1: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO ...

Page 2: ... POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Français Page 15 MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Español Página 21 MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Nederlands Pagina 27 FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING It...

Page 3: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIK MODULE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH DEUTSCH ...

Page 4: ...bei Verdacht auf Probleme von einem Fachmann vom PV System abzuhängen und zur Inspektion und anschließenden Maßnahmen gemäß Beschreibung in AVANCIS EINGE SCHRÄNKTER GARANTIE FÜR PV MODULE an AVANCIS zurückzusenden Inhalt Seite Allgemeine Informationen 5 Handhabungssicherheit 5 Installationssicherheit 5 Brandsicherheit 6 Mechanische Installation 6 Elektrische Installation 6 Erdung von PowerMax Rück...

Page 5: ...dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird besonders ist das Aufsetzen auf Modul ecken zu vermeiden Beschädigen oder zerkratzen Sie die Ober flächen des PowerMax Moduls nicht Verwenden Sie die Anschlussdosen elektrischen Kabel oder Steckverbinder nicht als Griffe zur Handhabung der PowerMax Module Lassen Sie ein PowerMax Modul nie mals ohne Abstützung oder ungesichert und verhindern Sie dass Module ...

Page 6: ...rer Mindest abstand zwischen Modulen von 0 5 cm 0 2 Zoll zulässig um die Leis tung der Gesamtanlage zu verbessern Halten Sie die Rückseite und alle ande ren Teile der PowerMax Module stets frei von Konstruktionselementen die mit dem Modul in Berührung kommen und Schäden verursachen können Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in die Rückenschiene und vergrößern Sie nicht den Durchmesser vorgebohrte...

Page 7: ... verwenden sind AVANCIS fordert dass nur diejenigen Wechselrichter und zugehörigen Erdungskits oder Erdungs lösungen die von den Wechselrichter herstellern empfohlen werden verwen det werden um Anlagen mit AVANCIS PowerMax Modulen elektrisch zu erden Bolzen Mutter Zahnscheibe Zahnscheibe Rückseitige Montage PowerMax Module sind unter Ver wendung der 4 vorgebohrten Montage öffnungen in den Rückensc...

Page 8: ...gs mittel und Scheuermittel Verwenden Sie nur Wasser mit einer Temperatur bei der das Modul keinen zu hohen Temperatur schwankungen ausgesetzt ist Haftungsausschluss Da die Einhaltung der Anweisungen die ses Sicherheits Installations und Be triebshandbuches und die Bedingungen und Verfahren der Handhabung Installa tion des Betriebs der Verwendung und Wartung der PowerMax Module nicht von AVANCIS b...

Page 9: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ENGLISH ...

Page 10: ...pected problem should be removed from the PV system by a qualified person and be re turned to AVANCIS for inspection and subsequent actions as described in the AVANCIS LIMITED WARRANTY FOR PV MODULE S Content Page General Information 11 Handling Safety 11 Installation Safety 11 Fire Safety 12 Mechanical Installation 12 Electrical Installation 12 Grounding of PowerMax Back Rails 13 Functional Groun...

Page 11: ...g on the modules Do not drop PowerMax modules and avoid setting the module down hard on any surface particularly when placing it on a module corner Do not damage or scratch the Power Max module surfaces Do not use the junction boxes electrical cables or connectors as a grip to handle the PowerMax modules Never leave a PowerMax module un supported or unsecured and prevent modules from sliding down ...

Page 12: ...of 0 5 cm 0 2 inches is given to improve array performance Always keep the back surface or any other part of the PowerMax module free from any foreign objects or struc tural elements which could come into contact with the module and damage it Do not drill any additional holes in the back rails and do not increase the di ameter of pre drilled holes Doing so could compromise the mechanical inte grit...

Page 13: ...ecific make and type of inverters which are to be used in the PV system AVANCIS requires that only the inverters and associated grounding kits or solutions recommended by the inverter manufac turers are used to electrically ground sys tems with AVANCIS PowerMax modules Bolt Nut Lock washer Lock washer Backside Mounting PowerMax modules should be fastened using the four pre drilled mounting holes i...

Page 14: ...sing decalcified water and a soft cloth or sponge to rinse the front glass avoid cleaning agents and abrasives Only use water with a temperature that will not cause too much thermal stress to the module Disclaimer of Liability Since compliance with this Safety Instal lation and Operation Manual and the conditions and methods of handling in stallation operation use and mainte nance of the PowerMax ...

Page 15: ...MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FRANÇAIS ...

Page 16: ...ifiée et être renvoyés à AVANCIS afin que cette dernière procède à l inspection et effectue les actions requises dans le cadre de la GARANTIE LIMITÉE POUR MODULES PHOTOVOLTAïQUES AVANCIS Sommaire Page Informations générales 17 Sécurité de manipulation 17 Sécurité d installation 17 Sécurité incendie 18 Installation mécanique 18 Installation électrique 18 Mise à la terre des rails de montage PowerMa...

Page 17: ...s sur les modules Ne faites pas tomber les modules Power Max et évitez que le module soit posé brutalement sur une surface évitez sur tout les heurts sur les coins des modules N endommagez pas et ne rayez pas les surfaces du module PowerMax N utilisez pas les boîtiers de raccorde ment câbles électriques ou connecteurs comme poignées pour la manipulation des modules PowerMax Ne laissez jamais un mo...

Page 18: ...ce minimale entre module de 0 5 cm 0 2 pouce est prescrite afin d améliorer la performance de la rangée Maintenez toujours la surface arrière ou toute autre partie du module Power Max libre d objets ou d éléments de constructions étrangers qui pourraient entrer en contact avec lemodule et l en dommager Ne percez aucun orifice supplémentaire dans les rails de montage et n agrandis sez pas le diamèt...

Page 19: ... tout spécialement de la marque et du type de l onduleur qui doit être utilisé dans l installation PV Pour mettre électriquement à la terre les instal lations équipées de modules PowerMax AVANCIS exige l utilisation exclusive des onduleurs et kits correspondants de mise à la terre ou solutions de mise à la terre recommandés par les fabricants d ondu leur Boulon Ecrou Rondelle dentée Rondelle denté...

Page 20: ... de brevet ne sera accordée de manière implicite ni de quelque manière que ce soit Les informa tions présentées dans ce manuel de sécu rité d installation et de fonctionnement y compris les spécifications de produit sans réserves et recommandations ne représentent aucune garantie expresse ni implicite AVANCIS se réserve le droit de procéder sans préavis à toute modifica tion du produit des spécifi...

Page 21: ...MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ...

Page 22: ...ra su inspección y acciones subsiguientes tal como se describe en la GARANTÍA LIMITADA DE AVANCIS PARA MÓDULOS FOTOVOLTAICOS Índice Página Información general 23 Seguridad en el manejo 23 Seguridad en la instalación 23 Seguridad contra incendios 24 Instalación mecánica 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a tierra de los rieles posteriores de PowerMax 25 Puesta a tierra funcional 25 Montaje por la...

Page 23: ...los PowerMax ni pise sobre ellos impida que puedan caer objetos sobre los módulos No deje caer los módulos PowerMax y evite depositar el módulo con fuerza so bre una superficie especialmente por las esquinas No dañe ni raye las superficies del mó dulo PowerMax No emplee las tomas de corriente cables eléctricos o conectores a modo de asa para manejar los módulos PowerMax No abandone nunca un módulo...

Page 24: ...instalación La dilatación térmica de los módulos PowerMax obliga a dejar un espacio de 0 7 cm 0 28 pulgadas o superior en tre los módulos Mantenga la cara posterior y demás partes del módulo PowerMax libre de objetos o elementos constructivos que puedan entrar en contacto con el mó dulo y dañarlo No realice ningún orificio adicional en los rieles posteriores ni aumente el diá metro de los orificio...

Page 25: ...nte o solucio nes para la puesta a tierra recomendados por los fabricantes para la puesta a tierra eléctrica de instalaciones con módulos AVANCIS PowerMax Perno Tuerca Arandela dentada Arandela dentada Montaje por la cara posterior Los módulos PowerMax deben fijarse utilizando los 4 orificios perforados si tuados en los rieles posteriores Utilice 4 tornillos M6 o de tamaño similar de acero con 4 t...

Page 26: ... agentes limpiadores y abrasivos Uti lice solo agua que esté a una tempera tura tal que no se someta al módulo a un esfuerzo térmico demasiado grande Exención de responsabilidad AVANCIS no puede intervenir ni controlar el respeto por las instrucciones de este Manual de seguridad instalación y puesta en funcionamiento ni las condiciones y procedimientos en el manejo instalación puesta en funcionami...

Page 27: ...FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING NEDERLANDS ...

Page 28: ...gekwalificeerde persoon uit het PV systeem verwijderd worden en voor een inspectie en voor de maatregelen die in de AVANCIS GARANTIE VOOR FOTOVOL TAïSCHE MODULES beschreven zijn naar AVANCIS opgestuurd worden Inhoud Pagina Algemene informatie 29 Veiligheid bij de handling 29 Veiligheid bij de installatie 29 Brandveiligheid 30 Mechanische installatie 30 Elektrische installatie 30 Aarding van PowerM...

Page 29: ...les hard op een oppervlak neergezet worden Let er vooral op dat de modules niet op hun hoeken neergezet worden Beschadig of bekras het oppervlak van de PowerMax module niet Gebruik junction boxes elektrische ka bels of stekkeraansluitingen niet als handgrepen voor de handling van de PowerMax modules Laat een PowerMax module nooit zon der ondersteuning of onbeveiligd staan en voorkom dat modules ku...

Page 30: ...f de achterkant is een kleinere minimale module afstand van 0 5 cm 0 2 inches gegeven om de systeem productie te optimeren Houd de achterzijde of elk ander deel van de PowerMax module steeds vrij van vreemde objecten of constructie elementen die met de module in aanra king komen en deze zouden kunnen beschadigen Boor geen extra gaten in de achterrails en vergroot niet de diameter van voor geboorde...

Page 31: ...oor de elektrische aarding van systemen met AVANCIS PowerMax modules alleen die omvormers en de bijbehorende aardsets of aardoplossingen worden gebruikt die aanbevolen worden door de producenten van de omvormers Bout Moer Gekartelde ring Gekartelde ring Montage aan de achterzijde PowerMax modules dienen met be hulp van de 4 voorgeboorde montage openingen in de achterrails bevestigd te worden Gebru...

Page 32: ...te spoe len vermijd reinigingsmiddelen en schuurmiddelen Gebruik alleen water met een temperatuur die niet te veel thermische stress op het module ver oorzaakt Uitsluiting van de aansprakelijkheid Omdat AVANCIS geen invloed op en con trole heeft over de naleving van de aan wijzingen in deze veiligheids installatie en bedrijfshandleiding en over de voor waarden en procedures bij de handling install...

Page 33: ...MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX MANUALE DI SICUREZZA INSTALLAZIONE E USO ITALIANO ...

Page 34: ...cnico qualificato e ri spediti ad AVANCIS per l ispezione e gli interventi successivi come descritto nella GARANZIA LIMITATA PER I MODULI FV AVANCIS Sommario Pagina Informazioni generali 35 Sicurezza nella manipolazione 35 Sicurezza nell installazione 35 Sicurezza antincendio 36 Installazione meccanica 36 Installazione elettrica 36 Messa a terra delle guide posteriori per moduli PowerMax 37 Messa ...

Page 35: ...una superficie prestando particolare attenzione ad evitare di ap poggiarlo sugli angoli Non danneggiare o graffiare la superfi cie del modulo PowerMax Non utilizzare le prese di collegamento i cavi elettrici o i connettori come mani glie per la manipolazione dei moduli PowerMax Non lasciare mai un modulo Power Max senza un sostegno o un assicura zione e prevenire lo scivolamento dei moduli su una ...

Page 36: ... pari a 0 5 cm 0 2 pollici per migliorare le prestazioni dell array Mantenere sempre la superficie poste riore o altre parti del modulo PowerMax libere da corpi estranei o da elementi strutturali che potrebbero venire in con tatto con il modulo danneggiandolo Non praticare alcun altro foro nelle guide posteriori o nella traversa e non allargare il diametro delle aperture pree sistenti Ciò potrebbe...

Page 37: ...ti di moduli PowerMax AVANCIS raccomanda di utilizzare esclusivamente l inverter e il relativo kit o soluzione di messa a terra raccomandati dal produttore dell inverter Bullone Dado Rondella dentata Rondella dentata Montaggio posteriore I moduli PowerMax devono essere montati utilizzando le 4 apposite aper ture di fissaggio presenti negli elementi lunghi delle guide posteriori Usare 4 viti M6 o d...

Page 38: ...un panno morbido o una spugna per il risciacquo del vetro frontale evitare l uso di deter genti e abrasivi Usare esclusivamente acqua ad una temperatura tale da non provocare un eccessivo stress termico sul modulo Esclusione di responsabilità Poiché l osservanza delle direttive ripor tate in questo manuale di sicurezza in stallazione e uso così come le condizioni e le procedure di manipolazione in...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... Neem bij vragen contact op met In caso di domande rivolgersi a AVANCIS GmbH Co KG Solarstraße 3 04860 Torgau Germany Telefon 49 0 3421 7388 0 Fax 49 0 3421 7388 111 E Mail service avancis de www avancis de Mat Nr 2008681 Gu ltig ab Januar 2013 Valid from January 2013 Valable du Janvier 2013 Va lido de Enero 2013 Geldig vanaf Januari 2013 Valido da Gennaio 2013 ...

Reviews: