background image

 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

 

AVERTISSEMENT: 

Pour

 

usage

 

domestique

 

seulement.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

pour

 

évacuer

 

des

 

vapeurs

 

ou

 

des

 

matières

 

dangereuses

 

ou

 

explosives.

 

 

ATTENTION

 

Cette

 

hotte

 

peut

 

avoir

 

des

 

bords

 

très

 

tranchants;

 

veuillez

 

porter

 

des

 

gants

 

de

 

protection

 

lors

 

de

 

l'installation,

 

du

 

nettoyage

 

ou

 

de

 

l'entretien

 

de

 

l'appareil.

 

Cet

 

appareil

 

doit

 

être

 

installé

 

par

 

un

 

technicien

 

qualifié.

 

Le

 

fabricant

 

décline

 

toute

 

responsabilité

 

en

 

cas

 

de

 

défaut

 

de

 

se

 

conformer

 

aux

 

normes

 

de

 

sécurité.

 

Installez

 

cette

 

hotte

 

en

 

respectant

 

toutes

 

les

 

exigences

 

spécifiées.

 

 

AVERTISSEMENT

 

Afin

 

de

 

réduire

 

les

 

risques

 

d’incendie,

 

d’électrocution

 

ou

 

de

 

blessures

 

corporelles,

 

suivez

 

les

 

directives

 

suivantes

 

:

 

 

N’utilisez

 

cet

 

appareil

 

que

 

de

 

la

 

façon

 

prévue

 

par

 

le

 

manufacturier.

 

Si

 

vous

 

avez

 

des

 

questions,

 

contactez

 

le

 

manufacturier

 

à

 

l’adresse

 

ou

 

au

 

numéro

 

de

 

téléphone

 

indiqué

 

dans

 

la

 

garantie.

 

 

Avant

 

de

 

réparer

 

ou

 

de

 

nettoyer

 

l’appareil,

 

coupez

 

l’alimentation

 

électrique

 

en

 

verrouillant

 

le

 

panneau

 

électrique

 

afin

 

d’éviter

 

sa

 

remise

 

en

 

marche

 

accidentelle.

 

Si

 

le

 

panneau

 

électrique

 

ne

 

peut

 

pas

 

être

 

verrouillé,

 

fixez

y

 

un

 

avertissement

 

bien

 

en

 

évidence

 

telle

 

qu’une

 

étiquette

 

de

 

couleur

 

vive.

 

 

Les

 

travaux

 

d’installation

 

et

 

de

 

raccordement

 

électriques

 

doivent

 

être

 

effectués

 

par

 

une

 

personne

 

qualifiée,

 

conformément

 

aux

 

codes

 

et

 

aux

 

standards

 

de

 

construction,

 

incluant

 

ceux

 

concernant

 

la

 

protection

 

contre

 

les

 

incendies.

 

 

Une

 

quantité

 

d’air

 

adéquate

 

est

 

requise

 

afin

 

d’assurer

 

une

 

bonne

 

combustion

 

et

 

l’évacuation

 

des

 

gaz

 

par

 

la

 

cheminée

 

(dans

 

le

 

cas

 

des

 

équipements

 

alimentés

 

au

 

gaz)

 

afin

 

de

 

prévenir

 

les

 

retours

 

de

 

cheminée.

 

 

Conformez

vous

 

aux

 

instructions

 

et

 

aux

 

standards

 

de

 

sécurité

 

des

 

manufacturiers

 

d’équipement

 

de

 

chauffage

 

ainsi

 

que

 

les

 

codes

 

et

 

standards

 

locaux.

 

 

Veillez

 

à

 

ne

 

pas

 

endommager

 

le

 

câblage

 

électrique

 

ou

 

d’autres

 

équipements

 

non

 

apparents

 

lors

 

de

 

la

 

découpe

 

ou

 

du

 

perçage

 

du

 

mur

 

ou

 

du

 

plafond.

 

 

Les

 

ventilateurs

 

avec

 

conduits

 

doivent

 

toujours

 

évacuer

 

l’air

 

vers

 

l’extérieur.

 

 

Ne

 

faites

 

pas

 

de

 

modifications

 

au

 

câblage

 

d'origine.

 

 

N'essayez

 

pas

 

de

 

réparer

 

ou

 

de

 

remplacer

 

quelque

 

partie

 

que

 

ce

 

soit

 

de

 

votre

 

hotte,

 

sauf

 

s'il

 

est

 

spécifiquement

 

recommandé

 

dans

 

ce

 

manuel.

 

 

Toutes

 

les

 

autres

 

réparations

 

devraient

 

être

 

effectuées

 

par

 

un

 

technicien

 

qualifié.

 

 

AVERTISSEMENT

 

Afin

 

de

 

réduire

 

les

 

risques

 

d’incendie,

 

assurez

vous

 

d’évacuer

 

l’air

 

à

 

l’extérieur.

  

Ne

 

pas

 

évacuer

 

l’air

 

dans

 

des

 

espaces

 

restreints

 

comme

 

l’intérieur

 

des

 

murs,

 

du

 

plafond,

 

le

 

grenier,

 

faux

 

plafond

 

ou

 

garage.

 

 

Disjoncteur

 

automatique

 ‐ 

pour

 

réduire

 

les

 

risques

 

de

 

blessures,

 

débranchez

 

l’appareil

 

avant

 

d’effectuer

 

l'entretien.

 

 

AVERTISSEMENT: AFIN DE R

É

DUIRE LES RISQUES D

INCENDIE, N

UTILISEZ QUE DES CONDUITS 

RIGIDES. 

3

Summary of Contents for LOUISIANA AVL-306CS2

Page 1: ...LLATION GUIDE USE AND CARE MANUAL Installateur Laissez ce manuel au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference R 26 11 2018 MCT IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions ...

Page 2: ...IONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES FÉDÉRAUX ET LOCAUX EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Exigence 12...

Page 3: ...vent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d assurer une bonne combustion et l évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée Conformez vous aux instructions et ...

Page 4: ...ilée Tournevis à tête plate Marteau Clé à molette Pinces à bec Ciseaux pour couper du ruban pour conduit Ruban pour conduits Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Type A Pour feuille de gypse Longueur 1 3 5 Qté 4 pièces Type B Pour connecter à type A Longueur 1 3 10 Qté 4 pièces Type C Pour transition Longueur 1 2 Qté 66 pièces 4 ...

Page 5: ...r et ils peuvent par ailleurs être incomplets et ou changer sans préavis A Hauteur du plancher au plafond variable B Hauteur du plancher au comptoir standard 36 C Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte 28 à 30 D Hauteur de la hotte 3 E Hauteur de la cheminée 20 1 2 à 33 6 Installation Sortie 6 haut rond 5 ...

Page 6: ...ue doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison conformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT CETTE HOTTE EST LOURDE UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE GYPSE LA ...

Page 7: ...ATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECTROCUTION CONSULTEZ U...

Page 8: ... Après la finition du mur centrez et mettez au niveau le support de montage de la hotte puis le fixez au cadre mural à l aide de trois 3 vis de montage N 8 x 1 fournies Bien serrer les vis 8 ...

Page 9: ...hotte est centrée et à niveau Serrez complètement lesvis Retirez le film protecteur de plastique recouvrant la cheminée décorativeinférieure Si possible lorsque l espace le permet assemblez le support de montage de la cheminée décorative supérieure à celui ci à l aide de deux 2 vis de montage N 8 x 7 16 en vous assurant que les fentes soient placées vers le haut voir Fig 3 Placez avec soin déposer...

Page 10: ...s trois 3 dernières secondes du temps réglé la hotte émet trois sons Dans les 60 secondes qui suivent le mode de délai touchez ce bouton et la hotte quittera le mode délai 60 secondes C BOUTON Lorsqu en mode veille appuyez une fois sur la touche et la hotte démarre à la vitesse F1 Touchez à nouveau ce bouton pour garder la même vitesse En mode travail touchez ce bouton pour diminuer les vitesses d...

Page 11: ...filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez sécher puis réinstallez Les filtres sont également lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate L utilisation d un détergent avec phosphate pourrait entraîner une décoloration des filtres mais san...

Page 12: ...CTIONS 14 19 OPERATING THE HOOD 20 MAINTENANCE 21 SERVICE AND WARRANTY 21 APPROVED FOR RESIDENTIAL TYPE DEVICES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of this unit ...

Page 13: ...ion work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the chimney chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published b...

Page 14: ...ewdriver Hammer Adjustable wrench Sheet metal sheers PARTS INCLUDED Needle nose pliers Scissors to cut duct tape Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape Type A For sheet rock only Length 1 3 5 Qty 4 pcs Type B Connect to type A Length 1 3 10 Qty 4 pcs Type C For Ducting Transition Length 1 2 Qty 66 pcs 13 14 ...

Page 15: ...aranteed by us may be incomplete and or may change without notice A Floor to ceiling height VARIABLE B Floor to counter top height standard 36 C Recommended height between cooking surface and bottom of the hood 28 to 30 D Hood height 3 E Cabinet height 20 to 33 6 Installation Duct transition hood 15 Top round ...

Page 16: ...nstallations If mounting on dry wall the hood must be secured to vertical studs in the wall or to a horizontal support PREPARING THE INSTALLATION For safety and optimum performance the vent hood must be installed above the cooking surface at a minimum of 26 above an electric range and of 30 above a gas cooking range unless the instructions for installation of the gas hob specify a greater distance...

Page 17: ...TRUCTIONS ARE NOT COMPLETELY UNDERSTOOD OR IF THERE IS DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED DO NOT USE AN EXTENSION CORD IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN INSTALL AN OUTLET NEAR THE APPLIANCE This appliance must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk ...

Page 18: ...INSTALLING THE HOOD MOUNTING BRACKET 18 ...

Page 19: ...Remove protective plastic film covering the lower chimney only If possible when space is sufficient install the lower chimney bracket to the chimney using two 2 No 8 x 7 16 mounting screws ensuring that the slots point up see Fig 3 Carefully place both chimneys on top of the hood NOTE Slightly slide up the upper chimney to avoid damaging it Slide a 6 metal round duct over the adapter damper see Fi...

Page 20: ...e DDD sounds Within 60 seconds of the delay mode touch this button and the hood will exit the 60 seconds delay mode C BUTTON In standby mode touch the button once and the range hood will start at F1 speed Touch this button again it will keep the same speed In working mode touching this button can decrease speeds from F5 to F1 D BUTTON In standby mode touch the button once and the range hood will s...

Page 21: ... and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause discoloration of the filters but will not affect their performance This discoloration is not covered by the warranty REPLACING THE FILTERS If filters wear out due to prolonged use please contact your ...

Reviews: