background image

Geluid, contrast en taal instellen

28

Telefoon naar wens instellen

NL

Summary of Contents for T3 Classic

Page 1: ...Telephony Contact Centers Mobility Services Bedienungsanleitung Operating instructions Manual de manejo Notice d utilisation Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing T3 Classic connected to IP Office Integral 5 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ienung 8 Telefonieren wie gewohnt Anrufe annehmen 11 Jemanden anrufen 12 Mehrere Verbindungen herstellen 13 Ohne Hörer telefonieren 15 Telefonieren mit Komfort Anrufliste nutzen 16 Anrufe umleiten I5 18 Anrufe umleiten IP Office 20 Telefon abschließen 22 Telefonbuch benutzen 23 Gebühren ansehen I5 25 Telefon individuell einrichten Akustik Kontrast und Sprache einstellen 26 ...

Page 4: ...n Dieses Telefon ist nur für den Anschluss an Telekommunikationsanlagen der Firma Avaya Tenovis bestimmt Es darf nicht direkt an ein öffentliches Fernsprechnetz angeschlossen werden Konformitätserklärung Wir Avaya Tenovis GmbH Co KG erklären dass das Telefon T3 Classic mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EU Radio und Telekommunikation Termi...

Page 5: ...ätserklärung Links Bei Verwendung von Links und DSS Modulen Dieses Link DSS Modul ist zum Anschluss an T3 Telefone bestimmt und erfüllt die grundlegenden Anforderungen gemäß der EG Richtlinie 1999 5 EG Radio und Telekommunikation Terminal Equipment R TTE Dieses Link DSS Modul ist bauartbedingt nur zum Betrieb an T3 Telefonen vorge sehen Tipps zum Aufstellort Verwenden Sie für Ihr Telefon eine ruts...

Page 6: ...geräte richtig entsorgen die Umwelt dankt es Ihnen Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektro und Elektronik Altgeräte können gefährliche Substanzen für Mensch und Umwelt enthalten Sie dürfen aus diesem Grund nicht zusammen mit unsortiertem Sied lungsabfall Hausmüll entsorgt werden Zur Schonung unserer Umwelt stehen daher öffentliche Sammelstellen für die Entsorgung der mit diesem Symbol gekennzeic...

Page 7: ...1 Display 2 Ebenenumschalter für Displaytasten 3 Taste Clear 4 Pfeil Tasten zur Navigation im Display 5 Taste OK 6 Taste Escape 7 Zifferntasten mit Buchstabenbeschriftung 8 Funktionstasten teilweise mit Leuchtanzeige 9 Lautstärke Kontrast Tasten 10 Anrufanzeige 11 Displaytasten für Ziele Funktionen und Partner ...

Page 8: ...ingeben zum Menüpunkt PIN blättern PIN eingeben Die Liefereinstellung ist 0000 Auswahl bestätigen Anschließend erscheint das Ruhedisplay Sie sind nun auch unter der von Ihnen eingegebenen Rufnummer Nebenstellennummer erreich bar i Hinweis Sie können die Sprache für den Anmeldevorgang S 7 ändern Die PIN zum Anmelden ist identisch mit der PIN mit der Sie ihr abgeschlossenes Telefon aufschließen könn...

Page 9: ... Polnisch Tschechisch Russisch wählen Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Sprache ändern blättern Auswahl bestätigen gewünschte Sprache auswählen z B English Auswahl bestätigen i Hinweis Bei der Erstinbetriebnahme Ihres Telefons können Sie auch auf anderem Wege die gewünschte Sprache auswählen Wenn das Anmeldefenster erscheint drük ken Sie zweimal die Taste Escape Es erscheint nun D GB F I E...

Page 10: ...ällen erscheint auch ein Untermenü Im Untermenü können Sie genauso blättern wie im Menü Einen Vorgang abbrechen oder beenden Falls Sie sich bei einer Eingabe oder Einstellung vertan haben drücken gegebenenfalls mehrfach um den Vorgang abzubrechen Sie gelan gen dann wieder in die nächsthöhere Menüebene bzw zum Ruhedisplay Was zeigt das Ruhedisplay Das Ruhedisplay zeigt Ihre Rufnummer und Ihren Name...

Page 11: ...ngen I5 oder beliebigen Funktionen belegen lassen Normal sehen Sie diese erste Ebene angezeigt In weiteren Ebenen können Sie die Displaytasten mit Zielen belegen Zwischen den Ebenen können Sie mit dem Ebenenumschalter wechseln drücken Die nächste Ebene der Displaytasten wird angezeigt Die aktuellen Funktionen stehen im Display drücken Zurück in die erste Ebene i Hinweis I5 Mit der Taste Escape kön...

Page 12: ...ung nach rechts rückt Taste MNO dreimal Im Display steht JO Kurz warten bis die Markierung nach rechts rückt Taste GHI zweimal Im Display steht JOH Kurz warten bis die Markierung nach rechts rückt Taste MNO zweimal Im Display steht JOHN Buchstaben löschen Löscht das Zeichen über der Markierung Steht die Markierung hinter dem letzten Zeichen wird das letzte Zeichen gelöscht Wechseln zwischen Groß u...

Page 13: ...zum Ruf blättern den Sie heranholen möchten abheben Sie sprechen mit dem Anrufer IP Office Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Heranholen blättern Auswahl bestätigen Rufnummer des klingelnden Telefons eingeben abheben Sie sprechen mit dem Anrufer Anruf während eines Gesprächs Anklopfen Sie telefonieren Ein zweiter Anruf trifft ein Sie hören einen einmaligen Anrufton Der Anrufer wird als ober...

Page 14: ...rufen noch eine Amtskennziffer vorweg wählen Fragen Sie dazu Ihren Systembetreuer Jemanden mit einem Tastendruck anrufen Display oder Funktionstaste für gewünschten Teilnehmer drücken abheben Wahlwiederholung Sie können eine der 10 IP Office oder 5 I5 zuletzt gewählten Rufnummern erneut wählen Funktionstaste Wahlwiederholung drücken zur gewünschten Rufnummer blättern z B 06975051234 abheben ...

Page 15: ...falls die Verbindung zum Rückfrageteilnehmer trennen zum Menüpunkt zurück zu blättern Auswahl bestätigen Sie sprechen wieder mit dem ersten Gesprächspartner Der andere Gesprächspart ner wartet Mit Gesprächspartnern abwechselnd sprechen Makeln Sie möchten mit einem wartenden Gesprächsteilnehmer z B 06975058 sprechen zum Menüpunkt zurück zu 06975058 blättern Auswahl bestätigen Der andere Gesprächspa...

Page 16: ...t Rufnummer des zweiten Konferenzteilnehmers eingeben Wenn Sie mit diesem Teilnehmer verbunden sind können Sie die Konferenz einlei ten zum Menüpunkt Konferenz blättern Auswahl bestätigen i Hinweise Konferenz beenden Jeder Teilnehmer kann sich aus der Konferenz herausschal ten Hörer auflegen Der angerufene dritte Teilnehmer meldet sich nicht über den Menüpunkt zurück zu Tln zurück zum ersten Gespr...

Page 17: ...ken Leuchtdiode geht an Sie hören den Gesprächspartner über den Gehäuselautsprecher laut im Raum Auf Freisprechen umschalten Funktionstaste Freisprechen Lauthören nochmal drücken Leuchtdiode blinkt Das Gehäusemikrofon ist eingeschaltet Sie können den Hörer auflegen und frei sprechen Lautsprecher Lautstärke einstellen Tasten und drücken Jemanden mit aufgelegtem Hörer anrufen Freisprechen Rufnummer ...

Page 18: ...zeigt die 10 jüngsten Einträge Einen Eintrag aus der Anrufliste wählen Funktionstaste Anrufliste drücken zum gewünschten Eintrag blättern z B 0069123456 abheben Einen Eintrag löschen Funktionstaste Anrufliste drücken zum Eintrag blättern den Sie löschen wollen z B 0069123456 Eintrag löschen i Hinweise I5 Wenn Sie aus der Anrufliste zurückrufen wird der Eintrag automatisch gelöscht wenn eine Verbin...

Page 19: ...11 06 06 31 Bedeutung Neueintrag der noch nicht angese hen wurde Eintrag der schon einmal ange zeigt wurde Gespräch das Sie mit einem exter nen Anrufer geführt haben I5 Diese Anzeige muss eingestellt sein i I5 Kennzeichnung für einen Intern anruf Diese Anzeige muss einge stellt sein 06975056666 Rufnummer des Anrufers Liszt Name des Anrufers 11 06 06 31 Tag und Uhrzeit des letzten Anrufs 2 Der Anru...

Page 20: ...en Rufnummer müssen Sie zusätzlich eine Amtskennzif fer meist 0 einfügen zum Menüpunkt sofort nach Zeit bei besetzt blättern Auswahl bestätigen Im Display erscheint die Statusanzeige Rufuml zu 1234 Zusätzlich wird ein Uhrensymbol für Rufumleitung nach Zeit oder ein B für Rufumleitung bei besetzt angezeigt Anrufe zu Ihrem Telefon umleiten Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Rufumleitung blätt...

Page 21: ...19 Telefonieren mit Komfort Anrufe umleiten I5 D Rufumleitung ausschalten Im Statusmenü zur gewünschten Rufumleitung blättern z B Rufuml zu 1234 Rufumleitung löschen ...

Page 22: ...Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Rufumleitung blättern Auswahl bestätigen zum Menüpunkt Rufumleitung zu blättern Auswahl bestätigen Rufnummer eingeben zu der Sie die Anrufe umleiten möchten z B nach 1234 Vor einer externen Rufnummer müssen Sie zusätzlich gegebenenfalls eine Amtskennziffer meist 0 einfügen Rufnummer bestätigen Im Display erscheint die Statusanzeige Rufumlei tung zu 1234 An...

Page 23: ...mit Komfort Anrufe umleiten IP Office D Rufumleitung ausschalten Im Statusmenü zur gewünschten Rufumleitung blättern z B Rufumleitung zu 1234 Auswahl bestätigen zum Menüpunkt deaktivieren blättern Rufumleitung löschen ...

Page 24: ...hließen Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Schloss blättern Auswahl bestätigen zum Menüpunkt Telefon abschließen blättern Auswahl bestätigen Das Telefon ist nun abgeschlossen Telefon aufschließen Im Ruhedisplay zur Statusmeldung Telefon abgeschlossen blättern Auswahl bestätigen aktuelle PIN eingeben gegebenenfalls PIN bestätigen i Hinweis Falls Sie beim Eingeben der PIN einen Fehler gemacht...

Page 25: ...u 1000 Einträge Die Einträge aus dem zentralen Anteil werden an jedem Telefon angezeigt Sie kön nen nur mit dem Administrationstool Manager geändert werden Sie können persönliche Einträge zu Ihrem Telefonbuch hinzufügen und ändern Diese persönlichen Einträge stehen nur an Ihrem Telefon zur Verfügung Alle Einträge können Sie schnell und einfach wählen Einen Eintrag aus dem Telefonbuch wählen Funkti...

Page 26: ...e interne Rufnummer eingeben wollen müssen Sie vor der Ein gabe den Menüpunkt interne Rufnummer auswählen und bestätigen Die ersten Telefonbucheinträge ab Zielnummern 900 werden automatisch auch auf Displaytasten gelegt Alle verfügbaren Ebenen ab der zweiten Ebene werden damit aufgefüllt Wahlwiederholnummer ins Telefonbuch speichern Funktionstaste Wahlwiederholung drücken zum gewünschten Eintrag b...

Page 27: ...ätigen Gebühren Letztes Gespräch aufrufen Summe der Gebühren für einen Teilnehmer oder eine Leitung ansehen Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Gebühren blättern und bestätigen zum Menüpunkt Summe Teilnehmer oder Summe Leitungblättern Gebührenanzeige aufrufen Teilnehmerrufnummer oder Leitungsnummer eingeben z B 19 Gesamtsumme aller Gebühren ansehen Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt G...

Page 28: ...m Menüpunkt Einstellungen blättern Auswahl bestätigen zum Menüpunkt Display Töne blättern Auswahl bestätigen zum Menüpunkt Akustik Kontrast blättern Auswahl bestätigen zum gewünschten Menüpunkt blättern Einstellung erhöhen oder vermindern Neue Klingeleinstellungen ertönen sofort zur Kontrolle gegebenenfalls zu weiteren Menüpunkten blättern und die Einstellungen ändern Menü verlassen Die neuen Eins...

Page 29: ...it automatisch auf die Voicemail geleitet Anrufer können dort eine Nachricht aufspre chen Funktionstaste Menü drücken zum Menüpunkt Einstellungen blättern und bestätigen zum Menüpunkt Display Töne blättern und bestätigen zum Menüpunkt Voicemail blättern Die aktuelle Einstellung wird am rechten Rand der Zeile angezeigt Einstellung ändern Die neue Einstellung wird am rechten Rand der Zeile angezeigt...

Page 30: ...Akustik Kontrast und Sprache einstellen 28 Telefon individuell einrichten D ...

Page 31: ...s of operation 8 Telephoning as usual Answering calls 11 Call someone 12 Making several connections 13 Telephoning without the handset 15 Telephoning with ease Using the call list 16 Diverting calls I5 18 Diverting calls IP Office 20 Locking the telephone 22 Using the directory 23 Viewing charges I5 25 Customising your telephone Setting audio contrast and language 26 ...

Page 32: ...can you connect your telephone to This telephone is only intended for connection to telecommunications systems from Avaya Tenovis It must not be connected directly to a PSTN Declaration of conformity We Avaya Tenovis GmbH Co KG declare that the T3 Classic telephone complies with the basic requirements and other relevant rules in accordance with EU directive 1999 5 EU radio and telecommunication te...

Page 33: ...ephones and meets the fundamental requirements of EC directive 1999 5 EC Radio and Telecommunication Terminal Equipment R TTE The design of this Link DSS module makes it suitable for use with T3 telephones only Tips on phone location Place the telephone on a non slip surface especially if the furniture is new or has recently been cleaned or polished Varnishes or cleaning agents may contain sub sta...

Page 34: ... this symbol can contain substances hazardous to human beings and the environment Never dispose of these items together with unsorted municipal waste household waste In order to protect the environment public collec tion points have been set up to ensure the correct disposal of old elec trical and electronic equipment marked with this symbol To reduce the risk of these substances being released in...

Page 35: ... a glance 1 Display 2 Switch level key for display keys 3 Clear key 4 Arrow keys for navigating in the display 5 OK key 6 Escape key 7 Digit keys with letters 8 Function keys some with light display 9 Volume contrast keys 10 Call display 11 Display keys for destinations functions and partners ...

Page 36: ...sponsible for access authorisation A gatekeeper is normally found If this is the case the log in window appears next Enter extension number Scroll to the PIN menu item Enter your PIN The factory setting is 0000 Confirm your selection The idle display appears next From now on you can also be reached under the call number extension number that you have entered i Note You can change the language for ...

Page 37: ... has not yet been logged in you can choose between 11 different languages German English French Italian Spanish Dutch Hungarian Slovenian Polish Czech and Russian Press the Menu function key Scroll to the Switch language menu item Confirm your selection Select the desired language e g English Confirm your selection i Note When first setting up your telephone you can choose your preferred language ...

Page 38: ...isplayed A submenu also appears in many cases You can scroll in the submenu just as you can in the menu Cancelling or exiting an operation If you have made an input or parameter error Press several times if necessary to cancel the procedure You then move up one menu level or go to the idle display What does the idle display show The idle display shows Your name and call number Date and time Assign...

Page 39: ...artners lines I5 or any desired functions Normally you will see the first level displayed You can assign destinations to display keys in other levels You can change between the levels using the Switch level key Press The next level of the display keys will be shown The current functions are shown in the display Press Return to the first level i Note I5 You can temporarily switch off the status mes...

Page 40: ...ight Press the MNO button three times The display reads JO Wait briefly until the cursor moves to the right Press the GHI button twice The display reads JOH Wait briefly until the cur sor moves to the right Press the MNO button twice The display reads JOHN Deleting letters Deletes the character above the marker If the marker comes after the last cha racter the last character is deleted Switching b...

Page 41: ...want to pick up Lift the handset You can now talk with the caller IP Office Press the Menu function key Scroll to the Pick up menu item Confirm your selection Enter the number of the ringing telephone Lift the handset You can now talk with the caller Call during a conversation second call You are on the phone Someone else calls you You hear a single ringing tone The caller is shown as the top item...

Page 42: ...al an external line code for external calls For more information contact your system administrator Making a call with one key stroke Press the display key or function key for the desired subscriber Lift the handset Redialling You can redial one of the last 10 IP Office or last 5 I5 numbers called Press the Redial function key Scroll to the desired number e g 06975051234 Lift the handset ...

Page 43: ...the refer back extension Scroll to the Return to menu item Confirm your selection You will now be able to talk to the first party again The other party is on hold Switching between two external callers brokering If you want to speak with a call party e g 06975058 who has been put on hold Scroll to the Back to 06975058 menu item Confirm your selection The other caller is now waiting Forwarding call...

Page 44: ...er of second conference participant When you are connected to this subscriber you can initiate the conference Scroll to the Conference menu item Confirm your selection i Notes Ending the conference Any participant can switch out of the conference Replace the handset If the third subscriber whom you are calling does not answer select the Return to subs menu item to return to the first participant ...

Page 45: ...the Handsfree Monitoring function key LED lights up You can then hear the caller through the built in loudspeaker Switching to handsfree Press the Handsfree Monitoring function key again LED flashes The built in microphone is activated You can replace the handset and speak handsfree Adjusting the loudspeaker volume Press keys and Making a call with the handset on hook handsfree Enter the desired n...

Page 46: ...the 10 most recent entries Selecting an entry from the call list Press the Call list function key Scroll to the desired entry e g 0069123456 Lift the handset Deleting an entry Press the Call list function key Scroll to the entry you want to delete e g 0069123456 Delete entry i Notes I5 Once you return a call stored in the call list that entry is automatically deleted if the call went through IP Of...

Page 47: ... 06 08 21 0691234567 11 06 06 31 Meaning New entry which has not yet been viewed Entry which has already been shown Call that you have had with an external caller I5 This displays has to be set i I5 Symbol for an internal call this display has to be set 06975056666 Phone number of caller Clark Caller s name 11 06 06 31 Day and time of last call 2 The caller called twice Wagner 14 In the case of a ...

Page 48: ...o add an external line code usually 0 in front of it Scroll to the Immediately after time if busy menu item Confirm your selection The status indication Call diversion to 1234 appears in the display In addition a clock symbol is shown for call diversion after time or a B for call diversion if busy Diverting calls to your telephone Press the Menu function key Scroll to the Call diversion menu item ...

Page 49: ...19 Telephoning with ease Diverting calls I5 GB Call diversion deactivating In the status menu Scroll to the desired call diversion e g Call div to 1234 Delete call diversion ...

Page 50: ...roll to the Forward menu item Confirm your selection Scroll to the Follow me to menu item Confirm your selection Enter the call number to which you would like calls to be diverted e g to 1234 If it is an external number you will probably also have to predial an external line code usually 0 Confirm the number The status indication Follow me to 1234 appears in the display Diverting calls to your tel...

Page 51: ...with ease Diverting calls IP Office GB Forward deactivating In the status menu Scroll to the desired call diversion e g Follow me to 1234 Confirm your selection Scroll to the Deactivate menu item Delete call diversion ...

Page 52: ...locked Locking the telephone Press the Menu function key Scroll to the Lock menu item Confirm your selection Scroll to the Lock telephone menu item Confirm your selection The telephone is now locked Unlocking the telephone In the idle display Scroll to the status message Telephone locked Confirm your selection Enter the current PIN If necessary confirm PIN i Note If you make a mistake when enterin...

Page 53: ...n It contains up to 1000 entries The entries from the central section are displayed at each telephone They can only be changed using the Manager administration tool You can add and change individual entries in your directory These personal entries are only available at your telephone You can then dial all these entries quickly and easily Dialling an entry from the directory Press the Directory fun...

Page 54: ...m administrator I5 If you want to enter an internal number you have to select and confirm the Internal call number menu item before making the entry The first directory entries from destination number 900 are also automatically assigned to display keys All available levels from the second level are thus filled Saving redial numbers in the directory Press the Redial function key Scroll to the desir...

Page 55: ...rges for Last call Viewing the total charges for a subscriber or a line Press the Menu function key Scroll to the Charges menu item and confirm Scroll to the Total subscriber or Total line menu item Call up the charge display Enter the user extension number or the line number e g 19 Viewing total of all charges Press the Menu function key Scroll to the Charges menu item and confirm Scroll to the T...

Page 56: ...l to the Settings menu item Confirm your selection Scroll to the Display Audio menu item Confirm your selection Scroll to the Audio Contrast menu item Confirm your selection Scroll to the desired menu item Increase or decrease the setting New ring settings are sounded immediately so you can check them If necessary scroll to further menu options and change their settings Exit menu The new settings ...

Page 57: ...omatically diverted to voicemail after a certain period of time Callers can leave a message there Press the Menu function key Scroll to the Settings menu item and confirm Scroll to the Display Audio menu item and confirm Scroll to the Voicemail menu item The current setting is displayed at the right hand edge of the line Change setting The new setting is displayed at the right hand edge of the lin...

Page 58: ...Setting audio contrast and language 28 Customising your telephone GB ...

Page 59: ...madas 11 Llamar a alguien 12 Establecer varias comunicaciones 13 Telefonear con el microteléfono colgado 15 Telefonear con confort Utilizar la lista de llamadas 16 Desvío de llamadas I5 18 Desviar llamadas IP Office 20 Cerrar teléfono bloqueándolo 22 Utilizar el directorio 23 Ver los pasos o tasas telefónicas I5 25 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustar los parámetros ac...

Page 60: ...isto su conexión a sistemas de telecomunicación de la empresa Avaya Tenovis No debe conectarse directamente a una red telefónica pública Declaración de conformidad Nosotros Avaya Tenovis GmbH Co KG declaramos que los teléfonos T3 Classic cumplen con los requisitos básicos y demás estipulaciones relevantes de la Direc tiva 1999 5 CE Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunica ción ...

Page 61: ... link o módulo DSS está diseñado para conectarlo a los teléfonos T3 y cumple con los requisitos estipulados en la Directiva 1999 5 CE Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación R TTE Por la forma en que están construidos este link o módulo DSS sólo están previstos para operación con los teléfonos T3 Consejos útiles para la colocación del teléfono Utilice para su teléfono una ...

Page 62: ...e lo agradecerá Los aparatos eléctricos y electrónicos que hayan alcanzado el fin de su vida útil y que lleven este símbolo pueden contener sustancias peligrosas para las personas y el medio ambiente Por eso no está permitido desecharlos junto con los residuos domésticos sin clasificar la basura doméstica Con el fin de proteger el entorno hay puntos de recogida públicos que se encargan de la elimi...

Page 63: ...para teclas de display 3 Tecla Clear 4 Teclas de flecha para desplazarse en el display 5 Tecla OK 6 Tecla de Escape 7 Teclas de número con letras 8 Teclas de función algunas con indicador LED 9 Teclas de volumen contraste 10 Indicación de llamadas 11 Teclas de display para destinos funciones e interlocutores preferentes ...

Page 64: ... de extensión Ir hasta el punto de menú PIN Introducir el PIN El ajuste inicial es 0000 Confirmar la selección A continuación aparecerá el display si nactividad Desde ese momento podrá recibir llamadas al número de llamada número de extensión introducido por Ud i Indicación Ud puede modificar el idioma para el proceso de login S 7 El PIN para dar de alta el teléfono es idéntico al PIN que le permi...

Page 65: ...nción Menú Desplazarse al punto de menú Cambiar idioma Confirmar la selección Seleccionar el idioma deseado p ej English Confirmar la selección i Indicación En la primera puesta en servicio de su teléfono también puede seleccionar el idioma deseado de otra manera Cuando aparezca la ventana para darse de alta pulse dos veces la tecla de Escape Se visualizan las siglas de idioma siguientes D GB F I ...

Page 66: ... el menú Cancelar o terminar un proceso En caso de que se haya equivocado al introducir un dato o al realizar un ajuste Pulse esta tecla varias veces en caso necesario para cancelar el proceso A continuación vuelve al nivel de menú inmediatamente superior o al display sin activi dad Qué es lo que muestra el display sin actividad El display sin actividad muestra lo siguiente Su número de teléfono y...

Page 67: ...ente figura esta primera página en el display En las demás páginas Ud tiene la posibilidad de asignar destinos a las teclas de display El conmutador de páginas le permite desplazarse de una página a otra Pulsar esta tecla Aparece la siguiente página de teclas de display Las funciones actuales se visualizan en el display Pulsar esta tecla Volver a la primera página i Indicación I5 Mediante la tecla...

Page 68: ...la MNO tres veces En el display aparece JO Esperar brevemente hasta que la marca se desplace hacia la derecha Tecla GHI dos veces En el display aparece JOH Esperar brevemente hasta que la marca se desplace hacia la derecha Tecla MNO dos veces En el display aparece JOHN Borrar letras Borra el carácter por encima de la marca Si la marca está detrás del último carácter se borra el último carácter Cam...

Page 69: ...n la persona que le ha llamado IP Office Pulsar la tecla de función Menú Ir hasta el punto de menú Recoger Confirmar la selección Introducir el número del teléfono que está sonando Descolgar Ud está en comunicación con la persona que le ha llamado Entrada de una llamada durante una conversación Llamada en espera Ud está telefoneando Entra una segunda llamada Ud oye un sólo tono de llamada El abona...

Page 70: ...as tiene que marcar delante el número de línea externa Pregunte a su administrador de sistemas Llamar a alguien pulsando una tecla Pulsar la tecla de display o de función para el abonado deseado Descolgar Rellamada Ud puede volver a marcar uno de los 10 IP Office o de los 5 I5 números de telé fono marcados Pulsar la tecla de función Rellamada Hojear hasta el número de llamada deseado p ej 91275051...

Page 71: ... comunicación con el interlocutor de la con sulta Desplazarse al punto de menú Volver a Confirmar la selección Estará de nuevo al habla con el primer interlocutor El otro interlocutor está espe rando Alternar entre varios interlocutores Consulta alternativa Ud quiere hablar con un interlocutor que está esperando p ej 91275058 Desplazarse al punto de menú Volver a 914810529 Confirmar la selección E...

Page 72: ...ndo Introduzca el número de llamada del segundo participante en la conferen cia Cuando Ud esté conectado con el abonado puede iniciar la conferencia Desplazarse hasta el punto de menú Conferencia Confirmar la selección i Indicaciones Finalizar la conferencia Cada abonado puede salir de la conferencia Colgando el microteléfono El tercer abonado llamado no contesta Volver al primer interlocutor a tr...

Page 73: ...ontrol se enciende el LED Al conec tar el altavoz oirá la voz amplificada de su interlocutor Conmutar a Manos libres Pulsar la tecla de función Manos libres Control se enciende el LED El micró fono integrado en la carcasa del teléfono está conectado Ahora puede Ud colgar el microteléfono y hablar con el modo manos libres Ajustar el volumen del altavoz Pulsar las teclas y Llamar a alguien con el mi...

Page 74: ...tes Marcar un registro de la lista de llamadas Pulsar la tecla de función Lista llamadas Hojear hasta el registro deseado p ej 912123456 Descolgar Borrar un registro Pulsar la tecla de función Lista llamadas Hojear hasta encontral el registro que desea borrar p ej 0912123456 Borrar el registro i Indicaciones I5 Si devuelve la llamada a un abonado de la lista de llamadas el registro se borrará auto...

Page 75: ...6 06 31 Significado Nuevo registro que aún no ha sido visto Registro que ya ha sido visualizado anteriormente Conversación que Ud ha man tenido con un llamante externo I5 Esta indicación está sujeta a confi guracion i I5 Identificación de una llamada interna esta indicación está sujeta a configuracion 06975056666 Número de la persona que llama Liszt Nombre de la persona que llama 11 06 06 31 Día y...

Page 76: ...ro externo tendrá que incluir el número de línea externo normalmente el 0 Desplazarse al punto de menú inmediato por tiempo si está ocupado Confirmar la selección En el display aparece el mensaje de estado Desvío a 1234 Además se visualiza el símbolo de un reloj para el desvío por tiempo o una B para el desvío si está ocupado Desviar llamadas a su teléfono Pulsar la tecla de función Menú Desplazar...

Page 77: ...19 Telefonear con confort Desvío de llamadas I5 E Desactivar desvío En el menú de estado Hojear hasta el desvío deseado p ej Desvío a 1234 Borrar el desvío de llamadas ...

Page 78: ...sar la tecla de función Menú Desplazarse al punto de menú Desvíar Confirmar la selección Desplazarse al punto de menú Sigueme a Confirmar la selección Introducir el número al que quiera desviar las llamadas por ej al 1234 Antes de un número externo puede que tenga que incluir el número de línea externo generalmente el 0 Confirmar el número de llamada En el display aparece el mensaje de estado Sigu...

Page 79: ... confort Desviar llamadas IP Office E Desactivar desvío En el menú de estado Hojear hasta el desvío deseado p ej Sigueme a 1234 Confirmar la selección Desplazarse al punto de menú Desactivar Borrar el desvío de llamadas ...

Page 80: ...s Cerrar el teléfono bloqueándolo Pulsar la tecla de función Menú Desplazarse hasta el punto de menú Bloquear Confirmar la selección Desplazarse hasta el punto de menú Bloquear teléfono Confirmar la selección El teléfono está bloqueado Desbloquear el teléfono Con el display sin actividad Desplazarse al mensaje de estado Teléfono bloqueado Confirmar la selección Introducir el PIN actual En su caso ...

Page 81: ...os como máximo Los registros pertenecientes a la parte central se muestran en todos los teléfonos Sólo los puede modificar con la herramienta de administración Manager Ud puede añadir y modificar los registros personales de su propio directorio Estos registros personales sólo están disponibles en su teléfono Todos los registros los puede marcar de manera rápida y sencilla Marcar un registro del di...

Page 82: ...ero de llamada interno antes de introducirlo tendrá que seleccionar y confirmar el punto de menú nº de llamada interno Los primeros registros del directorio a partir del número de destino 900 se asignan automáticamente a las teclas de display Todas las páginas disponi bles a partir de la segunda página se rellenan con estos registros Guardar un número de rellamada en el directorio Pulsar la tecla ...

Page 83: ...ón Abrir tasas Ultima llamada Ver la suma de las tasas telefónicas para una extensión o para una línea Pulsar la tecla de función Menú Desplazarse al punto de menú Tasas y confirmar Desplazarse al punto de menú Suma total extensiones o bien Suma total línea y confirmar Abrir la indicación de tasas Introducir número de extensión o de línea p ej 19 Ver la suma total de todas las tasas Pulsar la tecl...

Page 84: ...ación que ocasionan mucho ruido Pulsar la tecla de función Menú Desplazarse al punto de menú Ajustes Confirmar la selección Desplazarse al punto de menú Display Audio Confirmar la selección Desplazarse a punto de menú Audio Contraste Confirmar la selección Desplazarse al punto de menú deseado Aumentar o reducir el ajuste Los nuevos ajustes del timbre suenan inmedia tamente a modo de control En su ...

Page 85: ...ta el correo vocal todas las llamadas serán desviadas automáticamente al correo vocal al cabo de un cierto tiempo Aquí la persona que le llame puede dejar su mensaje Pulsar la tecla de función Menú Desplazarse al punto de menú Ajustes y confirmar Desplazarse al punto de menú Display Audio y confirmar Desplazarse al punto de menú Correo vocal El ajuste actual figura en el extremo derecho de la líne...

Page 86: ...Ajustar los parámetros acústicos el contraste 28 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales E ...

Page 87: ...vez l habitude Répondre aux appels 11 Appeler quelqu un 12 Établir plusieurs communications 13 Appeler sans décrocher 15 Pour un plus grand confort d utilisation Utiliser la liste d appels 16 Renvoyer des appels I5 17 Renvoyer des appels IP Office 20 Verrouiller le téléphone 22 Utiliser l annuaire téléphonique 23 Visualiser les taxes I5 25 Configuration individuelle du téléphone Régler acoustique ...

Page 88: ...t pour être connecté à une installation de télé phonie de la société Avaya Tenovis Il ne doit pas être directement relié au réseau téléphonique public Déclaration de conformité Nous Avaya Tenovis GmbH Co KG déclarons que le téléphone T3 Classic respecte les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive européenne 1999 5 CE sur les équipements hertziens et les équip...

Page 89: ... de conformité modules En cas d utilisation avec les modules de lien et DSS Ce module de lien DSS est conçu pour être raccordé à des téléphones T3 et respecte les exigences fondamentales de la directive européenne 1999 5 CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Ce module de lien DSS est destiné à être utili...

Page 90: ...assez vous correctement de vos anciens appareils l environnement vous en sera reconnaissant Les appareils électriques et électroniques identifiés par ce symbole peuvent contenir des substances dangereuses pour l homme et l envi ronnement Pour cette raison ces appareils ne doivent pas être élimi nés en même temps que les déchets ménagers de votre poubelle Pour protéger notre environnement il existe...

Page 91: ...es touches d afficheur 3 Touche Clear 4 Touches fléchées pour naviguer dans l afficheur 5 Touche OK 6 Touche Escape 7 Touches alphanumériques 8 Touches de fonction certaines avec diodes électroluminescentes LED 9 Touches Volume Contraste 10 Affichage d appel en attente 11 Touches de l afficheur pour les numéros directs les fonctions et les partenaires ...

Page 92: ...e Code PIN Entrez le PIN Le réglage d origine est 0000 Validez la sélection L afficheur en mode veille apparaît Vous êtes à présent joignable au numéro d appel que vous avez entré numéro du poste i Remarque Vous pouvez modifier la langue pour la procédure d assignation S 7 Le code PIN nécessaire à l assignation est le même que celui avec lequel vous pouvez déverrouiller votre téléphone Vous pouvez...

Page 93: ...tchèque russe Appuyez sur la touche de fonction Menu Feuilletez jusqu à la rubrique Modifier la langue Validez la sélection Sélectionnez la langue par exemple English Validez la sélection i Remarque Lors de la première mise en service de votre téléphone vous pouvez sélectionner la langue souhaitée d une autre manière lorsque la fenêtre d assignation appa raît appuyez deux fois sur la touche Esc Ap...

Page 94: ...ns de nombreux cas un sous menu s affiche Vous pouvez également feuilleter le sous menu comme le menu Annuler ou terminer une procédure Si vous avez saisi une entrée ou un réglage incorrects Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche Esc pour annuler l opération Vous revenez alors à l afficheur au repos Affichage de la fenêtre au repos L afficheur indique au repos votre numéro d appel et v...

Page 95: ... des partenaires des lignes I5 ou les fonctions que vous souhaitez En conditions normales d utilisation ce premier niveau est affiché Vous pouvez attribuer des destinations aux touches d afficheur dans d autres niveaux Vous pouvez passer d un niveau à l autre avec le commutateur de niveau Appuyez Le niveau suivant est affiché Les fonctions actuelles sont indiquées sur l afficheur Appuyez Retourner...

Page 96: ... JO est affiché Attendez quelques instants jusqu à ce que le curseur passe à droite des lettres Appuyez deux fois sur la touche GHI JOH est affiché Attendez quelques instants jusqu à ce que le curseur passe à droite des lettres Appuyez deux fois sur la touche MNO L afficheur indique JOHN Effacer des lettres Efface le caractère saisi sélectionné à l afficheur Si le curseur se trouve après le dernie...

Page 97: ...uilletez jusqu à l appel que vous souhaitez intercepter Décrochez Vous parlez avec l appelant IP Office Appuyez sur la touche de fonction Menu Feuilletez jusqu à la rubrique Interc de Validez la sélection Composez le numéro du téléphone qui sonne Décrochez Vous parlez avec l appelant Appel pendant une communication intrusion Vous téléphonez Un deuxième appel arrive Vous entendez une sonnerie uniqu...

Page 98: ...n premier un préfixe d accès réseau lors de vos appels externes Consultez votre administrateur de système Appeler quelqu un par simple appui sur une touche Appuyez sur la touche d afficheur ou de fonction correspondant à l usager souhaité Décrochez Répétition du dernier numéro composé Vous pouvez recomposer l un des 10 IP Office ou 5 I5 derniers numéros d appel Appuyez sur la touche Bis Feuilletez...

Page 99: ... la connexion avec le participant à la communication en double appel Feuilletez jusqu à la rubrique Retour à Validez la sélection Vous êtes de nouveau en communication avec le premier correspondant L autre correspondant est en attente Commuter entre les correspondants externes va et vient Vous désirez parler à un interlocuteur en attente par exemple le 01 97 50 50 50 Feuilletez jusqu à la rubrique...

Page 100: ...pondant est en attente Composez le numéro du deuxième participant à la conférence Une fois en communication avec ce correspondant vous pouvez commencer la con férence Feuilletez jusqu à la rubrique Confér Validez la sélection i Remarques Terminer la conférence Chaque participant peut quitter la conférence en raccro chant le combiné Si le troisième correspondant ne répond pas retourner au premier c...

Page 101: ... libres Ecoute ampli la LED s allume Vous entendez votre correspondant par le haut parleur de l appareil Commuter sur mains libres Appuyez de nouveau sur la touche de fonction Mains libres Ecoute ampli la LED clignote Le micro est activé Vous pouvez reposer le combiné et parler les mains libres Régler le volume de l écoute amplifiée Appuyez sur les touches et Appeler quelqu un avec le combiné racc...

Page 102: ...rée dans la liste d appels Appuyez sur la touche de fonction Liste d appels Feuilletez jusqu à l entrée souhaitée par exemple 01 97 50 50 50 Décrochez Effacer une entrée Appuyez sur la touche de fonction Liste d appels Faites défiler jusqu à l entrée que vous souhaitez effacer par ex 01 97 50 50 50 Effacer une entrée i Remarques I5 Lorsque vous rappelez un numéro à partir de la liste d appels l en...

Page 103: ... 2 Vanier 14 12 06 16 34 Liszt 11 06 08 21 0691234567 11 06 06 31 Signification Nouvelle entrée qui n est pas encore affichée Entrée qui a déjà été affichée une fois Communication que vous avez effectuée avec un appelant externe I5 cet affichage doit être confi guré i I5 désignation d un appel interne cet affichage doit être configuré 06975056666 Numéro de l appelant Liszt Nom de l appelant 11 06 ...

Page 104: ...s devez insérer en plus le préfixe d accès réseau la plupart du temps 0 Feuilletez jusqu à la rubrique Immédiat temporisé sur occupation Validez la sélection Le message d état Renvoi vers 1234 apparaît sur l afficheur Un symbole d horloge apparaît pour le renvoi d appel temporisé ou un B pour le renvoi d appel sur occupation Renvoyer les appels destinés à un autre poste sur votre téléphone Appuyez...

Page 105: ... plus grand confort d utilisation Renvoyer des appels I5 F Désactiver le renvoi d appel Dans le menu d état Feuilletez jusqu au renvoi d appel souhaité par exemple Renvoi vers 1234 Le renvoi d appel est désactivé ...

Page 106: ... Menu Feuilletez jusqu à la rubrique Renvoi d appel Validez la sélection Feuilletez jusqu à la rubrique Renvoi temporaire Validez la sélection Composez le numéro d appel sur lequel vous désirez renvoyer les appels par ex 1234 Avant un numéro d appel externe vous devez insérer en plus le cas échéant le préfixe d accès réseau la plupart du temps 0 Validez le numéro Le message d état Renvoi temporair...

Page 107: ...envoyer des appels IP Office F Désactiver le renvoi d appel Dans le menu d état Feuilletez jusqu au renvoi d appel souhaité par exemple Renvoi vers 1234 Validez la sélection Feuilletez jusqu à la rubrique Désactiver Le renvoi d appel est désactivé ...

Page 108: ...r le téléphone Appuyez sur la touche de fonction Menu Feuilletez jusqu à la rubrique Verrouilage Validez la sélection Feuilletez jusqu à la rubrique Verrouiller tél Validez la sélection Le téléphone est maintenant verrouillé Déverrouiller le téléphone À l afficheur au repos Faites défiler jusqu au message d état Poste déverrouillé Validez la sélection Entrez le code PIN actuel Confirmer le cas éch...

Page 109: ...usqu à 1000 entrées Les entrées s affichent dans l annuaire central de chaque téléphone Elles ne peu vent être modifiées qu avec l outil d administration Manager Vous pouvez ajouter et modifier des entrées personnelles à votre annuaire Ces coordonnées personnelles sont disponibles sur votre téléphone Vous pouvez sélectionner toutes les entrées rapidement et facilement Sélectionner une entrée dans ...

Page 110: ...r un numéro interne vous devez sélectionner et valider la rubrique N d appel interne avant d entrer le numéro Les premières entrées de l annuaire à partir du numéro direct 900 sont auto matiquement affectées aux touches d afficheur Tous les niveaux disponibles à partir du deuxième niveau sont remplies avec ces entrées Mémoriser dans l annuaire personnel le dernier numéro composé Appuyez sur la tou...

Page 111: ...lez les taxes du Dernier appel Visualiser le total des taxes pour un poste ou une ligne Appuyez sur la touche de fonction Menu Feuilletez jusqu à la rubrique Taxes et validez Feuilletez jusqu à la rubrique Total poste ou Total ligne Validez la sélection Composez le numéro du poste ou de la ligne par exemple 19 Visualiser le total de toutes les taxes Appuyez sur la touche de fonction Menu Feuillete...

Page 112: ...jusqu à la rubrique Configuration Validez la sélection Feuilletez jusqu à la rubrique Affichage Tonalités Validez la sélection Feuilletez jusqu à la rubrique Acoustique Contraste Validez la sélection Feuilletez jusqu à la rubrique souhaitée Augmentez ou diminuez le réglage Vous entendez le nouveau réglage pour contrôle Si nécessaire passez à d autres rubriques et modifiez les réglages Quittez le m...

Page 113: ...rès un certain temps sur votre messagerie vocale Les personnes qui vous appelent peuvent y déposer un message Appuyez sur la touche de fonction Menu Feuilletez jusqu à la rubrique Configuration et validez Feuilletez jusqu à la rubrique Affichage Tonalités et validez Feuilletez jusqu à la rubrique Boîte vocale Le réglage actuel s affiche dans la marge droite de la ligne Modifiez le réglage Le nouve...

Page 114: ...Régler acoustique contraste et langue 28 Configuration individuelle du téléphone F ...

Page 115: ...le chiamate 11 Effettuazione di una chiamata 12 Realizzazione di più collegamenti 13 Telefonare senza ricevitore 15 Funzioni comfort Uso della lista chiamate 16 Deviazione delle chiamate I5 18 Deviazione delle chiamate IP Office 20 Disabilita il telefono 22 Utilizzo della rubrica telefonica 23 Visualizzazione degli addebiti I5 25 Allestimento personalizzato del telefono Impostazione dell acustica ...

Page 116: ...fono è ora destinato al collegamento a impianti di telecomunicazione dell azienda Avaya Tenovis Non deve essere collegato direttamente a una rete tele fonica pubblica Dichiarazione di conformità Avaya Tenovis GmbH Co KG dichiara che il telefono T3 Classic è conforme ai requisiti e alle corrispondenti disposizioni della direttiva comunitaria 1999 5 CE Radio and Telecommunication Terminal Equipment ...

Page 117: ... predisposto per l allacciamento a telefoni T3 ed è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva comunitaria 1999 5 CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione R TTE Il modulo Link DSS deve essere utilizzato esclusivamente con telefoni T3 Consigli per ubicazione di allestimento Si consiglia di impiegare per il telefono una base di appoggio antisdru...

Page 118: ...nibile per essere scaricata Smaltire in modo corretto i vecchi dispositivi líambiente Vi ringrazia Questo simbolo contrassegna vecchi apparecchi elettrici ed elettronici che possono contenere sostanze pericolose per l uomo e per l ambi ente Ecco il motivo per cui non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti domestici Onde proteggere l ambiente sono stati creati dei punti di raccolta pubbli...

Page 119: ...mmutatore di livello per tasti display 3 Tasto Clear 4 Tasti freccia per la navigazione nel display 5 Tasto OK 6 Tasto Escape 7 Tasti numerici con lettere 8 Tasti funzione alcuni muniti di diodo luminoso 9 Tasti volume contrasto 10 Spia di chiamata 11 Tasti display per selezione preordinata funzioni e partner ...

Page 120: ...alla voce di menu inserire PIN Digitare PIN L impostazione di fabbrica è 0000 Confermare la selezione Al termine compare il display in stand by Ora siete raggiungibili al numero telefonico immesso numero interno i Nota È possibile modificare la lingua per la procedura di registrazione pag 7 Il PIN per la registrazione è identico al PIN con cui è possibile abilitare il telefono disabilitato Il PIN ...

Page 121: ...o polacco ceco russo Premere il tasto funzione Menu Navigare fino alla voce di menu Modif lingua Confermare la selezione Selezionare la lingua desiderata ad es Inglese Confermare la selezione i Nota Quando il telefono viene utilizzato per la prima volta è possibile selezionare la lin gua desiderata anche in altri modi Quando compare la finestra di registrazione premere due volte il tasto Escape Or...

Page 122: ...anche un menu secondario È possibile sfogliare il menu secondario esattamente come il menu principale Annullamento o chiusura di una procedura In caso di errore nell immissione o nell impostazione premere anche più volte per annullare la procedura Si accede nuovamente al livello di menu superiore o al display in stand by Indicazioni del display in stand by Il display in stand by indica il proprio ...

Page 123: ...iene visualizzato questo primo livello In altri livelli è possibile assegnare ai tasti display numeri brevi per la selezione preordinata È possibile passare da un livello all altro con il commutatore di livello Premere Viene visualizzato il livello successivo dei tasti display Sul display sono riportate le funzioni correnti Premere Ritorno al primo livello i Nota I5 Con il tasto Escape è possibile...

Page 124: ...tasto MNO Sul display appare JO Attendere breve mente finché il cursore non si sposta a destra Premere due volte il tasto GHI Sul display appare JOH Attendere breve mente finché il cursore non si sposta a destra Premere due volte il tasto MNO Sul display appare JOHN Cancellazione delle lettere Cancella il carattere selezionato dal contrassegno sottostante Se il cursore si trova dopo l ultimo simbo...

Page 125: ...a che si desidera ricevere Sollevare il ricevitore Conversate con il chiamante IP Office Premere il tasto funzione Menu Navigare sino alla voce di menu Intercettazione Confermare la selezione Immettere il numero del telefono che suona Sollevare il ricevitore Conversate con il chiamante Chiamata durante una conversazione sollecito Si sta telefonando Giunge una seconda chiamata Viene emesso un singo...

Page 126: ...he occorra inserire un prefisso Chiedere delucidazioni al gestore dell impianto telefonico Chiamata premendo un tasto Premere il tasto display o il tasto funzione corrispondente all utente desiderato Sollevare il ricevitore Ripetizione selezione Potete riselezionare uno dei 10 IP Office oppure 5 I5 numeri di telefono chiamati per ultimi Premere il tasto funzione Ripetizione selezione Cercare il nu...

Page 127: ...l partecipante Navigare sino alla voce di menu Torna a Confermare la selezione Si torna a parlare con il primo interlocutore L altro interlocutore attende Conversazione alternata con due interlocutori Scambio Si desidera parlare con un interlocutore in attesa ad esempio 06975058 Navigare fino alla voce di menu Ritorno a 06975058 Confermare la selezione Ora in attesa è l altro interlocutore Inoltro...

Page 128: ...ende Digitare il numero di telefono del secondo partecipante alla conferenza Quando è attivo il collegamento con questo partecipante è possibile iniziare la con ferenza Navigare fino alla voce di menu Conferenza Confermare la selezione i Avvertenze Termine della conferenza Ogni utente può uscire dalla conferenza Abbassare il ricevitore Il terzo utente chiamato non risponde tramite la voce di menu ...

Page 129: ... accende In tutta la stanza è udibile la voce dell interlocutore tramite l altoparlante integrato nell alloggiamento Commutare sul vivavoce Premere nuovamente il tasto funzione Ascol amplif Vivavoce il diodo luminoso lampeggia Il microfono integrato nell alloggiamento è inserito Potete abbassare il ricevitore e parlare liberamente Regolazione del volume altoparlante Premere i tasti e Telefonata co...

Page 130: ...iamate Premere il tasto funzione Lista chiamate Navigare fino all immissione desiderata ad es 0069123456 Sollevare il ricevitore Cancellazione di un immissione Premere il tasto funzione Lista chiamate Navigare fino all immissione che desiderate cancellare ad es 0069123456 Cancellare l immissione i Avvertenze I5 Quando si richiama un utente della lista delle chiamate l immissione corrispon dente vi...

Page 131: ... 0691234567 11 06 06 31 Significato Nuova immissione non ancora visionata Immissione già visualizzata una volta Conversazione tenuta con un chia mante esterno I5 Occorre impostare quest indicazione i I5 Identificativo per chiamata interna occorre impostare quest indicazione 06975056666 Numero telefonico del chiamante Liszt Nome del chiamante 11 06 06 31 Giorno e ora dell ultima chiamata 2 L utente...

Page 132: ...sso solitamente lo 0 Navigare sino alla voce di menu immediata a tempo su occupato Confermare la selezione Sul display compare l indicazione di stato Deviaz a 1234 Oltre a ciò viene visualizzato un simbolo a forma di orologio per la devia zione chiamate a tempo oppure una B per la deviazione chiamate su occupato Deviazione di chiamate al proprio apparecchio Premere il tasto funzione Menu Navigare ...

Page 133: ...19 Funzioni comfort Deviazione delle chiamate I5 I Disattivazione della deviazione Sul menu di stato Cercare la deviazione chiamate desiderata ad es Deviaz a 1234 Cancella deviazione chiamate ...

Page 134: ...u Navigare sino alla voce di menu Inoltra Confermare la selezione Navigare sino alla voce di menu Seguimi a Confermare la selezione Inserire il numero di telefono a cui desiderate trasferire le chiamate ad es a 1234 Davanti ad un numero di telefono esterno dovete comporre inoltre un prefisso solitamente lo 0 Confermare il numero Sul display compare l indicazione di stato Seguimi a 1234 Deviazione ...

Page 135: ...ione delle chiamate IP Office I Disattivazione della deviazione Sul menu di stato Cercare la deviazione chiamate desiderata es Seguimi a 1234 Confermare la selezione navigare fino al menu disattivare Cancella deviazione chiamate ...

Page 136: ...ere il tasto funzione Menu Navigare sino alla voce di menu Blocco telefono Confermare la selezione Navigare fino alla voce di menu Blocco telefono Confermare la selezione Il telefono ora è disabilitato Abilitazione del telefono Sul display in stand by Navigare fino al messaggio di stato Telefono bloccato Confermare la selezione Digitare PIN attuale eventualmente confermare il PIN i Nota Se si è co...

Page 137: ...da una parte personale Contiene fino a 1000 numeri I numeri centrali vengono visualizzati su qualsiasi telefono Possono essere modifi cati solo con lo strumento amministrativo Manager É possibile inserire e modificare i numeri personali nell elenco telefonico Questi numeri saranno disponibili solo sul proprio telefono È possibile selezionare tutte le immissioni velocemente e con facilità Selezione...

Page 138: ...no prima dell immissione è necessario selezionare e confermare la voce di menu Numero interno Le prime immissioni della rubrica telefonica dai numeri di selezione preordi nata 900 vengono associati automaticamente anche ai tasti display In questo modo vengono riempiti tutti i livelli disponibili a partire dal secondo Registrazione del numero di ripetizione selezione nella rubrica Premere il tasto ...

Page 139: ...ti Ultima telef Visualizzazione degli addebiti per un utente o per una linea Premere il tasto funzione Menu Navigare sino alla voce di menu Conteggio addebiti e confermare sfogliare sino alla voce di menu Totale utente oppure Totale linea Selezionare il display addebiti Inserire il numero di telefono dell utente o la linea ad es 19 Visualizzazione del totale addebiti Premere il tasto funzione Menu...

Page 140: ...tasto funzione Menu Navigare sino alla voce di menu Impostazioni Confermare la selezione Navigare fino alla voce di menu Display Audio Confermare la selezione Navigare sino alla voce di menu Audio Contrasto Confermare la selezione Navigare sino alla voce di menu desiderato Aumentare o ridurre l impostazione Vengono emessi immediatamente i nuovi segnali impostati a fini di controllo Passare eventua...

Page 141: ...cemail dopo un periodo di tempo predefinito tutte le chiamate verranno deviate alla casella vocale I chiamanti potranno quindi lasciare un messaggio vocale Premere il tasto funzione Menu Navigare sino alla voce di menu Impostazioni e confermare Navigare sino alla voce di menu Display Audio e confermare Cercare la voce di menu Voicemail L impostazione attuale compare sul bordo destro della riga Mod...

Page 142: ...Impostazione dell acustica del contrasto 28 Allestimento personalizzato del telefono I ...

Page 143: ...s u gewend bent Gesprekken aannemen 11 Iemand bellen 12 Meerdere verbindingen tot stand brengen 13 Zonder hoorn telefoneren 15 Telefoneren met comfort Gesprekslijst gebruiken 16 Gesprekken omleiden I5 18 Gesprekken omleiden Doorsturen IP Office 20 Telefoon afsluiten 22 Telefoonboek gebruiken 23 Gesprekskosten opvragen I5 25 Telefoon naar wens instellen Geluid contrast en taal instellen 26 ...

Page 144: ...llaties mag u uw telefoon aansluiten Deze telefoon is enkel geschikt voor aansluiting op telecommunicatie installaties van de firma Avaya Tenovis De telefoon mag niet direct op een openbaar telefoonnet worden aangesloten Conformiteitsverklaring Wij Avaya Tenovis GmbH Co KG verklaren dat de telefoon T3 Classic voldoet aan de fundamentele vereisten en de andere relevante bepalingen van de richtlijn ...

Page 145: ... van links en DSS modules Deze link DSS module is ontworpen om aangesloten te worden op T3 toestellen en voldoet aan de fundamentele vereisten van de EG richtlijn 1999 5 EG Radio and Telecommunication Terminal Equipment R TTE Deze link DSS module is door de constructie enkel geschikt voor het gebruik met T3 toestellen Tips voor de plaats van opstelling Gebruik voor uw telefoon vooral bij nieuwe of...

Page 146: ...cte wijze weg het milieu is u dankbaar Oude elektrische en elektronische apparaten die van dit symbool voorzien zijn kunnen gevaarlijke stoffen voor mens en milieu bevat ten Dergelijke apparaten mogen daarom niet samen met ongeschei den restafval huisafval worden weggegooid Voor het behoud van het milieu staan er derhalve openbare inzamelplaatsen ter beschik king voor het inzamelen van elektrische...

Page 147: ...Display 2 Niveauschakelaar voor displaytoetsen 3 Toets Clear 4 Pijltoetsen voor navigatie in het display 5 OK toets 6 Escape toets 7 Cijfertoetsen met letters 8 Functietoetsen gedeeltelijk verlicht 9 Volume contrasttoetsen 10 Weergave gesprek 11 Displaytoetsen voor nummers functies en partners ...

Page 148: ...nummer invoeren Naar de menurubriek PIN bladeren PIN invoeren De standaardinstelling is 0000 Keuze bevestigen Vervolgens verschijnt het stand by display U bent nu ook bereikbaar onder het door u ingevoerde telefoonnummer extensienummer i Aanwijzing U kunt de taal voor de aanmeldingsprocedure S 7 wijzigen De PIN code voor het aanmelden is gelijk aan de PIN code waarmee u uw ver grendelde telefoon k...

Page 149: ...ssisch Functietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Taal wijzigen bladeren Keuze bevestigen Gewenste taal kiezen bijv Engels Keuze bevestigen i Aanwijzing Bij de eerste inbedrijfstelling van uw telefoon kunt u ook op andere wijze de gewenste taal selecteren als het aanmeldingsvenster verschijnt drukt u de escape toets twee keer in U krijgt dan de tekst D GB F I E NL te zien Selec teer vervolgen...

Page 150: ...ven In het submenu kunt u op dezelfde manier bladeren als in het hoofdmenu Een bewerking afbreken of beëindigen Als u zich vergist hebt indrukken eventueel meerdere keren om de bewerking af te breken U keert dan terug naar het vorige hogere menuniveau resp naar het display in stand by Wat toont het display in stand by Het display in stand by geeft de volgende informatie Uw telefoonnummer en uw naa...

Page 151: ...cties programmeren Normaal wordt dit eerste niveau op het display weergegeven Op de andere niveaus kunt u bestemmingen aan de displaytoetsen toewijzen Met de niveauschakelaar kunt u tussen de niveaus wisselen indrukken Het volgende niveau van de displaytoetsen wordt weergegeven De actuele functies worden op het display weergegeven indrukken Terug naar het eerste niveau i Aanwijzing I5 Met de escap...

Page 152: ...ft Toets MNO driemaal Op het display staat JO Kort wachten tot de invo erpositie naar rechts verschuift Toets GHI tweemaal Op het display staat JOH Kort wachten tot de invoerpo sitie naar rechts verschuift Toets MNO tweemaal Op het display staat JOHN Letters wissen Wist het teken op de invoerpositie Bevindt de invoerpositie zich achter het laat ste teken dan wordt het laatste teken gewist Wisselen...

Page 153: ...even Naar het gesprek bladeren dat u wilt opnemen opnemen U kunt nu met de beller spreken IP Office Functietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Ophalen bladeren Keuze bevestigen Telefoonnummer invoeren van de telefoon die overgaat opnemen U kunt nu met de beller spreken Tweede gesprek tijdens een gesprek aankloppen U telefoneert U krijgt een tweede gesprek U hoort een eenmalige beltoon De bell...

Page 154: ...etnummer kiezen Vraag uw systeembeheerder voor nadere informatie hierover Iemand met een druk op een toets bellen Display of functietoets voor het gewenste toestel indrukken opnemen Nummerherhaling U kunt een van de 10 IP Office of 5 I5 laatstgekozen telefoonnummers nogmaals kiezen Functietoets Nummerherhaling indrukken Naar het gewenste telefoonnummer bladeren bijv 06975051234 opnemen ...

Page 155: ...ouden Indien nodig de verbinding met de ruggespraakdeelnemer verbreken naar de menurubriek Terug naar bladeren Keuze bevestigen U spreekt opnieuw met de eerste gesprekspartner De andere gesprekspartner wacht Afwisselend met gesprekspartners spreken wisselen U wilt met een wachtende gesprekspartner bijv 06975058 spreken Naar de menurubriek Terug naar 06975058 bladeren Keuze bevestigen De andere ges...

Page 156: ...elefoonnummer van de tweede conferentiedeelnemer invoeren Als u met deze deelnemer verbonden bent kunt u de conferentie activeren naar de menurubriek Conferentie bladeren Keuze bevestigen i Aanwijzingen Conferentie beëindigen Iedere deelnemer kan zich uit de conferentie schakelen hoorn neerleggen De gebelde derde deelnemer meldt zich niet via de menurubriek Terug naar tst terugschakelen naar de ee...

Page 157: ... licht op U kunt via de luidspreker naar uw gesprekspartner luisteren Omschakelen op handenvrij Functietoets Handenvrij luidspreker nogmaals indrukken LED knippert De microfoon en luidspreker zijn ingeschakeld U kunt de hoorn neerleggen en vrij spre ken Luidsprekervolume instellen Toetsen en indrukken Iemand met neergelegde hoorn bellen handenvrij Telefoonnummer invoeren Functietoets Handenvrij lu...

Page 158: ...aatste 10 gesprekken weer Een vermelding uit de gesprekslijst kiezen Functietoets Gesprekslijst indrukken Naar de gewenste vermelding bladeren bijv 0069123456 opnemen Een vermelding wissen Functietoets Gesprekslijst indrukken Naar de vermelding bladeren dat u wilt wissen bijv 0069123456 Vermelding wissen i Aanwijzingen I5 Als u een vermelding uit de gesprekslijst terugbelt wordt de vermelding auto...

Page 159: ... 21 0691234567 11 06 06 31 Betekenis Nieuwe vermeldingen die nog niet zijn bekeken Vermelding die al eens is weerge geven Gesprek dat u met een externe bel ler hebt gevoerd I5 deze weer gave moet zijn ingesteld i I5 verwijst naar een intern gesprek deze weergave moet zijn inge steld 06975056666 Telefoonnummer van de beller Dupont Naam van de beller 11 06 06 31 Dag en tijdstip van het laatste gespr...

Page 160: ...wilt omleiden Follow me bijv 1234 Voor een extern telefoonnummer moet u bovendien een net kencijfer meestal 0 invoegen Naar de menurubriek onmiddellijk na tijd bij bezet bladeren Keuze bevestigen Op de display wordt de statusmelding Omgeleid naar 1234 weergegeven Daarnaast staat er op de display een urensymbool voor na tijd of een B voor Follow me bij bezet Gesprekken naar uw telefoon omleiden Fol...

Page 161: ...19 Telefoneren met comfort Gesprekken omleiden I5 NL Follow me uitschakelen In het statusmenu Naar de gewenste statusmelding bladeren bijv Omgeleid naar 1234 Follow me wissen ...

Page 162: ...uw telefoon omleiden Follow me Functietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Doorsturen bladeren Keuze bevestigen Naar de menurubriek Follow me naar bladeren Keuze bevestigen Telefoonnummer invoeren waarnaar u de gesprekken wilt omleiden bijv 1234 Voor een extern telefoonnummer moet u bovendien indien nodig een netnummer meestal 0 invoegen Telefoonnummer bevestigen Op de display wordt de statusm...

Page 163: ...rt Gesprekken omleiden Doorsturen IP Office NL Follow me uitschakelen In het statusmenu Naar de gewenste statusmelding bladeren b v Follow me naar 1234 Keuze bevestigen Naar de menurubriekDeactiveren bladeren Follow me wissen ...

Page 164: ...tietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Telefoonslot bladeren Keuze bevestigen Naar de menurubriek Toestel vergrendelen bladeren Keuze bevestigen De telefoon is nu afgesloten Toestel ontgrendelen Display in stand by Naar de statusmelding Telefoon vergrendeld bladeren Keuze bevestigen huidige PIN code invoeren indien nodig PIN code bevestigen i Aanwijzing Als u bij het invoeren van uw PIN code ...

Page 165: ...jk deel Het omvat maxi maal 1000 nummers De nummers in het centrale deel worden aan elke telefoon getoond Ze kunnen alleen met het Administrationstool Manager worden gewijzigd U kunt persoonlijke nummers aan uw telefoonboek toevoegen en wijzigen Deze persoonlijke nummers zijn alleen beschikbaar in uw telefoon Alle nummers kunt u dan snel en eenvoudig kiezen Een vermelding uit het telefoonboek kiez...

Page 166: ...ummer wilt invoeren dan moet u voor het invoeren de menurubriek Intern telefoonnummer kiezen en bevestigen De eerste nummers uit het telefoonboek vanaf bestemmingsnummer 900 worden automatisch ook op displaytoetsen geprogrammeerd Alle beschik bare niveaus vanaf het tweede niveau worden op die manier gevuld Nummer uit de nummerherhaling in het telefoonboek opslaan Functietoets Nummerherhaling indru...

Page 167: ...n deelnemer of een lijn bekijken Functietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Gesprekskosten bladeren en bevestigen Naar de menurubriek Toestelteller of Totaal lijn bladeren Weergave gesprekskosten opvragen Telefoonnummer van de deelnemer of lijnnummer invoeren b v 19 Totaal van alle gesprekskosten bekijken Functietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Gesprekskosten bladeren en bevestigen Na...

Page 168: ... Instellingen bladeren Keuze bevestigen Naar de menurubriek Display Audio bladeren Keuze bevestigen Naar de menurubriek Audio Contrast bladeren Keuze bevestigen Naar de gewenste menurubriek bladeren Instelling verhogen of verminderen U krijgt de nieuwe belinstellingen direct ter controle te horen Eventueel naar andere menurubrieken bladeren en de instellingen wijzigen Menu verlaten De nieuwe inste...

Page 169: ...e voicemail geschakeld Bellers kunnen daar een bericht inspreken Functietoets Menu indrukken Naar de menurubriek Instellingen bladeren en bevestigen Naar de menurubriek Display Audio bladeren en bevestigen naar de menurubriek Voicemail bladeren De actuele instelling wordt aan de rechterzijde van de regel aangegeven Instelling wijzigen De nieuwe instelling wordt aan de rechterzijde van de regel aan...

Page 170: ...Geluid contrast en taal instellen 28 Telefoon naar wens instellen NL ...

Page 171: ......

Page 172: ... and Tenovis GmbH Co KG 4 999 105 030 10 05 I5 R2 2 IPO 3 1 de es gb fr it nl Avaya Tenovis GmbH Co KG Kleyerstraße 94 60326 Frankfurt am Main Telefon 0 800 266 10 00 Fax 0 800 266 12 19 kundendialog center avaya tenovis com avaya tenovis de ...

Reviews: