1
1
El sonido del auricular está
distorsionado. Se oye eco en el
auricular.
Se oye demasiada conversación
o ruido fondo.
Se oyen interferencias que
hacen la comunicación
imposible.
Quien recibe la llamada oye un
zumbido de fondo.
El otro auricular que utilizaba
para escuchar música ya no
funciona.
El auricular no responde
cuando se pulsan los botones.
El rendimiento del tiempo de
conversación de la batería
disminuye considerablemente,
incluso cuando se realiza una
carga completa.
El auricular me resulta
incómodo cuando lo llevo en la
oreja.
Se oyen avisos acústicos en el
auricular.
Problema
Solución
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE AWH55/65-USB
• Puede que el auricular esté fuera del alcance de la base.
Acérquese a la unidad base hasta que el auricular vuelva a
estar dentro del radio de alcance. El radio de alcance varía
en función del entorno de oficina en que se encuentre.
• Se debe cargar la batería del auricular. Consulte la
página 7. Si utiliza un ordenador portátil que entra en
los modos de hibernación o espera a menudo, existe
una unidad de alimentación de CA disponible que
garantiza que el auricular esté cargado continuamente.
• El volumen de conversación es demasiado bajo. Pulse
el botón de subir el volumen del auricular. Consulte la
página 12.
• Quizás tenga que volver a registrar el auricular con la
base. Consulte la página 18.
• Compruebe la lista de compatibilidad en
www.plantronics.com/personocall
para asegurarse
de que el teléfono Softphone es compatible con las
funciones de respuesta y desconexión remotas.
• Se debe cargar la batería del auricular. Si utiliza
un ordenador portátil que entra en los modos de
hibernación o espera a menudo, existe una unidad de
alimentación de CA disponible que garantiza que el
auricular esté cargado continuamente.
• El sistema AWH55/65-USB se establecerá como el
dispositivo de audio predeterminado en la aplicación del
teléfono Softphone.
• Compruebe que todos los cables estén conectados
correctamente.
• Compruebe que la base esté conectada a la red
eléctrica (la luz indicadora verde debe estar encendida)
y que la batería del auricular esté totalmente cargada.
• Puede que el auricular esté fuera del alcance de la
base. Acérquese a la unidad base hasta que el auricular
vuelva a estar dentro del radio de alcance. El radio de
alcance varía en función del entorno de oficina en que
se encuentre.
• Ajuste el volumen de escucha del auricular (consulte la
página 12) y el control de sonido del teléfono Softphone
y del ordenador.
• Asegúrese de que el altavoz del auricular se encuentra
colocado correctamente en la oreja.
• Se ha seleccionado el modelo incorrecto de teléfono
Softphone. Asegúrese de que ha seleccionado el modelo
correcto de teléfono Softphone en el software.
• Quizás tenga que volver a registrar el auricular.
Consulte la página 18.
• La función Mute del auricular está activada. Para
desactivarla, pulse el botón Mute. Consulte la página 12.
• El brazo del micrófono del auricular no está bien
alineado. Alinee el brazo del auricular con la boca.
• El volumen de conversación es demasiado bajo.
Aumente el volumen de conversación del teléfono
Softphone hasta que el interlocutor pueda oírle. Si el
volumen sigue siendo demasiado bajo, aumente el nivel
del micrófono del ordenador.
• Se debe cargar la batería del auricular. Consulte la
página 7.
El auricular no funciona con
la unidad base.
El auricular no funciona con
el teléfono Softphone.
No puedo oír el tono de llamada.
La persona que llama no me oye.
Problema
Solución
• Baje el volumen de escucha del teléfono Softphone
hasta que desaparezcan las distorsiones.
• Si éstas continúan, baje el control del volumen de
escucha del ordenador.
• Ajuste el volumen del auricular. Consulte la página 12.
• El volumen de conversación es demasiado alto. Baje el
volumen de conversación del teléfono Softphone hasta
que los ruidos desaparezcan. Si se continúan oyendo
ruidos, baje el control de volumen del micrófono del
ordenador.
• Se ha perdido la conexión con el auricular. Intente
restablecer la conexión pulsando el botón de control
de llamada.
• Desenchufe primero el cargador USB y desconecte
después el cargador de CA (si se usa) de la base
durante cinco segundos. Vuelva a enchufar primero el
cargador USB y, a continuación, el adaptador de CA (si
se usa) para restablecer el suministro eléctrico.
• Reinicie todo el sistema como se describe en la página 18.
• Aleje la base del sistema AWH55/65-USB del teléfono.
• El cargador de CA está conectado a un enchufe
múltiple. Conecte el cargador de CA directamente a la
red eléctrica.
• El sistema AWH55/65-USB se establecerá como el
dispositivo de audio predeterminado en Windows
®
.
Utilice la configuración de audio que aparece en
Dispositivos de sonido y audio en Windows
®
para
cambiar el dispositivo utilizado para el audio.
• Es posible que sea necesario reiniciar el auricular.
Consulte la página 18.
• Se debe cargar la batería del auricular. Consulte la
página 7.
• Si utiliza un ordenador portátil que entra en los modos
de hibernación o espera a menudo, existe una unidad
de alimentación de CA disponible que garantiza que el
auricular esté cargado continuamente.
• La batería no funciona bien.
Coloque una batería nueva. Consulte la página 19.
• Cambie el gancho por otro de un tamaño diferente.
Pruebe los diversos tipos de gancho hasta que
encuentre el que le resulte más cómodo o utilice la
diadema suministrada para colocar el auricular sobre
la cabeza.
• Un aviso acústico cada diez segundos indica que la
batería está baja. Para cargar la batería, coloque el
auricular en la horquilla de carga de una a tres horas,
hasta que la luz de carga se ilumine sin parpadear.
• Dos avisos acústicos indican que el auricular se
encuentra fuera de alcance. Acérquese a la base.
• Tres avisos acústicos cada 15 segundos indican que la
función Mute está activada. Pulse el botón Mute para
desactivar esta característica.
Summary of Contents for AWH-55USB
Page 1: ...0 0 0 A V A YA AWH55 65 USB WIRELESS HEADSET system USER GUIDE ...
Page 12: ...TRÅDLØST HEADSET system BRUGERVEJLEDNING A V A Y A AWH 55 65 USB ...
Page 23: ...A V A Y A AWH 55 65 USB BENUTZERHANDBUCH SCHNURLOSES HEADSET SYSTEM ...
Page 34: ...A V A Y A AWH 55 65 USB GUÍA DEL USUARIO SISTEMA DE AURICULARES INALÁMBRICOS ...
Page 45: ...A V A Y A AWH 55 65 USB LANGATON KEVYTKUULOKEJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOPAS ...
Page 56: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SYSTEME D OREILLETTE SANS FIL GUIDE DE L UTILISATEUR ...
Page 67: ...A V A Y A AWH 55 65 USB GUIDA DELL UTENTE Sistema AURICOLARE WIRELESS ...
Page 78: ...A V A Y A AWH 55 65 USB WIRELESS HEADSET system USER GUIDE ...
Page 89: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SISTEMA DE AURICULAR INALÁMBRICO GUÍA PARA EL USUARIO ...
Page 100: ...A V A Y A AWH 55 65 USB SYSTÈME DE MICRO CASQUE SANS FIL GUIDE DE L UTILISATEUR ...
Page 111: ...A V A Y A AWH 55 65 USB Sistema de FONE DE OUVIDO SEM FIO GUIA DO USUÁRIO ...
Page 122: ...A V A Y A AWH 55 65 USB DRAADLOOS HEADSETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING ...
Page 133: ...A V A Y A AWH 55 65 USB BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM ...
Page 144: ...A V A Y A AWH 55 65 USB MANUAL DO UTILIZADOR Sistema de AURICULAR SEM FIOS ...
Page 155: ...A V A Y A AWH 55 65 USB ANVÄNDARHANDBOK WIRELESS HEADSET system ...
Page 166: ...A V A Y A AWH 55 65 USB ワイヤレスヘッドセットシステム ユーザーガイド ...
Page 177: ...A V A Y A AWH 55 65 USB 無線耳機系統 使用者指南 ...
Page 188: ...A V A Y A AWH 55 65 USB 无线耳机系统 用户指南 ...