background image

Calli  Up a

ng

 Menu 

Disp y  

la

Aufrufen einer 
Menüanzeige 

Vyvolanie menu displeja  Come chiamare fuori un 

Display del Menu 

Een Menuscherm 
oproepen 

Ta fram menyvisning 

Press the 

MENU

 button on 

t

e

he remot  control to call up 

and exit the main menu or 
submenu display. Then, you 
can use the 

CH

 or CH

 

buttons to select the items 
in the menu list; and the 

Vol

 or Vol

 

buttons to 

adjust or to make a 
selection. The table on the 
next page lists the different 
functions you will find in the 
menu. 

Drücken Sie auf die Taste 

MENÜ

 auf der Fernbe-

dienung um das Haupt-
menü entweder aufzurufen 
oder es, bzw. das Un-
termenü, zu verlassen. 
Benutzen Sie dann die 
Tasten 

CH

 oder CH

um die Elemente in der 
Menüliste zu markieren; 
benutzen Sie die Tasten 

Vol

 oder Vol

 

zum 

Einstellen und zum Treffen 
einer Auswahl. Die Tabelle 
auf der nächsten Seite listet 
die unterschiedlichen 
Funktionen auf, die Sie im 
Menü finden.

 

Stla

č

 

MENU

  tla

č

idlo na 

dia

ľ

kovom ov

 

láda

č

i pre

vyvolanie a zavretie okna. 
Pre výber nastavení 
používajte 

CH

 a CH

 

Vol

 a Vol

 

tla

č

idlá. 

Obrázok zobrazuje funkcie 
menu. 

 

Premere il pulsante 

MENU

 

sul tele

comando pe

chiamare ed uscire dal 
display del menu principale 
o sottomenu. Poi usate i 
pulsanti 

CH

 o CH

 

per 

selezionare le voci 
nell’elenco del menu e 
usate i pulsanti 

Vol

 o 

Vol

 

per regolare o per 

fare una selezione. La 
tavola della pagina 
seguente elenca le diverse 
funzioni che troverete nel 
menu.

 

Druk op de knop 

MENU

 op  Tryck på knappen 

MENU

 

de afstandsbediening om 

på fjärrkontrollen för att ta 

het hoofdmenu of sub-

fram eller avsluta visningen 

menuscherm op te roepen 
o

av huvudmenyn eller 
undermenyn. Däreft

f

 

 af te sluiten. Gebruik dan

de toetsen 

CH

er kan 

du använda knapp

 of 

CH

 

arna 

CH? 

eller

 CH? 

om de items in de menulijst 

r att 

välja poster på menyn 
och knapparna 

Vol? 

eller

 

Vol? 

för att justera eller 

göra ett val. Tabellen på

te selecteren en gebruik 
vervolgens de toetsen 

Vol

 en 

Vol

 om een 

se

lectie te wijzigen of t

maken. De tabel op de 
vo

 

lgende pagina geeft een

lij

st van de diverse functie

in het menu.

 

 

nästa sida visar de olika 
funktionerna som finns i 
menyn.

 

)

 

 

Hlavné menu

 

Na displeji 

Usage 

Sposób u

ż

ycia 

Použitie 

)

 

Use the 

CH

 

or

 CH

 

buttons to select between antenna 

Przyciski 

CH

 

lub

 CH

 

s

ł

u

żą

 do wyboru mi

ę

dzy sygna

ł

u z 

Použite tla

č

idlá 

CH

alebo

 CH

 

pre vo

ľ

bu medzi anténou 

TV SOURCE  

TV or cable TV source, then press 

Vol

 

button

 

to make the 

selection. 

anteny lub telewizji kablowej , a naci

ś

ni

ę

cie przycisku 

Vol

 

TV alebo káblovým zdrojom, potom stla

č

te 

Vol

 

pre 

powoduje zatwierdzenie wyboru. 

potvrdenie vo

ľ

by.  

 

Ak je signal nekvalitne nastavený, zvo

ľ

te  

CH FINETUNE

 a 

If the TV reception is not cle

se CH FINE TUNE then 

ar, choo

press 

Vol

 

and 

Vol

W przypadku kiedy odbiór sygna

ł

u nie jest czysty, nale

ż

y wybra

ć

 

CH FINE TUNE 

 button

m

s until the TV picture beco es 

clear.  
 

opcj

ę

 

CH FINETUNE

, wtedy przyciski 

Vol

 

oraz 

Vol

 pos

ł

u

żą

 do 

wyregulowania odbi

potom stla

č

te 

Vol

 

alebo

 

 

Vol

 

pokia

ľ

 nebude TV obraz 

oru. 

č

istý.  

 

)

 

Use CH

 

or

 CH

 buttons to select between CH SCAN or 

Przyciski 

CH

 

lub

 CH

 

s

ł

u

żą

 do wyboru mi

ę

dzy opcj

ą

 

CH 

Použite 

CH

 alebo CH

 

pre vo

ľ

bu medzi CH SCAN 

CH SCAN

 

All FREQ SCAN.

 

Press 

Vol

 

button to make the selection.  

If you want to interrupt or cancel the scanning process, 
press MENU button, but this will only memorize the scanned 
channel. 
These two types of channel-preset functions enable you to 
memorize all active channels in your area.  
Use the CH SCAN function first.  If there are channels 
missing after you perform CH SCAN, use ALL FREQ SCAN 
function and repeat the searching process. 
NOTE: ALL FREQ SCAN is a very time consuming process. 
If the default frequency table already includes all active TV 

SCAN

 lub 

ALL FREQ SCAN

 (PRZESZUKIWANIE WSZYSTKICH 

alebo ALL FREQ SCAN. Stla

č

te 

Vol

 

pre

 

potvrdenie 

CZ

Ę

STOTL.), a naci

ś

ni

ę

cie przycisku 

Vol

 

powoduje 

vo

ľ

by.  Ak chcete preruši

ť

 skanovací proces, stla

č

te MENU, 

zatwierdzenie wyboru. W celu przerwania procesu przeszukiwania 

no tento krok je len pre zapamätanie kanála.  

nale

ż

y nacisn

ąć

 przycisk 

MENU

. Spowoduje to tylko zapami

ę

tanie 

przeszukiwanego kana

ł

u. 

Obydw

Tito dva typy kanálových funkcií umož

ň

ujú  zapamäta

ť

 si 

všetky aktívne kanály v danom okruhu.  

a sposoby przeszukiwania powoduj

ą

 zapami

ę

tanie 

wszyst

Použite CH SCAN funkciu. Ak niektoré kanály chýbajú, 

kich dost

ę

pnych kana

ł

ów w danym obszarze. 

U Jako

použite ALL FREQ SCAN funkciu a opakujte proces h

ľ

adania.  

 pierwszej nale

ż

y u

ż

y

ć

 funkcji 

CH SCAN

. Je

ż

eli po 

wy

Poznámka: 

ALL FREQ SCAN 

je proces šetriaci 

č

as. Ak 

konaniu funkcji 

CH SCAN

 brakowa

ć

 b

ę

dzie jakich

ś

 kana

ł

ów, 

w

frekvencia obsahuje aj aktívne TV kanály vo vašom okolí, 

tedy nale

ż

y u

ż

y

ć

 funkcji 

ALL FREQ SCAN

 i powtórzy

ć

 operacj

ę

 

predídite použitiu ALL FREQ SCAN.  

przeszukiwania. 

Summary of Contents for AVerTV Box9

Page 1: ... trova sul lato superiore dell AVer TV Box9 offre un accesso veloce alle funzioni comunemente usate Het Touch Toets Configuratiescherm op de bovenkant van de AVerTV Box9 biedt snelle toegang tot vaak gebruikte functies Panelen med tryckknappar som finns placerad på översidan av AVerTV Box9 tillhandahåller snabb åtkomst till vanliga funktioner 1 POWER Turn the unit on off Gerät ein ausschalten Zari...

Page 2: ...PC VGA EINGABE vom PC ENTRÉE VGAde L ORDINATEUR INPUT VGA dal PC VGA INVOER vanaf PC VGA INGÅNG från datorn SPEAKER CONNECTION Lautsprecheranschluss Connexion des haut parleurs Collegamento Altoparlante Aansluiting Luidspreker Högtalaranslutning SOUND CARD AUDIO EINGABE von PCs ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON DE L ORDINATEUR INPUTAUDIO da SCHEDA SUONO del PC AUDIO INVOER vanaf GELUIDSKAART van de PC ...

Page 3: ...o VGA supplied enthalten Câble VGA fourni in dotazione VGA kabel bijgeleverd VGA kabel VGA Cable not supplied nicht enthalten Câble VGA non compris Cavo VGA non in dotazione VGA kabel niet bijgeleverd VGA kabel medföljer inte VGA Kabel OR ODER OU O OF ELLER S Video Cable not supplied S Video Kabel nicht enthalten Câble S vidéo non fourni Cavo S Video non in dotazione S Video kabel niet bijgesloten...

Page 4: ... di TV solo una colonna apparirà come vostra ZONA IMPOSTATA SET AREA Accertatevi di avere selezionato il segnale del paese corretto dal menu Per cambiare l impos tazione della zona consultare ZONA IMPOSTATA SET AREA pagina 7 Verschillende landen hebben verschillende TV systemen bijvoorbeeld PAL BG PAL DK NTSC J NTSC M enz AVerMedia AVerTV Box9 functioneert alleen met het TV systeem van het land wa...

Page 5: ...V e le fonti di video esterne Schakelt tussen TV of externe videobronnen Växla mellan TV eller externa videokällor 3 NUMBER BUTTONS To select a TV channel Zur Auswahl eines TV Senders Tlačidlá pre voľbu kanálov P are er selezion un canale TV Om een TV kanaal te selecteren Välja en TV kanal 4 FASTEXT LINK buttons Option Jumps to the teletext page which the color corresponds to Spr gt zur in Teletex...

Page 6: ...0 2 00 2 30 15 DISPLAY Display information Anzeigeinformation Informácie o displeji Informazioni sul display Weergave informatie Visa information 16 TELETEXT option Press to view teletext overlay text over video and disable teletext Note Teletext buttons only present in European model Drücken Sie zum Ansehen von Teletext Text rlage übe rung über V D ideo und eaktivieren v t on Teletex H e inweis D...

Page 7: ... Sie die Teletext Funktion mit der Fernbedie nung benutzen können Nasledovný obrázok a tabuľka popisuje funkcie tlačidiel ovládania La figura e le descrizioni di questa sezione mos trano come usare la fun zione di teletesto usando il telecomando Het t onderstaand figuur laa u zien hoe u de teletextfuncties op uw afstandsbediening kunt gebruiken Figuren och beskrivningarna i detta avsnitt visar hur...

Page 8: ...YPbPr Wanneer u de kwaliteit van het TV of videobeeld w ruk dan op ilt wijzigen d d PICTURE e toets op de afstandsbediening Gebruik dan de toetsen CH of CH om de items in het menu P n ICTURE te selectere en gebruik vervolgens de toetsen Vol en Vol om wijzigingen te maken Om de standaard beeldinstelling te herstellen selecteer RESET en druk op Vol Opmerking Deze functie wordt niet ondersteund bij w...

Page 9: ...między sygnału z Použite tlačidlá CH alebo CH pre voľbu medzi anténou TV SOURCE TV or cable TV source then press Vol button to make the selection anteny lub telewizji kablowej a naciśnięcie przycisku Vol TV alebo káblovým zdrojom potom stlačte Vol pre powoduje zatwierdzenie wyboru potvrdenie voľby Ak je signal nekvalitne nastavený zvoľte CH FINETUNE a If the TV reception is not cle se CH FINE TUNE...

Page 10: ...sú ľahšie zapamätateľné ł twiejszego ich zapamiętania a Po wybraniu opcji USER CH KANAŁ Vo zvolenej USER CH otvorte nové číslo kanála ktoré UŻYTKOWNIKA nal wy numer kanału eży wpisać no chcete aby bolo uložené a alebo číslo viditeľné który ma zostać przy mer kanału który pisany lub nu ma zostać usunięty dodany do listy kanałów Wtedy po wybraniu opcji CATV CH KANAŁ TELEWIZJI KABLOWEJ lub TV CH KANA...

Page 11: ...ości monitora riešení a potom stlačte Vol Następnie użyj przycisku VOL CH alebo CH tlačidlá pre voľbu NO pre obnovu Użyj przycisku CH lub CH tak by wybrać NIE i originálneho nastavenia alebo YES pre akceptáciu przywrócić orginalne ustawienia bądź też TAK by zaakceptować wybraną rozdzielczość Następnie użyj przycisku VOL W przypadku gdy monitor nie jes originálneho nastavenia potom stlačte Vol Ulož...

Reviews: