1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
La pile fournie devrait durer entre 2 et 3 ans. Lorsque l'autonomie diminue de façon significative,
vous devez remplacer la pile. Appelez Plantronics au 800 540 8363 pour en commander une. Une
fois que vous avez reçu la pile, remplacez-la en suivant les instructions.
REMPLACEMENT DES PILES
Pincez les deux côtés du couvercle et
soulevez-le pour le retirer.
Sortez la pile en la faisant glisser et
déconnectez les fils. Ne sortez
PAS
la pile
en tirant sur les fils.
Reconnectez et installez la nouvelle pile.
Pincez les deux côtés du couvercle et
replacez-le.
Une fois la pile remplacée, n'oubliez que la charge complète prend 3 heures.
Le micro-casque et son socle sont associés lorsqu'ils vous sont fournis. Si vous souhaitez
utiliser un autre micro-casque avec le socle, les unités doivent être réassociées.
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
ASSOCIATION
Replacez le micro-casque sur le socle de
recharge.
1. Utilisez un trombone pour maintenir
enfoncé le bouton d'association dans
l'orifice sur le socle pendant au moins
5 secondes. Le voyant de statut clignote
alors.
2. Maintenez enfoncé le bouton de
discrétion du micro-casque pendant au
moins 5 secondes. Le voyant du micro-
casque s'allume.
Si la réassociation fonctionne, le voyant
de statut est allumé et le voyant de
conversation est éteint.
3. Débranchez d'abord le chargeur USB
puis le chargeur c.a. de la prise de
chargement c.a. (le cas échéant) pendant
5 secondes.
4. Rebranchez d'abord le chargeur USB,
puis le chargeur c.a. (le cas échéant).
Si la réassociation échoue dans les
2 minutes, le micro-casque revient à l'état
initial, sans association. Recommencez le
processus de réassociation ou appelez notre
service de soutien technique.
Pour corriger certains dysfonctionnements (voir la rubrique de dépannage), vous devrez peut-
être effectuer une réinitialisation du système.
1. Appuyez sur le bouton de contrôle des
appels et sur le bouton de volume de
réception/discrétion pendant 5 secondes.
Lorsque le voyant de conversation
clignote, relâchez les deux boutons.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de
contrôle des appels. Le voyant de
conversation se remet à clignoter
brièvement pour indiquer le retour au
mode de fonctionnement normal.
3. Débranchez d'abord le chargeur USB
puis le chargeur c.a. de la prise de
chargement c.a. (le cas échéant) pendant
5 secondes.
4. Rebranchez d'abord le chargeur USB,
puis le chargeur c.a. (le cas échéant).
La réinitialisation du système est terminée.
Summary of Contents for AWH-55USB
Page 1: ...0 0 0 A V A YA AWH55 65 USB WIRELESS HEADSET system USER GUIDE ...
Page 12: ...TRÅDLØST HEADSET system BRUGERVEJLEDNING A V A Y A AWH 55 65 USB ...
Page 23: ...A V A Y A AWH 55 65 USB BENUTZERHANDBUCH SCHNURLOSES HEADSET SYSTEM ...
Page 34: ...A V A Y A AWH 55 65 USB GUÍA DEL USUARIO SISTEMA DE AURICULARES INALÁMBRICOS ...
Page 45: ...A V A Y A AWH 55 65 USB LANGATON KEVYTKUULOKEJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOPAS ...
Page 56: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SYSTEME D OREILLETTE SANS FIL GUIDE DE L UTILISATEUR ...
Page 67: ...A V A Y A AWH 55 65 USB GUIDA DELL UTENTE Sistema AURICOLARE WIRELESS ...
Page 78: ...A V A Y A AWH 55 65 USB WIRELESS HEADSET system USER GUIDE ...
Page 89: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SISTEMA DE AURICULAR INALÁMBRICO GUÍA PARA EL USUARIO ...
Page 100: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SYSTÈME DE MICRO CASQUE SANS FIL GUIDE DE L UTILISATEUR ...
Page 111: ...A V A Y A AWH 55 65 USB Sistema de FONE DE OUVIDO SEM FIO GUIA DO USUÁRIO ...
Page 122: ...A V A Y A AWH 55 65 USB DRAADLOOS HEADSETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING ...
Page 133: ...A V A Y A AWH 55 65 USB BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM ...
Page 144: ...A V A Y A AWH 55 65 USB MANUAL DO UTILIZADOR Sistema de AURICULAR SEM FIOS ...
Page 155: ...A V A Y A AWH 55 65 USB ANVÄNDARHANDBOK WIRELESS HEADSET system ...
Page 166: ...A V A Y A AWH 55 65 USB ワイヤレスヘッドセットシステム ユーザーガイド ...
Page 177: ...A V A Y A AWH 55 65 USB 無線耳機系統 使用者指南 ...
Page 188: ...A V A Y A AWH 55 65 USB 无线耳机系统 用户指南 ...