10
11
Sådan foretages et opkald:
Tryk på knappen til opkaldsstyring på headsettet. Statusindikatorlamperne på
baseenheden og headsettet tændes nu for at angive, at der er oprettet et link. Foretag
opkald vha. softphone.
Sådan besvares et opkald:
Tryk på knappen til opkaldsstyring på headsettet for at besvare et opkald. Når kontakten
til ringetone på siden af baseenheden er aktiveret (er oppe), ringer baseenheden ved
indgående opkald – så du kan få besked om opkald, selv hvis du ikke har headsettet på.
Denne funktion er deaktiveret, hvis kontakten til ringetone er nede.
Sådan afsluttes et opkald:
Tryk på knappen til opkaldsstyring på headsettet.
Sådan skiftes mellem opkald:
Nogle softphones understøtter en funktion, der kaldes "flash". Den gør det muligt at slå
venteposition til og fra for et opkald, eller at skifte mellem opkald. For at gøre dette skal
du dreje volumenreguleringen i den ene eller den anden retning i mere end 2 sekunder.
Se diagram under "Volumenregulering, Start af Flash" på side 12.
Når du bruger PerSonoCall, er radiolinket mellem headsettet og baseenheden kun aktivt
under et opkald. Dette er standardindstillingen, som har til hensigt at forlænge levetiden
på headsettets batteri. Det kan alligevel være, du ønsker at have radiolinket aktiveret,
når du ikke ringer, så du kan lytte til andre lydkilder såsom streaming af lyd på din PC.
Du kan når som helst åbne radiolinket ved at trykke på knappen til opkaldsstyring på
headsettet.
BEMÆRK: Hvis du låser radiolinket som aktivt i lang tid ad gangen, reduceres standby- og
taletiden på headsettet betydeligt.
For softphones, der ikke er kompatible med PerSonoCall
Du kan finde de nyeste oplysninger om softphone-kompatibilitet i PerSonoCall-
kompatibilitetslisten på adressen www.plantronics.com/personocall.
Hvis softphonen ikke aktuelt understøttes af PerSonoCall, fungerer fjernmodtagelse
og besvar/afslut ikke via headsettet. Hvis du trykker på knappen til opkaldsstyring på
headsettet, åbnes og lukkes kun det radiolink, som leverer lyden. Du skal besvare
opkaldet via din softphone.
FORETAGE/BESVARE/AFSLUTTE OPKALD
ÆNDRING AF PASFORM
Tryk højttaleren ind i holderingen,
der bruges ved den valgte
placeringsmulighed (hovedbøjle
eller ørekrog).
1. Ændring af hovedbøjlens pasform.
2. Drej headsettet i holderingen,
indtil mikrofonen peger mod din hage.
1
2
2
Wearing Options
Holdering
1
2
Summary of Contents for AWH-55USB
Page 1: ...0 0 0 A V A YA AWH55 65 USB WIRELESS HEADSET system USER GUIDE ...
Page 12: ...TRÅDLØST HEADSET system BRUGERVEJLEDNING A V A Y A AWH 55 65 USB ...
Page 23: ...A V A Y A AWH 55 65 USB BENUTZERHANDBUCH SCHNURLOSES HEADSET SYSTEM ...
Page 34: ...A V A Y A AWH 55 65 USB GUÍA DEL USUARIO SISTEMA DE AURICULARES INALÁMBRICOS ...
Page 45: ...A V A Y A AWH 55 65 USB LANGATON KEVYTKUULOKEJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOPAS ...
Page 56: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SYSTEME D OREILLETTE SANS FIL GUIDE DE L UTILISATEUR ...
Page 67: ...A V A Y A AWH 55 65 USB GUIDA DELL UTENTE Sistema AURICOLARE WIRELESS ...
Page 78: ...A V A Y A AWH 55 65 USB WIRELESS HEADSET system USER GUIDE ...
Page 89: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SISTEMA DE AURICULAR INALÁMBRICO GUÍA PARA EL USUARIO ...
Page 100: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SYSTÈME DE MICRO CASQUE SANS FIL GUIDE DE L UTILISATEUR ...
Page 111: ...A V A Y A AWH 55 65 USB Sistema de FONE DE OUVIDO SEM FIO GUIA DO USUÁRIO ...
Page 122: ...A V A Y A AWH 55 65 USB DRAADLOOS HEADSETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING ...
Page 133: ...A V A Y A AWH 55 65 USB BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM ...
Page 144: ...A V A Y A AWH 55 65 USB MANUAL DO UTILIZADOR Sistema de AURICULAR SEM FIOS ...
Page 155: ...A V A Y A AWH 55 65 USB ANVÄNDARHANDBOK WIRELESS HEADSET system ...
Page 166: ...A V A Y A AWH 55 65 USB ワイヤレスヘッドセットシステム ユーザーガイド ...
Page 177: ...A V A Y A AWH 55 65 USB 無線耳機系統 使用者指南 ...
Page 188: ...A V A Y A AWH 55 65 USB 无线耳机系统 用户指南 ...