background image

 

PRÉPARATION (suite) 

 

 

Déterminez l'emplacement exact de la hotte. Marquez l'emplacement. Trouvez l'axe central en 
ligne avec la surface de cuisson. Utilisez un niveau pour tracer une ligne droite verticale sur le 
mur.   

 

Planifiez le circuit d'évacuation vers l'extérieur. Planifiez le parcours le plus court et le plus 
rectiligne possible et utilisez aussi peu de coudes que possible. Trop de coudes et de transitions 
réduiront la performance de la hotte.    Des conduits plus grands peuvent être nécessaires lors 
d’une canalisation plus longue. 

 

Installez un capuchon de toit ou de mur. Reliez le conduit de métal au capuchon, puis acheminez 
le conduit jusqu’à l’emplacement de la hotte. Scellez les joints avec du ruban adhésif de métal de 
2 pouce de largeur. 

 

SCHÉMA D'INSTALLATION   

 

 

La distance minimale de la hotte au-dessus de la table de cuisson   
ne doit pas être inférieure à 30" pour une surface au gaz et de 26"   
pour une surface électrique. 

 

Une distance de plus de 30" est à la discrétion de l'installateur * 

 

et de l’utilisateur, à condition que la hauteur du plafond le permette.

   

 
 

 

  *

 : 

Une installation à plus de 30″ risque d’engendrer une performance atténuée

 

 
 
 
 
 

INSTALLATION ÉLECTRIQUE 
 

AVERTISSEMENT 

LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES 

NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE. AVANT 

D’EFFECTUER LE BRANCHEMENT, COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE  DEPUIS LE TABLEAU DE 

DISTRIBUTION PRINCIPAL. 
UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN  RISQUE D’ÉLECTROCUTION. CONSULTEZ UN 

ÉLECTRICIEN SI LES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE NE SONT PAS TOUT À FAIT COMPRISES OU SI UN 

DOUTE PERSISTE QUANT  À SAVOIR SI L’APPAREIL EST CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE.    NE PAS 

UTILISER DE RALLONGE ÉLECTRIQUE.    SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT, DEMANDEZ À 

UN ÉLECTRICIEN D’INSTALLER UNE PRISE DE COURANT PRÈS DE L’APPAREIL. 

 

 

 

Cet appareil doit être relié à une prise correctement installée et mise à la terre. En cas de court-

circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant un câble 

d’évacuation pour le courant. Cet appareil est muni d’un cordon équipé d’un câble de mise à la 

terre avec fiche de mise à la terre.   

 

 

S’assurer qu’elle n’interfère pas avec l’emplacement de fixation d’un support de montage. 

 

 

INSTALLATION  MINIMUM  

DE 30" AU-DESSUS DE LA 

SURFACE DE CUISSON  AU 

GAZ  ET DE 26"  DE LA 

SURFACE    ÉLECTRIQUE 

 

CUISINIÈRE 

STANDARD   

DE 36’’ DE 

HAUTEUR 

  7 

Summary of Contents for AVI-366IS - IOWA

Page 1: ...aissez ce guide au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner keep this guide for future reference IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these Hotte Îlot Island range hood MODÈLE MODEL AVI 366IS IOWA ...

Page 2: ...APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le pan...

Page 3: ...e panneau électrique ne peut pas être verrouillé y fixer un avertissement bien en évidence telle qu une étiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d...

Page 4: ...bés etc Nettoyez régulièrement les palmes des roues du ventilateur Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIREC...

Page 5: ...4 pièces Type C Pour transition Longueur 1 2 Qté 66 pièces DIMENSIONS AVANT D INSTALLER LA HOTTE Pour un échappement d air plus efficace nous recommandons une installation le plus rectiligne possible et d utiliser aussi peu de coudes que possible Évacuez l air vers l extérieur seulement Ne pas évacuer l air dans des espaces restreints comme l intérieur des murs plafond grenier faux plafond ou gara...

Page 6: ... UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS LES TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE GYPSE LA HOTTE DOIT ÊTRE SÉCURISÉE PAR DES SOLIVES VERTICALES DANS LE MUR OU PAR UN SUPPORT HORIZONTAL PRÉPARATION Pour une évacuation vers l extérieur seulement Pour usage domestique seulement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives Pour une me...

Page 7: ...ne performance atténuée INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECT...

Page 8: ...LM PROTECTEUR DE PLASTIQUE RECOUVRANT LA CHEMINÉE DÉCORATIVE SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR ET LA HOTTE INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE Fixez la position de la hotte selon la hauteur recommandée de 26 au dessus de la surface de cuisson électrique et 30 au dessus de la surface de cuisson au gaz Étape 1 Sortez la hotte de son emballage et placez la délicatement sur une surface de travail horizontale Fixe...

Page 9: ...es trous Alignez les trous sur le plafond fixez le couvercle du plafond avec les vis expansibles et vissez fermement Figure 5 Étape 6 Placez le cadre de support supérieur sur le plafond Utilisez 4 vis M4X10 pour fixer chaque support supérieur sur le couvercle du plafond Figure 6 Étape 7 Soulevez la hotte complète pour que le cadre de support du bas recouvre le cadre de support du haut en ajustant ...

Page 10: ...e 120 Figure 8 Étape 9 Tirez le couvercle interne du conduit vers le plafond en visant le cadre de support supérieur Fixez le avec 4 vis M4x10 comme dans la figure 9 Figure 9 Étape 10 Installez les filtres à graisse Faites correspondre la goupille de fixation avec le trou de fixation et appuyez doucement sur le filtre en le dirigeant dans le sens de la flèche A Figure 10 10 ...

Page 11: ... 3 dernières secondes du temps réglé la hotte émet trois sons DDD Dans les 60 secondes qui suivent le mode de délai touchez ce bouton et la hotte quittera le mode délai 60 secondes C BOUTON Lorsqu en mode veille appuyez une fois sur la touche et la hotte démarre à la vitesse F1 Touchez à nouveau ce bouton pour garder la même vitesse En mode travail touchez ce bouton pour diminuer les vitesses de F...

Page 12: ...s Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les sécher puis réinstallez les Les filtres sont également lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate L...

Page 13: ...ne s applique pas en cas d une mauvaise installation d une mauvaise utilisation de négligence d incendie ou autres causes extérieures d altérations réparation non conforme ou encore d un usage commercial Pour contacter notre département de service Lundi au vendredi de 8h 30 à 16h 30 heure de l est AGI SERVICE Tel 450 963 1303 Sans frais 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Site internet courriel www ag...

Page 14: ...BEGIN INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of th...

Page 15: ... and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally If the service panel cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combust...

Page 16: ...n the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out immedia...

Page 17: ...asuring tape PARTS INCLUDED Type A For sheet rock only Length 1 3 5 Qty 4 pcs DIMENSIONS Type B Connect to type A Length 1 3 10 Qty 4 pcs Type C For Ducting Transition Length 1 2 Qty 66 pcs BEFORE INSTALLING THE HOOD For the most efficient airflow exhaust use a straight run or as few elbows as possible Vent unit to the outside only At least two people are required for installation Remove the range...

Page 18: ...ove a gas cooktop unless the instructions for installation of the gas hob specify a greater distance which has to be taken into account The exhaust air must not be discharged into a chimney which is used for exhausting fumes from other appliances burning gas or other fuels Option 1 Vertical venting Option 2 Horizontal venting Determine the exact location of the vent hood Mark the location Find the...

Page 19: ...electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug Set the electrical power supply within the space covered by the decorative chimney Position the outlet offset so that the power cord will not interfere with the round duct Make sure this does not interfere with a mounting bracket fastening area or with the decorative chimney where the chimney touc...

Page 20: ... CHIMNEY AT THIS STAGE INSTALLING THE UNIT Secure the hood to the recommended height of 26 above the electrical cooking surface and 30 above the gas cooking surface Step 1 Remove the hood from its packaging and place it gently on a horizontal work surface Attach the exhaust pipe to the air outlet with 2 screws use tape to seal the joints between the pipe sections making sure it is properly connect...

Page 21: ...the holes Aim the holes to the ceiling attach the ceiling cover with the expansible screws and tighten firmly Figure 5 Step 6 Place the top support frame on the ceiling Use 4 M4X10 screws to attach each top bracket to the ceiling cover Figure 6 Step 7 Lift the complete hood so that the bottom support frame covers the top support frame by adjusting its height to the position you marked Secure with ...

Page 22: ... pipe more than 120 Figure 8 Step 9 Pull the inner duct cover toward the ceiling aiming the upper support frame Secure with 4 M4x10 screws as shown in Fig 9 Figure 9 Step 10 Install the grease filters Match the mounting pin with the mounting hole and gently press the filter in the direction of arrow A Figure 10 22 ...

Page 23: ...in 60 seconds of the delay mode touch this button and the hood will stay in the 60 seconds delay mode C BUTTON While in standby mode touch the button once and the range hood will start at F1 speed Touch this button again it will keep the same speed In working mode touching this button can decrease speeds from F3 to F1 D BUTTON While in standby mode touch the button once and the range hood will sta...

Page 24: ...nded to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause discoloration of the f...

Page 25: ...ir and or replacement parts This limited warranty is not subject to improper installation accident misuse neglect fire or other external causes alterations repair or commercial use You can contact our After Sales Service Department from Monday through Friday 8h30 to 16h30 Eastern STD Time AGI SERVICE Tel 450 963 1303 Toll free 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Web E mail www agiservice ca customer a...

Reviews: