background image

39

GRILL 

La resistencia de infrarrojos se enciende.
El calor se difunde por irradiación. La temperatura puede regularse entre 120 °F (50 °C)
y 480 °F (250 °C). Al seleccionar esta función, el programador electrónico inicia la coc-
ción con una temperatura de precalentamiento de 480 °F (240 °C). Para modificar la
temperatura, véase el capítulo “Programación de la cocción”.

Aconsejado para:
Acción de cocción con grill intensa para cocina con el grill, dorar, obtener alimentos crocan-
tes, “au gratin”, tostado, etc. para un uso correcto consulte el capítulo del “Grill”.

GRILL VENTILADO

La resistencia de infrarrojos y el ventilador están encendidos. El calor es difundido prin-
cipalmente mediante irradiación y el ventilador lo distribuye por todo el horno.

La temperatura puede regularse entre los 120 °F (50 °C) y 480 °F (250 °C).

Al seleccionar esta función el programador electrónico inicia la cocción con una tempe-
ratura de precalentamiento de 480 °F (240 °C). Para modificar la temperatura, véase el
capítulo “Programación de la cocción”.

Aconsejado para:
Para la cocción con grill cuando se requiere un dorado externo rápido para mantener el jugo
en bistec de ternera, bistec, hamburguesa, etc. Para un uso correcto, véase el capítulo “Grill
con ventilador”.

FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA

NOTAS IMPORTANTES:
No es una función de cocción, sino que sirve exclusivamente para la limpieza
del horno.
Antes de poner en marcha el ciclo autolimpiable:
- Quite todos los accesorios del interior del horno (bandeja recoge grasa y

parrillas).

- Seque los restos de líquidos que hayan rebosado.
- Cierre la puerta del horno y compruebe que se cierre perfectamente.
Si notara grietas o rajaduras en los cristales de la puerta del horno (por dentro o
por fuera) o si los burletes estuvieran arruinados o desgastados o si la puerta no
se cerrara perfectamente, desconecte el aparato de la red de alimentación eléc-
trica y contacte con el Servicio de Asistencia AVANTI.

INFORMACIÓN GENERAL

• El horno en esta función permite pulverizar las grasas residuales de cocción de las paredes internas de la cavidad median-

te la alta temperatura. Los humos producidos durante esta operación son filtrados por un especial catalizador ubicado en
la parte superior del aparato.

• Los olores y humos causados durante la autolimpieza no deben alarmar. Se aconseja asegurar en el cuarto en donde se

ha instalado el horno una adecuada ventilación, abriendo por ejemplo una ventana.

• Es importante no esperar que el horno se engrase demasiado para efectuar esta limpieza. No se debe efectuar ni siquie-

ra después de cada cocción, sino solamente cuando el nivel de suciedad justifica dicha operación (en promedio 1-2 veces
por mes según el uso del horno).

• Por razones de seguridad (alta temperatura de la cavidad del horno), durante la puesta en marcha de la autolimpieza, la

puerta se cierra automáticamente por medio de un dispositivo electrónico (después de 30 segundos aproximadamente en
el panel de mandos se enciende el testigo indicado con el símbolo de la llave). La puerta permanecerá cerrada, pudién-
dose abrir solamente al final del ciclo de limpieza, o al interrumpirse el ciclo, cuando la cavidad del horno ha bajado a una
temperatura inferior a 570 °F (300°C).

• Durante la puesta en marcha de la función de autolimpieza se enciende automáticamente un ventilador interno para enfriar

las paredes del horno, que se apagará al terminar el ciclo cuando la temperatura de la cavidad del horno descienda por
debajo de los 212 °F (100°C).

• Las operaciones para poner en marcha, interrumpir, completar el ciclo de autolimpieza y solucionar eventuales problemas,

se describen en los próximos capítulos: 

- “Cómo poner en marcha el ciclo de autolimpieza”
- “Problemas en la puesta en marcha y durante el ciclo de autolimpieza”
- “Cómo interrumpir el ciclo de autolimpieza”
- “Qué hacer cuando el ciclo de autolimpieza se ha completado”
- “Anomalías y fallas en el funcionamiento”.

CUIDADO: Durante e

l ciclo autolimpiable, las partes accesibles se pueden recalentar. Mantenga lejos a los

niños.

Summary of Contents for DGE 2403 SC

Page 1: ...r local codes INSTALLATION IN MANUFACTURED MOBILE HOME The installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 for merly the Federal Standard f...

Page 2: ...ighbor s phone Follow the gas supplier s instructions lf you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency...

Page 3: ...lease preserve this booklet carefully It may be useful in future either to yourself or to others in the event that doubts should arise relating to its operation This appliance must be used only for th...

Page 4: ...g stepping sitting or leaning on them can result in potential hazards and or injuries 11 When installing or removing the range for service a rolling lift jack should be used Do not push against any o...

Page 5: ...ammable material in the oven and in the drawer Make sure that electrical cables connecting other appliances in the proximity of the range cannot come into contact with the hob or become entrapped in t...

Page 6: ...N If the burner is accidentally extinguished turn the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight CAUTION Gas appliances produce heat and humidity in the enviro...

Page 7: ...1 GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs illustrated in fig 2 1 which control the valves Turning the knob so that the symbol printed on itself points to the symbols print...

Page 8: ...ity of the container to be warmed It is important that the diameter of the pots or pans suitably match the heating poten tial of the burners in order not to jeopardise the efficiency of the burners br...

Page 9: ...oven by ventilation The food is defrosted by using the fan only function without heat by self cleaning The heat produced by the heating elements cleans the internal oven cavity removing all residue o...

Page 10: ...n be set between 120 F 50 C and 480 F 250 C On selecting this function the electronic programmer starts cooking with a pre heating tem perature set at 320 F 180 C To vary the temperature see the Setti...

Page 11: ...Service Centre GENERAL INFORMATION In this function the residual cooking greases on the inside walls of the oven cavity are pulverised by the high temperature The fumes produced during this process ar...

Page 12: ...erature until setted temperature is reached If setted temperature is less than inside oven temperature the display shows the setted temperature Caution If a temperature below the minimum value 120 F o...

Page 13: ...n has no effect if key 3 of the pro grammer is not then pressed P1 30 self cleaning time 1 hour and 30 minutes appears and the door is locked after about 30 seconds On the control panel the pilot ligh...

Page 14: ...urn the function selector to OFF and repeat the operations to start the cycle If after 5 minutes the door has not been closed door flashes and an audible sig nal sounds for 30 What to do Close the doo...

Page 15: ...he time appears on the programmer display If the oven cavity temperature is lower than 570 F 300 C 2d Pre set temperature of the selected function appears on the programmer dsplay 2e After a technical...

Page 16: ...ctor is not turned to OFF oven OFF the cooling fan will continue to work and the oven door if locked remains locked 2 F0 00 appears during the self cleaning cycle This indicates a temperature sensor m...

Page 17: ...water and put into the oven for about 10 minutes ROASTING To obtain classical roasting it is necessary to remember the pre set temperature should be maintained that the cooking time depends on the qu...

Page 18: ...the food to be cooked above the grill pan grid Introduce the grill pan tray grid in the oven fig 3 3 and insert it on the first or sec ond level from the top fig 3 2 Do not broil without using the gri...

Page 19: ...en connected to the mains or after there has been a black out the programmer must be activated so that it can work 12 00 flashes on the display 1 Press keys 2 and 3 at the same time The programmer sta...

Page 20: ...g the cooking chapter 3 Press pushbutton 2 AUTO starts to flash and 0 00 appears 4 Press pushbuttons 5 or 6 to set the cooking time cooking time in hours and min utes set it to ten minutes less than t...

Page 21: ...he oven switches on and the cooking cycle set starts AUTOMATIC COOKING Start cooking at the programmed time and switch the oven off automatically after the programmed cooking time 2 5 6 I I I I I I I...

Page 22: ...ime when cooking the food is pro grammed 08 00 Programmable functions Fig 4 2 EXAMPLES OF PROGRAMMING AUTOMATIC COOKING To cancel any programme just turn the function selector to OFF oven OFF Note if...

Page 23: ...protected with a Special Lacquer to reduce finger print marks To avoid damaging this lacquer do not clean the stainless steel with abrasive clean ers or abrasive cloths or scouring pads ONLY SOAP WARM...

Page 24: ...tly positioned see fig 5 3 the burner rib must be fitted in their housing as shown by the arrow The burner correctly positioned must not rotate fig 5 4 Then position the cap A and the ring B fig 5 4 5...

Page 25: ...not store flammable material in the oven or in the drawer DRAWER The drawer fig 5 8 comes out like a normal drawer A safety catch stops it from sliding out To remove the drawer open and lift it REMOV...

Page 26: ...ld up in the oven base or oven accessories Do not place cooking utensils or plates directly onto the oven base Do not place hot enamel parts in water Leave them to cool first Do not allow vinegar coff...

Page 27: ...TY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS IN RENTAL OR COMMERCIAL USE THE WARRANTY PERIOD IS 90 DAYS REPLACEMENT PARTS AND REPAIR LABOR TO CORRECT DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP SE...

Page 28: ......

Page 29: ...M VILES La instalaci n debe efectuarse en conformidad con Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 ante riormente Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24...

Page 30: ...o toque ning n interruptor el ctrico no utilice ning n tel fono de su casa Llame inmediatamente a su proveedor de gas usando el tel fono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas Si n...

Page 31: ...to Por lo tanto guarde este folleto cuidadosamente Le podr servir un futuro a Ud o a los dem s en caso de dudas relativas al funcionamiento del aparato Este aparato se debe utilizar s lo para la final...

Page 32: ...o elevador de rodillos No empuje los bordes de la cocina para intentar deslizarla dentro o fuera de la ins talaci n Empujando o tirando de la cocina en lugar de usar un gato elevador aumentan tambi n...

Page 33: ...alquier posible riesgo el aparato debe ser instalado por personal cualificado nicamente Cualquier reparaci n realizada por personas no cualificadas puede producir una descarga el ctrica o un cortocirc...

Page 34: ...ga accidentalmente apague la placa por medio del bot n y espere almenos 1 minutos antes de encenderla de nuevo CUIDADO Las placas de cocci n a gas generan calor y humedad en el ambiente en donde se ha...

Page 35: ...ima abertura pero nunca entre las aberturas de m xima y posiciones de N B Cuando no use la cocina sit e los mandos del gas en sus posiciones y cierre tambi n la v lvula de cierre del gas situada en la...

Page 36: ...erola que calentar Es importante que el di metro de las cacerolas o sartenes sean adecuadas a la poten cia de calentamiento de los quemadores para no comprometer la eficiencia de los que madores produ...

Page 37: ...imento es descongelado utilizando el ventilador sin calentamiento por autolimpieza El calor producido por las resistencias limpia la cavidad interna del horno eliminando todos los residuos de grasa NO...

Page 38: ...dido por convecci n ventilada Es posible regular la temperatura entre 120 F 50 C y 480 F 250 C Al seleccionar esta funci n el programador electr nico inicia la cocci n con una tem peratura de precalen...

Page 39: ...Asistencia AVANTI INFORMACI N GENERAL El horno en esta funci n permite pulverizar las grasas residuales de cocci n de las paredes internas de la cavidad median te la alta temperatura Los humos produc...

Page 40: ...r la temperatura programada Si la temperatura programada es inferior a la temperatura interna del horno el display mues tra la temperatura programada Cuidado Si establece una temperatura por debajo de...

Page 41: ...se presiona el bot n 3 del programador Aparece la inscripci n P1 30 tiempo de duraci n de la autolimpieza 1 hora y 30 minutos y la puerta se cierra durante 30 segundos aproximadamente En el panel de...

Page 42: ...it e el selector de funciones en OFF y repita las operaciones de puesta en marcha del ciclo Si al cabo de 5 minutos la puerta no est cerrada aparece la inscripci n door par padeante y se activa una se...

Page 43: ...or aparecer la hora Si la temperatura de la cavidad del horno es inferior a 570 F 300 C 2d La temperatura preprogramada de la funci n seleccionada aparece en el display del programador 2e Despu s de u...

Page 44: ...ntilador de enfriamiento sigue siempre funcionando y la puerta del horno si cerrada permanece bloqueada 2 Inscripci n F0 00 aparece durante el ciclo de autolimpieza Indica que ha habido un error de me...

Page 45: ...one en el horno durante unos diez minutos ASADO Para preparar el cl sico asado cocido a punto en todos lados es suficiente recordar lo siguiente es aconsejable mantener la temperatura prefijada los ti...

Page 46: ...Sit e los alimentos a cocinar en la parrilla con bandeja recoge grasa Introduzca la bandeja recoge grasa bandeja parrilla en el horno fig 3 3 y p nga la en el primer o segundo nivel empezando por arri...

Page 47: ...ica o despu s de un corte de la ener g a el ctrica el programador se debe activar para poder funcionar La inscripci n 12 00 parpadea en el display 1 Presione contempor neamente los botones 2 y 3 El pr...

Page 48: ...comienza a parpadear y aparece 0 00 4 Presione los botones 5 o 6 para establecer la duraci n de la cocci n tiempo de cocci n en horas y minutos es aconsejable establecer un tiempo de unos diez minuto...

Page 49: ...nciende y comienza el ciclo de cocci n programado COCCI N AUTOM TICA Comienza la cocci n a la hora programada y se efect a el apagado autom tico del horno despu s del tiempo de cocci n establecido 2 5...

Page 50: ...comida 08 00 Funciones programables Fig 4 2 EJEMPLO DE PROGRAMACI N DE COCCI N AUTOM TICA Para cancelar cualquier programa establecido es suficiente situar el selector de funcio nes en la posici n OF...

Page 51: ...limpie el acero inoxidable con limpiadores abrasivos o con pa os abrasivos o estropajos USE NICAMENTE AGUA CALIENTE JAB N PARA LIMPIAR LAS SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SUPERFICIES DE ACERO INOXIDA...

Page 52: ...ado v ase fig 5 3 el reborde del quemador se debe insertar en el cuerpo como se indica con la fle cha El quemador correctamente instalado no puede girar fig 5 4 Luego coloque el capuch n A y el anillo...

Page 53: ...N El caj n fig 5 8 sale como un caj n normal Un ret n de seguridad impide su desliza miento Para quitar el caj n bralo y lev ntelo QUITAR LA PUERTA DEL HORNO Para facilitar la limpieza del horno puede...

Page 54: ...en la base del horno o en los accesorios del horno No coloque los utensilios de cocina o platos directamente sobre la base del horno No introduzca partes esmaltadas calientes en el agua Deje que se e...

Page 55: ...E ALQUI LER QUE TIENEN UNA GARANT A DE 90 D AS SUSTITUCI N DE PARTES Y TRABA JOS DE REPARACI N PARA CORRE GIR DEFECTOS DE MATERIAL O FABRICACI N EL SERVICIO DEBER SER PROPOR CIONADO POR UNA EMPRESA DE...

Page 56: ...cod 1102478 2 rif 1658 U7...

Reviews: