background image

1

2

3

4

5

6

7

4

5

1

6

7

8

9

3

2

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

OFF

En la pantalla:

hora

estado del circuito (ON / OFF)

día de la semana (1= lunes, 2= martes…)

Los pulsadores:

 

Selector de modo: selecciona uno de los modos
siguientes:

puesta en hora

prog

programación

auto

modo de funcionamiento

manu

invalidez manual

!

1” a “7” : selección de los días

"

on/off” : para seleccionar si el circuito está en ”on”
o en ”off”.

#

+” y “-” : para ejecutar las diferentes egulaciones

$

enter” :para validar

%

reset

Puesta en día y hora:

1

2

3

4

5

6

7

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

1

2

3

4

5

6

7

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

ON

1

2

3

4

5

6

7

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

ON

1

2

3

4

5

6

7

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

ON

1

2

3

4

5

6

7

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

ON

1

2

3

4

5

6

7

enter

reset

on

off

prog
auto

manu

ON

Principio de funcionamiento:

El programador 5323GSR es un interruptor horario que
le permite controlar automáticamente circuitos eléctri-
cos. Es totalmente programable con un máximo de 20
pasos de programa. Cada paso de programa puede
aplicarse a uno o varios días, maximizando de esta
forma el uso de cada ubicación de memoria. La tapa de
protección puede precintarse para evitar un acceso no
autorizado una vez realizada la programación.

Advertencia: En la primera puesta en funcionamiento
del aparato, presionar simplemente con un bolígrafo el
pulsador “reset”. Esto permite reinicializar el aparato
antes de empezar a programar.

Para introducir los pasos de programa siguientes,
repetir las operaciones de la 2 a la 5.

Importante :
Para introducir los pasos de programa siguientes,
repetir las operaciones de la 2 a la 5.
Importante:
Para activar el programa, mover el sector de modo a
auto”.

Modo automático

Este modo es el modo de visualización.
No permite ninguna modificación.

Mover el selector de modo a “auto”.
Visualización de la hora, del día y del estado del canal.

Para comprobar el programa: 

1. Mover el selector de modo a “prog”.
2. Pulsar la tecla“enter” repetidamente para visualizar

los diferentes pasos del programa (tiempo de
conmutación, días de la semana y estado del canal
ON / OFF).

Para modificar o borrar el paso de un pro-
grama:

1. Mover selector de modo a “prog”. 
2. Seleccionar con los pulsadores de “1” a “7” el día

actual (1 = lunes, 2 = martes)

3. Puesta en hora con los pulsadores “+” y “-”.
4. Seleccionar el tipo de estado de circuito con el pul-

sador “on/off” (está en ON por defecto)

5. Introducir el paso del programa con el botón

enter”.

Presentación:

1. Mover selector de modo a 

.

2. Seleccionar con los pulsadores de “1” a “7” el día

actual (1=lunes, 2= martes)

3. día de la semana (1= lunes, 2=martes…)

Importante: El reloj empieza al salir del modo de fija-
ción de hora

Programación:

1. Mover el selector de modo a “prog”.
2. Pulsar  “enter” repetidamente para visualizar los

diferentes pasos del programa (tiempo de conmuta-
ción, días de la semana y estado del canal ON / OFF).

3. Modificar:

- tiempo de conmutación con los pulsadores “+” o

-“ 

- ldías asignados con los pulsadores de la “1” a la

7” (aparece una flecha intermitente encima de
todos los días asignados; pulsar una vez para aña-
dir un día, pulsar dos veces para can celar).

- lestado del canal con pulsador “on/off”. 

Para borrar el paso de un programa, presionar las
teclas de  “1” a “7” para cancelar todos los días asi-
gnados.
4. Validar con “enter”.

Forzado manual:

Forzado permanente:

1. Mover el selector de modo a “manu”.
2. Seleccionar el estado de las salidas con el pulsador

on/off”.

Para volver a modo automático, mover el selector a
auto”.

2. Seleccionar el estado de las salidas con el pulsador

on/off”.

3. Entrar con el pulsador  “+” y  “-” la duración del for-

zado : de 1 a 23 horas por pasos de 1 hora. De 1 a
27 días por pasos de 1 día.

4. Mover el selector de modo a “auto” 

La indicación de estado parpadea. Esto significa un for-
zado temporal. Volverá al programa inicial tras el for-
zado.

Para cancelar el forzado horario:

1. Mover el selector de modo a “manu”.
2. Pulsar la tecla “+” o “-“ hasta visualizar –h.
3. Mover el selector de modo a “auto” para vol ver al

modo automático.

Para reinicializar el interruptor horario:

Pulsar “reset” para reinicializar el programa.

Especificaciones técnicas:

Características eléctricas:
- alimentación: 230 V +10/-15% 50 Hz
- salida: 1 contacto conmutado

µ 16A - 250V en AC1
µ 3A - 250V cos 

ϕ

= 0,6

1000 W lámpara incandescente

- potencia absorbida: 1 VA
- índice de protección: IP20
- clase de aislamiento: II

Características funcionales: 
- precisión de marcha: ± 1 segundo/día a 20 ºC
- reserva de marcha: pila de litio, total de 3 años.

Ambiente:
- temperatura de funcionamient: -10 à +50 °C
- temperatura de almacenaje:

-10 à +50 °C

Capacidad de conexión:
cable flexible: 

0,5 a 2,5 mm

2

cable rígido: 

0,5 a 4 mm

2

Dimensiones: 3 módulos (3 x 17,5 mm)

Forzado horario:

EG 170

3 4 5 6

2

1

L
N

Conexión eléctrica:

5323GSR

ADVERTENCIAS: Los productos se deben comercializar con su embalaje origi-
nal, de lo contrario el revendedor y/o instalador deberá aplicar y transmitir al uti-
lizador las instrucciones de uso que acompañan el producto y que se citan tam-
bién en los catálogos, prospectos técnicos, folletos, etc... Después de abrir el
embalaje compruebe la integridad del aparato. En caso de duda no utilice el apa-
rato y consulte a personal profesionalmente calificado. Para la instalación del
mismo se necesita personal técnico especializado. El aparato, aunque esta
embalado, debe ser manejado con cuidado. La mercancía se debe almacenar en
un lugar seco con una temperatura no superior a +40 °C y no inferior a –5 °C.
Se recuerda asimismo: • Quitar tensión con el interruptor general antes de tra-
bajar en  la instalación. • Preparar atentamente los terminales de los cables a
conectar en  el bloque terminal del aparato, para evitar la reducción de las
distancias de aislamiento entre los mismos. • Ajustar los tornillos de los bornes
atentamente para evitar recalentamientos que podrían provocar un incendio o
dañar los  cables. • El producto, cuando no se especifique diversamente, está
destinado a usarse en lugares secos y no polvorosos. Para ambientes particu-
lares usar productos específicos. • Instalar los interruptores en un tablero, reci-
piente o accesorio que garantice el grado de protección IP adecuado al ambien-
te y al uso, conforme a las normas CEI vigentes para las  instalaciones eléctri-
cas. • La seguridad, la funcionalidad y las Marcas de Calidad se garantizan sólo
utilizando placas, bastidores y recipientes de nuestra construcción.

Reviews: