background image

5/12/2011 

6.

 

DÉPANNAGE 

 

 

Vous   pouvez   facilement   résoudre   plusieurs   des   problèmes   courants   de   votre   appareil   et   vous  

épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation  

avant de faire appel à un professionnel.  

 

PROBLÈMES 

CAUSE(S) POSSIBLE(S) 

L’appareil ne fonctionne pas. 

 

Il est débranché.    

 

Il est éteint.  

 

Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.  

L’appareil n’est pas assez froid. 

 

Vérifiez le   réglage   de   contrôle   de   la    

 

température.  

 

L’environnement extérieur nécessite   un  

 

réglage plus élevé.  

 

La porte est ouverte trop souvent.  

 

La porte est mal fermée.   

 

Le joint d’étanchéité   de   la   porte   n’est   pas  

 

suffisamment étanche.  

Le moteur s’allume et s’éteint fréquemment. 

 

La température de la pièce est plus élevée    

 

que la normale.   

 

Un nombre élevé de produits a été ajouté.  

 

La porte est ouverte trop souvent.  

 

La porte est mal fermée.  

 

Le contrôle de la température est mal réglé.  

 

Le joint d’étanchéité   de   la   porte   n’est   pas  

 

suffisamment étanche.  

La lumière ne fonctionne pas. 

 

L’appareil est débranché.    

 

Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.  

 

L’ampoule est brûlée. 

 

L’interrupteur de la   lumière   est   en   position  

 

d’arrêt.  

L’appareil vibre. 

 

Vérifiez que l’appareil est bien à niveau.    

L’appareil semble faire trop de bruit.  

 

Le son peut provenir du fluide    

                  réfrigérant, ce qui est normal.  

 

À la fin de chaque cycle, vous pourriez  

        entendre des bruits provenant du fluide  
        qui circule dans les conduits.  

 

La contraction et la dilatation des murs  

        intérieurs peuvent produire des craquements.  

 

L’appareil n’est pas à niveau. 

La porte ne se ferme pas bien. 

 

L’appareil n’est pas à niveau.    

 

La porte a été mal installée après avoir été  

        inversée.  

 

Le joint d’étanchéité est sale.  

 

Les tablettes ne sont pas bien installées. 

POUR CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ : 

A.G.I SERVICE 
450.963.1303/1.888.651.2534 
service@aginternational.ca 

12 

Summary of Contents for LBWC-26S

Page 1: ...re proper use of this appliance and your safety please read the following instructions completely before operating this appliance Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre s c...

Page 2: ...ECAUTIONS IMPORTANTES 3 4 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 5 6 3 DESCRIPTION DE L UNIT ET ENTREPOSAGE 7 4 MODE D EMPLOI 8 AFFICHAGE 8 R GLAGE DE TEMP RATURE 8 ECLAIRAGE 9 5 NETTOYAGE ENTRETIEN ET GARANTI...

Page 3: ...cet appareil 2 Danger risque d emprisonnement retirer d truire la barrure avant de disposer de l appareil 3 Avant de mettre votre appareil au rebut veuillez retirer la porte et laisser les tablettes l...

Page 4: ...l essuyer 15 Afin d obtenir le rendement maximal de cet appareil il doit tre mis niveau 16 Ne pas utiliser d autre moyen de d givrage autre que celui recommand par le manufacturier 17 L appareil ne p...

Page 5: ...he du cordon d alimentation Note l usage d un onduleur n est pas recommand Adressez toute question concernant l lectricit ou la mise la terre un lectricien certifi ou un centre de service autoris L ap...

Page 6: ...d gager l assemblage de charni re du bas et mettre de c t 5 Retirez les bouchons des trous de gauche et les transf rer vers les trous d couverts sur le c t droit 6 R installez l assemblage de charni r...

Page 7: ...BOUTEILLES Votre cabinet a t con u pour entreposer un maximum de bouteilles en toute s curit Nous recommandons que vous observiez les consignes mentionn es pour optimiser son utilisation R partissez...

Page 8: ...Vins ros s de 9 15 C de 48 58 F Vins mousseux de 5 9 C de 40 48 F REGLAGE DE TEMP RATURE PROGRAMM Appuyez sur les touches rouge ou blanc pour choisir les conditions de stockage pr d finies de vin bla...

Page 9: ...que vous le red marrez apr s qu il ait t arr t pendant une longue p riode il pourrait y avoir un d calage de quelques degr s entre la temp rature que vous avez s lectionn e et celle indiqu e sur l af...

Page 10: ...eure dans un contenant situ au dessus du compresseur partir d o elle s vapore En cas de formation de glace sur l vaporateur la glace peut tre enlev e manuellement comme ceci D connectez l appareil de...

Page 11: ...ransport Prot gez l ext rieur l aide d une couverture d une toile ou d autre chose du genre VACANCES Courte dur e Laisser l appareil fonctionner si vous quitter pour moins de 3 semaines Longue dur e S...

Page 12: ...uverte trop souvent La porte est mal ferm e Le contr le de la temp rature est mal r gl Le joint d tanch it de la porte n est pas suffisamment tanche La lumi re ne fonctionne pas L appareil est d branc...

Page 13: ...5 12 2011 TABLE OF CONTENTS 1 SAFETY PRECAUTIONS 14 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 16 3 LAYOUT AND STORAGE 17 4 OPERATING YOUR APPLIANCE 18 19 5 CARE AND MAINTENANCE 20 6 TROUBLE SHOOTING GUIDE 21 13...

Page 14: ...mmable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Make sure the unit is unplugged before cleaning or repairing Do not store or use gasoline or any other flammable vapors in the vicinity or...

Page 15: ...ong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supp...

Page 16: ...move the bottom hinge assembly and keep them for later use 5 Remove the plug buttons from the upper left holes and transfer them to the uncovered holes at the right side Be sure to press the plug butt...

Page 17: ...s Any of the wine racks can be removed to store larger bottles RECOMMENDATIONS FOR LAYOUT AND STORAGE OF YOUR WINE CABINET Your cabinet was designed to store a maximum number of bottles in total secur...

Page 18: ...ws the average temperature of the appliance at that moment PRESET WINE ZONES Press the Red or White pads to choose preset storage conditions for Red or White Wine The indicator RED or WHITE will light...

Page 19: ...t time or restart the Wine Cooler after having been shut off for a long time there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout This is n...

Page 20: ...f for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents VACATION TIME Short vacations Leave the Wine Cooler operating during vacations of less than three weeks Long va...

Page 21: ...too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in The circuit breaker tripped or a...

Reviews: