background image

Page 2 de 3

REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.

Étapes d’installation

3

5

Appuyer le long de tous les rebords pour assurer la bonne adhésion 

de la bande adhésive. 

6

Répéter les étapes 1 à 8 pour le côté opposé.

Aligner la visière et la surface précédemment nettoyée. Le rebord 

latéral se fixe sur le cadre métallique noir de la portière. Insérer 

le rebord d’extrémité avant entre le couvercle du rétroviseur et la 

portière avant.

Pousser doucement les parties exposées du ruban adhésif contre la surface et vérifier la position. Une fois la visière en position finale, 

retirer le reste de la protection d’adhésif en tirant sur les extrémités libres.

7

Ensemble 4 pièces

L’installation de la visière arrière demande la même préparation que la visière avant. 

Cadre métallique de la glace

Ruban adhésif

Glissière en caoutchouc 

de la glace

APPUYER

Visière

Coupe transversale de la 

visière en place

Retirer la protection d’adhésif du rebord arrière de la visière. 

Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité 

du rebord latéral.

Extrémité libre

Extrémité libre

Rebord latéral

Rebord

arrière

Rebord

avant

4

Resserrer les vis précédemment desserrées, puis remettre en place 

le couvercle en plastique du rétroviseur.

8

ou

Summary of Contents for Ventvisor

Page 1: ...of modified or painted parts Wash and dry your vehicle to remove any debris and or dirt from the installation area Alcohol Pad x2 Contents 2 Piece Set Contents 4 Piece Set Front Driver Side Visor Tools Required NOTE Actual product may vary from illustration Preparation Before Painting Installation Installation Steps NOTE Actual application may vary slightly from illustrations Front Passenger Side ...

Page 2: ...ess the exposed areas of tape against the surface and verify position With the visor in its final position remove the remaining tape liner by pulling on free ends 7 4 Piece Set The rear visor attaches with the same preparation methods as the front visor metal window frame tape rubber window channel PRESS visor cross section of visor in place Remove tape liner from rear flange of visor Peel back 2 ...

Page 3: ...action from your investment We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit durability finish and ease of installation 2005 Lund International Inc All rights reserved Auto VentshadeTM the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International Inc Lund International Ventshade Accessories Division 655 Raco Drive Lawrenceville GA 30045 800 2...

Page 4: ...r Tampons à l alcool 4 Contenu Ensemble 4 pièces Outils nécessaires Serviette propre Fournitures pour lavage de voiture Préparation pour la peinture l installation Il est recommandé de procéder à un essai pour s assurer que le positionnement et l ajustement sont corrects Vérifier l ajustement des pièces avant peinture car nous n acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes Laver les glis...

Page 5: ...n adhésif contre la surface et vérifier la position Une fois la visière en position finale retirer le reste de la protection d adhésif en tirant sur les extrémités libres 7 Ensemble 4 pièces L installation de la visière arrière demande la même préparation que la visière avant Cadre métallique de la glace Ruban adhésif Glissière en caoutchouc de la glace APPUYER Visière Coupe transversale de la vis...

Page 6: ...de votre investissement Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d une qualité supérieure en ce qui concerne l ajustement la durabilité la finition et la facilité d installation 2005 Lund International Inc Tous droits réservés Auto VentshadeTM le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International Inc Lund International Vents...

Page 7: ...ilizados x 2 Contenido Juego de cuatro piezas Visera delantera del conductor Visera delantera del acompañante Visera trasera del conductor Visera trasera del acompañante Paños esterilizados x 4 Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia Herramientas necesarias Preparación antes de pintar o instalar Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos Co...

Page 8: ... verifique la posición Una vez que la visera se encuentre en su posición definitiva quite la cinta protectora restante tirando de los extremos libres 7 Juego de cuatro piezas La visera trasera se coloca siguiendo el mismo procedimiento que para la visera delantera marco metálico de la ventanilla cinta canal de goma de la ventanilla PRESIONE visera vista del corte transversal de la visera ubicada e...

Page 9: ...n con su inversión Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a ajuste durabilidad acabado y facilidad de instalación 2005 Lund International Inc Todos los derechos reservados Auto VentshadeTM el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International Inc Lund International Ventshade Accessories Divisio...

Reviews: