background image

CZ: PROJEKČNÍ PLÁTNO - NÁVOD K POUŽITÍ

GB: PROJECTION SCREEN - USER INSTRUCTIONS

SK: PROJEKČNÉ PLÁTNO – NÁVOD NA POUŽITIE

D: PROJEKTIONSLEINWAND - GEBRAUCHSANLEITUNG

SESTAVENÍ PLÁTNA
1. Držte promítací plátno vodorovně v požadované výšce na stěně/stropě. Pomocí vodováhy nebo jiného měřícího přístroje zajistěte,
    aby bylo ve vodorovné rovině.
2. Na zdi označte otvory pro připevnění, upevněte promítací plátno na stěnu.
3. Projekční plátno lze rovněž připevnit ke stropu pomocí háčků. Koncové uzávěry krytu plátna mají na každém konci kroužky pro
    zavěšení na strop.

POZOR - dbejte na to, aby látka plátna visela svisle a nedotýkala se krytu plátna.

POUŽÍVÁNÍ PLÁTNA
1. Zvolna stáhněte pomocí lanka plátno z krytu na požadovanou výšku
2. Plátno stáhněte o 3 - 4 cm, aby se uvolnil blokovací mechanismus plátna. Nyní ponechte plátno, aby se zvolna navinulo zpět do
    krytu, přidržujte přitom lanko, než se plátno zcela zatáhne.

INFORMACE PRO UŽIVATELE
Vždy dbejte na bezpečnost. Abyste zabránili nebezpečí udušení, uchovávejte igelitové pytle z balení tohoto výrobku vždy mimo dosah 
dětí.

SETTING UP THE SCREEN
1. Hold the projection screen horizontally at the required height on the wall/ceiling. Ensure the screen level using a spirit  level or
    a gauge.
2. Mark drill holes - throught the holes in end caps, insert necessary fixing into the wall and mount the screen to the wall.
3. The projection screen cann be also fixed to the ceiling by means of added hooks.

ATTENTION - make sure that the screen fabric material is hanged vertically, without touching the screen housing.

USING THE SCREEN
1. Gently pull the screen out ouf the housing to the desired height by pulling the cord down.
2. Pull the sceen down 3 - 4  centimeters to release the sceen lock. Then let the screen roll gently back into the housing, keeping
    a loose grip on the cord, untill the screen is fully retracted.

CUSTOMER INFORMATION
Safety first - to avoid the danger of suffocation keep the plastic bags used in packaging the screen away from children.

ZOSTAVENIE PLÁTNA
1. Držte premietacie plátno vodorovne v požadovanej výške na stene / strope. Pomocou vodováhy alebo iného meracieho prístroja

   

zabezpečte, aby bolo vodorovne.

2. Na stene označte otvory pre pripevnenie, upevnite premietacie plátno na stenu.
3. Projekčné plátno sa dá tiež pripevniť k stropu pomocou háčikov. Koncové uzávery krytu plátna majú na každom konci

 

krúžky pre

    

zavesenie na strop.

POZOR - dbajte na to, aby látka plátna visela zvislo a nedotýkala sa krytu plátna.

POUŽÍVANIE PLÁTNA
1. Pomocou šnúrky zľahka stiahnite plátno z krytu do požadovanej výšky.
2. Plátno stiahnite o 3-4 cm nižšie, aby sa uvoľnil blokovací mechanizmus plátna. Teraz nechajte plátno, aby sa zľahka

 

navinulo späť

    

do krytu, pridržiavajte pritom šnúrku, než sa plátno úplne zatiahne.

INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV
Vždy dbajte na bezpečnosť. Aby ste zabránili nebezpečenstvu udusenia, uchovávajte igelitové vrecia z balenia tohto výrobku vždy

 

mimo dosahu detí.

ZUSAMMENSTELLUNG DER LEINWAND
1.

 

Die Projektionsleinwand waagerecht in der gewünschten Höhe an der Wand/Decke halten. Mit Hilfe einer Wasserwaage oder eines

    

anderen Messgeräts sichern, dass sie in der Horizontale ist.

2.

 

An der Wand die Öffnungen für die Befestigung bezeichnen, die Projektionsleinwand an die Wand befestigen.

3.

 

Die Projektionsleinwand kann ebenfalls an die Decke mittels der Haken befestigt werden. Die Endkappen der Abdeckung des 

    

Leinens haben an jedem Ende die Ringe zum Aufhängen an die Decke.

VORSICHT - passen Sie darauf auf, dass der Leinstoff senkrecht hängt und die Abdeckung des Leinens nicht berührt.

Reviews: