background image

BENUTZUNG DES LEINENS
1.

 

Das Leinen mit Hilfe einer Litze aus der Abdeckung auf die erforderliche Höhe abziehen.

2.

 

Das Leinen um 3-4 cm abziehen, damit der Blockierungsmechanismus der Leinwand gelockert wird. Das Leinen jetzt lassen, dass

    

es in die Abdeckung langsam aufgewickelt wird. Dabei die Litze halten, bevor das Leinen vollständig zusammengezogen wird.

INFORMATIONEN FÜR ANWENDER
Achten Sie immer auf die Sicherheit. Damit Sie die Erstickungsgefahr verhindern, sind die Plastiktüten aus der Packung dieses 
Produktes immer außerhalb der Reichweite der Kinder aufzubewahren.

F: ÉCRAN DE PROJECTION - MODE D´EMPLOI

HU: VETÍTŐVÁSZON – HASZNÁLATI UTASÍTÁS   

I: TELO PER VIDEOPROIEZIONE – MANUALE D'USO

MISE EN PLACE DE L´ÉCRAN 
1. Tenez l'écran de projection horizontalement à la hauteur désirée sur le mur / plafond. Utilisez un niveau à bulle ou un autre appareil
    de mesure pour vous assurer qu'il est á niveau. 
2. Marquez les trous de perçage sur le mur - à travers les trous dans les capuchons d'extrémité, insérer la fixation nécessaire dans le
    mur et monter l'écran. 
3. L'écran de projection peut également être fixé au plafond à l'aide de crochets. Les embouts de la couverture de toile ont à chaque
    extrémité des anneaux pour accrocher au. 

ATTENTION – Assurez-vous que le matériau du tissu de l'écran est suspendu verticalement, sans toucher le boîtier de l'écran.

UTILISATION DE L´ÉCRAN 
1. Tirez doucement l'écran du boîtier à la hauteur désirée en tirant le cordon vers le bas. 
2. Tirez l'écran vers le bas 3 - 4 centimètres pour libérer le verrouillage de l'écran. Ensuite, laissez l'écran doucement revenir dans son
    boîtier, en gardant une poignée lâche sur le cordon, jusqu'à ce que l'écran soit complètement replié. 

INFORMATIONS POUR L´UTILISATEUR 

La sécurité en priorité. Pour éviter le risque de suffocation, gardez les sacs en plastique utilisés pour emballer l'écran, loin des enfants.

VETÍTŐVÁSZON ÖSSZEÁLLÍTÁSA
1. A vetítővásznat tartsa a vízszintes helyzetében a fal/mennyezet kíván magassági szintjén. A vízszintmérő vagy egyéb mérőeszköz
    segítségével biztosítsa a vászon vízszintes pozícióját. 
2. A falon jelölje ki a rögzítési nyílásokat, majd a vásznat rögzítse fel a falra. 
3. Az akasztókampók segítségével vetítővásznat a mennyezethez is rögzíteni lehet. A vászonburkolat mindkét végelzáró részén
    a mennyezethez való rögzítést szolgáló karikák vannak felerősítve.

FIGYELEM – ügyeljen, hogy a vászon anyaga függőlegesen, a vászonburkolat érintése nélkül legyen lefelé eresztve.

   

A VÁSZON ALKALMAZÁSA 
1. A zsinór segítségével a vásznat a burkolatából a megfelelő magassági szintre lassanként húzza ki a burkolatából.
2. A vásznat 3 - 4 cm-re húzza fel, hogy a vásznat blokkoló mechanizmus szabaddá legyen téve. Ekkor a vásznat hagyja, hogy
   megától lassanként visszatekerődjön a burkolatba, miközben tartsa a zsinórt mindaddig, amíg a vászon teljes mértékben vissza nem
   húzódik. 

HASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSAI
Minden esetben ügyeljen a biztonságra! Az esetleges megfulladás veszélye miatt a vászon csomagolását képező műanyag tasakokat 
tartsa mindig a gyerekektől távol! 

PREDISPOSIZIONE DEL TELO
1. Tenere il telo in posizione orizzontale in altezza desiderata sulla parete/sul soffitto. Utilizzando la livella o un altro attrezzo

    

equivalente provvedere al posizionamento perfettamente orizzontale del telo.

2. Segnare sulla parete i fori per la fissazione del telo e operare la fissazione stessa.
3. Il telo per la videoproiezione può essere fissato anche sul soffitto appendendolo sui ganci. Le chiusure terminali del cassonetto del

    

telo hanno, su ogni estremità, degli anelli per poter appendere il telo sul soffitto.

ATTENZIONE – avere cura che il tessuto penda verticalmente senza toccare il cassonetto del telo.

UTILIZZO DEL TELO 
1. Utilizzare la corda per sfilare il telo dal cassonetto sino all'altezza desiderata. 
2. Sfilare il telo di altri 3 - 4 cm perché si sblocchi il meccanismo di blocco telo. A questo punto lasciare il telo che si avvolga facendolo

    

rientrare nel cassonetto, tenendo la corda sino a che il telo non scompaia completamente.

INFORMAZIONI PER L'UTENTE
La sicurezza deve essere sempre al primo posto. Per prevenire il pericolo di soffocamento conservare i sacchetti in plastica dell'imballo 
del prodotto in questione lontano dalla portata dei bambini.

Reviews: