background image

AXIS P13-E Network Camera Series

-

Étiquette supplémentaire reprenant le numéro de série (x2)

-

Clé d’authentification AVHS

Aperçu du matériel

1

1

3

2

1

9

1

0

8

7

6

5

4

1

2

1

3

1

4

1

Commande de mise au point

2

Commande de zoom

3

Voyant

4

Voyant d’alimentation

5

Voyant réseau

6

Bouton de commande

7

Bloc terminal E/S

8

Connecteur du diaphragme

9

Connecteur d’alimentation*

10 RS-485/422
11

Logement carte SD (carte microSD)

12 Entrée audio
13 Sortie audio
14 Connecteur réseau (PoE)

28

Summary of Contents for AXIS P1353-E

Page 1: ... P13 E Network Camera Series AXIS P1353 E Network Camera AXIS P1354 E Network Camera AXIS P1355 E Network Camera AXIS P1357 E Network Camera ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPANÕL ò ò Installation Guide ...

Page 2: ...ademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Also miniSD microSD miniSDHC microSDHC microSDXC are all trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Regulatory Information Europe This product complies with the applicable CE marking directives and harmonized standards Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC See Ele...

Page 3: ...mmercial waste Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE is applicable in the European Union member states To prevent potential harm to human health and the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For information about your nearest designated collection point contact your local authority responsible for wast...

Page 4: ......

Page 5: ...tes a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NO NO NOTICE TICE TICE Indicates a situation which if not avoided could result in damage to property Other Message Levels Important Indicates significant information which is essential for the product to functio...

Page 6: ... party Use only spare parts provided by or recommended by Axis Do not attempt to repair the product by yourself Contact Axis support or your Axis reseller for service matters Transportation NO NO NOTICE TICE TICE When transporting the Axis product use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3 0 V BR CR2032 lithium battery as the power s...

Page 7: ...sk of explosion if the battery is incorrectly replaced Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer s instructions 7 ENGLISH ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...10 3 Study the specifications See page 15 4 Install the hardware See page 17 5 Access the product See page 19 6 Set the focus See page 19 Package Contents Network Camera AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E Terminal block connector 4 pin connector block for connecting external devices to the I O terminal connector 2x terminal connector 2 pin STR 2 5mm BP AB Wall bracket Wall bracket...

Page 10: ... Hardware Overview 11 3 2 1 9 10 8 7 6 5 4 12 13 14 1 Focus puller 2 Zoom puller 3 LED indicator 4 Power LED 5 Network LED 6 Control button 7 I O terminal block 8 Iris connector 9 Power connector 10 RS 485 422 11 SD card slot microSD 12 Audio in 13 Audio out 14 Network connector PoE 10 ...

Page 11: ...twork camera 5 Safety wire tab 6 Cable hole 7 Network connector 8 Bottom cover screws 4x 9 Cable cover 10 Cable cover screws 2x 11 Bottom cover 12 Heaters Caution Caution Caution May be hot 13 Network cable route through wall bracket 14 Bracket adapter 15 Bracket screws 4x 16 Bracket adjustment screw 17 Wall bracket 18 Alternative cable hole 11 ENGLISH ...

Page 12: ...igured to flash while an event is active The Status LED can be configured to be unlit during normal operation or to flash only when the camera is accessed To configure go to Setup System Options LED settings See the online help files for more information The Status LED can be configured to flash for identifying the unit This can be done under Setup System Options Maintenance Status LED on housing ...

Page 13: ...alled in accordance with the manufacturer s instructions For information about regulatory requirements see Electromagnetic Compatibility EMC on page 2 I O Connector Use with external devices in combination with for example tampering alarms motion detection event triggering time lapse recording and alarm notifications In addition to the 0 V DC reference point and power DC output the I O connector p...

Page 14: ...ut For audio in the left channel is used from a stereo signal RS485 RS422 Connector Two terminal blocks for RS485 RS422 serial interface used to control auxiliary equipment such as PTZ devices SD Card Slot A microSD card not included can be used for local recording with removable storage For more information see Specifications on page 15 NO NO NOTICE TICE TICE To prevent corruption of recordings t...

Page 15: ... 4 pin terminal block for Auxiliary power DC output Digital Input Digital Output 0 V DC 4 3 2 1 Note The I O connector is connected to the housing fan heater on delivery In the case of a fan or heater error an input signal will be triggered in the camera Set up an action rule in the camera to configure which action the signal shall trigger For information about events and action rules see the User...

Page 16: ... Digital Output 4 Connected to pin 1 when activated floating unconnected when deactivated If used with an inductive load e g a relay a diode must be connected in parallel with the load for protection against voltage transients 0 to max 40 V DC open drain 100 mA 3 3 Vmax 50 mA 1 2 3 4 Audio Connector 3 5 mm audio connectors stereo 1 2 3 16 ...

Page 17: ...e RS422 simplex Four wire RS422 full duplex point to point communication RS485 422 1 2 RX TX TX 3 4 Function Pin Notes RS485 RS422 RX TX A 1 RS485 RS422 RX TX B 2 RX For full duplex RS485 RS422 RX TX For half duplex RS485 RS485 RS422 TX A 3 RS485 RS422 TX B 4 TX For full duplex RS485 RS422 SD Card Slot Supports microSD cards with up to 64 GB of storage For best recording performance use a microSDH...

Page 18: ...a wall ceiling or pole using screws and plugs appropriate for the material e g wood metal sheet rock stone NO NO NOTICE TICE TICE For more technical specifications see User Manual available at www axis com Do the following to route the network and other optional cables 1 Loosen the cable cover screws detach the cable cover from the bottom cover 2 Remove the cap the plug and the gasket from the cab...

Page 19: ...ables that are routed outdoors or in demanding electrical environments shall be shielded STP and intended for their specific use Cold Startup Delay Switch The housing used in this Axis product features Arctic Temperature Control which is enabled by setting the Cold Startup Delay switch to I ON When enabled this function controls when the camera restarts after a power cut when temperatures are belo...

Page 20: ...or if a finger or other object is placed in front of the lens steps 3 7 will have to be repeated If movements in front of the camera cannot be avoided the Focus Assistant should not be used If the camera is mounted so that the Function button cannot be accessed you can still use the Focus Assistant Follow the instructions below but mount the camera after step 4 pressing the Function button instead...

Page 21: ... on www axis com techsup To reset the product to the factory default settings 1 Disconnect power from the product 2 Press and hold the control button and reconnect power See Hardware Overview on page 10 3 Keep the control button pressed for about 15 30 seconds until the status LED indicator flashes amber 4 Release the control button The process is complete when the status LED indicator turns green...

Page 22: ...ries Visit Axis learning center www axis com academy for useful trainings webinars tutorials and guides Warranty Information For information about Axis product warranty and thereto related information see www axis com warranty 22 ...

Page 23: ...on dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner le décès ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées A A AVIS VIS VIS Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait endommager l appareil Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes nécessai...

Page 24: ... être fournis par Axis ou un tiers Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis Ne pas essayer de réparer ce produit par vous même Contacter l assistance technique d Axis ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés à l entretien Transport A A AVIS VIS VIS Lors du transport du produit Axis utilisez l emballage d origine ou un équivalent pour éviter d endommager l...

Page 25: ...dresse www axis com techsup et obtenir de l aide AVERTISSEMENT Risque d explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte Remplacez la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie 25 FRANÇAIS ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...8 3 Étudiez les caractéristiques Cf page 33 4 Installez le matériel Cf page 36 5 Utilisez le produit Cf page 38 6 Réglez la mise au point Cf page 39 Contenu de l emballage Caméra réseau AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E Bloc de connexion pour terminaux Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement d équipements externes au connecteur pour terminaux E S 2x connecteurs pour te...

Page 28: ...el 11 3 2 1 9 10 8 7 6 5 4 12 13 14 1 Commande de mise au point 2 Commande de zoom 3 Voyant 4 Voyant d alimentation 5 Voyant réseau 6 Bouton de commande 7 Bloc terminal E S 8 Connecteur du diaphragme 9 Connecteur d alimentation 10 RS 485 422 11 Logement carte SD carte microSD 12 Entrée audio 13 Sortie audio 14 Connecteur réseau PoE 28 ...

Page 29: ...il de sécurité 6 Passage de câble 7 Connecteur réseau 8 Vis du couvercle inférieur x4 9 Couvercle de câble 10 Vis du couvercle de câble x2 11 Couvercle inférieur 12 Régulateurs de chaleur Attention Attention Attention Peut être chaud 13 Câble réseau chemin à travers le support mural 14 Adaptateur de support 15 Vis du support x4 16 Vis de réglage du support 17 Support mural 18 Autre trou de câble 2...

Page 30: ...onnement normal Orange Le voyant vert orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme Note Le voyant d état peut clignoter lorsqu un événement est actif Le voyant d état peut être configuré pour être éteint pendant le fonctionnement normal ou pour clignoter uniquement en cas d accès à la caméra Pour ce faire cliquez sur Setup System Options LED settings Configuration Options système Par...

Page 31: ... point et recommencez L objectif est réglé de manière moins optimale Rouge La caméra a bougé ou un objet a été placé devant l objectif Quittez l assistant de mise au point et recommencez L objectif est mal réglé Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d utilisation consultez page 33 Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l alimentation par Ethernet PoE A A AVIS ...

Page 32: ...S est relié au boîtier ventilateur régulateur de chaleur à la livraison En cas de défaillance du ventilateur ou du régulateur de chaleur un signal d entrée est déclenché au niveau de la caméra Définissez une règle d action dans la caméra pour configurer l action que doit déclencher le signal Pour plus d informations sur les événements et les règles d action consultez le manuel disponible à l adres...

Page 33: ...e commande Réinitialisation du produit aux paramètres d usine par défaut Cf page 41 Connexion au service du Système d hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS Pour plus d informations sur ces services reportez vous au Manuel de l utilisateur Caractéristiques techniques Conditions d utilisation Produits Température Humidité AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E 3...

Page 34: ...les d action consultez le manuel disponible à l adresse suivante www axis com Fonction Bro che Notes Caractéristiques 0 V CC 1 0 V CC Sortie CC 2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire Remarque cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d alimentation 3 3 V CC Charge max 50 mA Entrée numérique 3 Connectez la à la broche 1 pour l activer ou laissez la flotter déconnectée pour la dé...

Page 35: ...mera Series 3 3 Vmax 50 mA 1 2 3 4 Connecteur audio Connecteurs audio 3 5 mm stéréo 1 2 3 1 Embout 2 Anneau 3 Manche Entrée audio Entrée micro ligne Mise à la terre Sortie audio Sortie ligne mono Mise à la terre 35 FRANÇAIS ...

Page 36: ...unication point à point RS485 422 1 2 RX TX TX 3 4 Fonction Bro che Notes RS485 RS422 RX TX A 1 RS485 RS422 RX TX B 2 RX Pour duplex intégral RS485 RS422 RX TX pour semi duplex RS485 RS485 RS422 TX A 3 RS485 RS422 TX B 4 TX Pour duplex intégral RS485 RS422 Emplacement pour carte SD Prise en charge des cartes microSD jusqu à 64 Go Pour des performances d enregistrement optimales utilisez une carte ...

Page 37: ... jusqu à l adaptateur du support Laissez environ 30 cm 11 8 de câble pour la connexion de la caméra 3 Fixez le support mural au mur au plafond ou sur le poteau à l aide de vis et de fiches adaptées au matériau bois métal carton plâtre pierre etc A A AVIS VIS VIS Pour connaître les autres caractéristiques techniques consultez le manuel de l utilisateur de la caméra disponible sur www axis com Procé...

Page 38: ...e 34 2 Branchez le câble réseau au connecteur réseau dans le boîtier A A AVIS VIS VIS Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l utilisation d un câble réseau blindé STP Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être blindés STP et d...

Page 39: ...té effectuée cliquez sur Reset Réinitialiser pour réinitialiser la mise au point arrière 4 Desserrez les commandes de zoom et de mise au point de l objectif voir Aperçu du matériel page 28 en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Déplacez les commandes pour régler le zoom et la mise au point et vérifiez la qualité de l image dans la fenêtre correspondante Si la caméra est mo...

Page 40: ...éra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant la commande de mise au point et en tournant l objectif au maximum dans le sens des aiguilles d une montre 4 Appuyez sur le bouton Fonction et relâchez le très rapidement Lorsque le voyant d état clignote en vert l assistant de mise au point est activé Si le voyant d état clignote en rouge ou en orange avant que vous n ayez pu ré...

Page 41: ... appareil ont été rétablis En l absence d un serveur DHCP sur le réseau l adresse IP par défaut est 192 168 0 90 5 Utilisez les outils d installation et de gestion pour attribuer une adresse IP configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo 6 Nouvelle mise au point du produit Il est également possible de rétablir les paramètres d usine à partir de l interface Web Accédez à Setup Sy...

Page 42: ...S P13 E Network Camera Series Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes allez sur le site www axis com warranty 42 ...

Page 43: ... Situation hin welche falls nicht verhindert zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann HINWEIS HINWEIS HINWEIS Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu Sachschäden führen kann Weitere Nachrichtenstufen Wichtig Weist auf wichtige I...

Page 44: ...pricht Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis bereitgestellt oder empfohlen werden Versuchen Sie nicht das Produkt selbstständig zu reparieren Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalver...

Page 45: ...xis Support unter www axis com techsup WARNUNG Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen 45 DEUTSCH ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...ch mit den technischen Daten vertraut Siehe Seite 53 4 Installieren Sie die Hardware Siehe Seite 56 5 Zugriff auf das Produkt Siehe Seite 58 6 Stellen Sie den Fokus ein Siehe Seite 58 Lieferumfang Netzwerk Kamera AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E Klemmenleisten Anschluss 4 polige E A Anschlussleiste zum Anschluss von externen Geräten 2x Klemmanschluss 2 polig STR 2 5 mm BP AB Wan...

Page 48: ... 1 9 10 8 7 6 5 4 12 13 14 1 Schärferegler 2 Zoomregler 3 LED Anzeige 4 Netz LED 5 Netzwerk LED 6 Steuertaste 7 E A Klemmleiste 8 Blendenanschluss 9 Stromanschluss 10 RS 485 422 11 Einschub für SD Karte MicroSD 12 Audioeingang 13 Audioausgang 14 Netzwerkanschluss PoE Nicht für E Versionen verwendet 48 ...

Page 49: ...urchführung 7 Netzwerkanschluss 8 Schrauben für untere Abdeckung 4 9 Kabelabdeckung 10 Schrauben für Kabelabdeckung 2 11 Untere Abdeckung 12 Heizelemente V V Vorsicht orsicht orsicht Können heiß sein 13 Netzwerkkabel durch Wandhalterung führen 14 Halterungsadapter 15 Schrauben für Halterung 4x 16 Einstellschraube für Halterung 17 Wandhalterung 18 Alternative Kabeldurchführung 49 DEUTSCH ...

Page 50: ...orgung Grün Normaler Betrieb Gelb Blinkt grün gelb bei der Firmware Aktualisierung Beachten Die Status LED kann so eingestellt werden dass sie blinkt wenn ein Ereignis aktiv ist Die Status LED kann so konfiguriert werden dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet oder nur dann blinkt wenn auf die Kamera zugegriffen wird Diese Einstellungen können unter Setup System Options Systemoptionen LED set...

Page 51: ...tarten Sie ihn neu Das Objektiv ist nicht optimal eingestellt Rot Die Kamera wurde bewegt oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert Beenden Sie den Fokus Assistenten und starten Sie ihn neu Das Objektiv ist unzureichend eingestellt Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 53 Netzwerkanschluss RJ45 Ethernetanschluss mit Power over Ethernet PoE H...

Page 52: ...ehäuse Lüfter Heizelement angeschlossen Im Fall eines Fehlers des Lüfters oder Heizelements wird ein Eingangssignal in der Kamera ausgelöst Richten Sie eine Aktionsregel in der Kamera ein um zu konfigurieren welche Aktion durch das Signal ausgelöst werden soll Weitere Informationen zu Ereignissen und Aktionsregeln finden Sie im Benutzerhandbuch unter www axis com Audioanschlüsse Das Axis Produkt i...

Page 53: ... Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen Siehe Seite 60 Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS Service Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung Technische Daten Betriebsbedingungen Produkte Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS P1353 E AXIS...

Page 54: ...reignissen und Aktionsregeln finden Sie im Benutzerhandbuch unter www axis com Funktion K on t akt Hinweise Technische Daten 0 V DC 1 0 V DC Gleichstro mausgang 2 Kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten verwendet werden Hinweis Dieser Kontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden 3 3 V DC Max Stromstärke 50 mA Digitalein gang 3 Zum Aktivieren mit Pin 1 verbinden zum Deaktivieren ni...

Page 55: ... mono Masse RS485 RS422 Anschluss Zwei 2 polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485 RS422 Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden zweiadriger RS485 Halbduplex Anschluss vieradriger RS485 Vollduplex Anschluss zweiadriger RS422 Simplex Anschluss vieradriger RS422 Vollduplex Anschluss Punkt zu Punkt Verbindung RS485 422 1 2 RX TX TX 3 4 55 ...

Page 56: ...kt im Außenbereich bestimmt und ordnungsgemäß geerdet ist Installationen von Axis Produkten mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel STP und einem ordnungsgemäß geerdeten Endpunkt wurden getestet um den Störfestigkeitsanforderungen der Industrie wie z B an den Überspannungsschutz zu entsprechen Wenn Sie andere Installationsverfahren verwenden erlischt die Garantie und der sichere Betrieb des Geräts i...

Page 57: ... Schließen Sie die Kabel an Siehe Seite 57 4 Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung um die Kamera zu fokussieren Führen Sie die Fokussierung der Kamera gemäß den Anweisungen unter Einstellen der Bildschärfe auf Seite 58 durch 5 Siehe außerdem Zugriff auf das Produkt auf Seite 58 für den Zugriff auf den Videostrom 6 Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der oberen Abdeckung an der Lasche der...

Page 58: ...uzuordnen ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen Diese Information finden Sie ebenso auf den Support Seiten unter www axis com techsup Einstellen der Bildschärfe Befolgen Sie die folgenden Anweisungen um Zoom und Bildschärfe einzustellen Beachten Stellen Sie die Bildschärfe so präzise wie möglich über den Schärferegler oder den Fokus Assistenten ein bevor Sie die automatisch...

Page 59: ...g der Funktionstaste nicht möglich ist können Sie den Fokus Assistenten trotzdem verwenden Folgen Sie den Anweisungen unten hängen Sie die Kamera aber stattdessen nach Schritt 4 ein Funktionstaste drücken und überspringen Sie Schritt 7 Befolgen Sie zur Fokussierung Ihrer Netzwerk Kamera mit dem Fokus Assistenten zunächst die Anweisungen in den Schritten 1 bis 3 unter Einstellen der Bildschärfe auf...

Page 60: ...seinstellungen zurückgesetzt Beachten Die Software Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD ROM und über die Supportseiten unter www axis com techsup verfügbar So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt 1 Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung 2 Halten Sie die Steuertaste gedrückt und stecken Sie den Netzstecker wieder ein Sieh...

Page 61: ...werkprodukt Um die aktuell installierte Firmware Version zu sehen gehen Sie auf Setup About Einrichten Über Besuchen Sie das Axis Schulungszentrum www axis com academy für anregende Schulungen Webinare Lernprogramme und Anleitungen Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen finden Sie unter www axis com warranty 61 DEUTSCH ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...NZA Indica una situazione pericolosa che se non evitata può provocare la morte o lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che se non evitata può provocare lesioni medie o minori A A AVVISO VVISO VVISO Indica una situazione che se non evitata può danneggiare la proprietà Altri livelli d informazione Importante Indica informazioni importanti essenziali per il corretto funzionamento ...

Page 64: ...arti di ricambio fornite o consigliate da Axis Non tentare di riparare il prodotto da soli Contattare l assistenza o il rivenditore Axis per questioni relative alla manutenzione Trasporti A A AVVISO VVISO VVISO Durante il trasporto del prodotto Axis utilizzare l imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3 0 V BR CR...

Page 65: ...di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria 65 ITALIANO ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...onsultare pagina 73 4 Installazione dell hardware Consultare pagina 76 5 Accedere al prodotto Consultare pagina 78 6 Impostare la messa a fuoco Consultare pagina 78 Contenuto della Confezione Telecamera di rete AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E Connettore della morsettiera Morsettiera con connettore a 4 pin per la connessione di periferiche esterne alla morsettiera di I O 2x conn...

Page 68: ...2 1 9 10 8 7 6 5 4 12 13 14 1 Levetta di messa a fuoco 2 Levetta zoom 3 Indicatore LED 4 LED di alimentazione 5 LED di rete 6 Pulsante di comando 7 Morsettiera I O 8 Connettore del diaframma 9 Connettore di alimentazione 10 RS 485 422 11 Slot per schede di memoria SD microSD 12 Ingresso audio 13 Uscita audio 14 Connettore di rete PoE 68 ...

Page 69: ...curezza 6 Foro per il cavo 7 Connettore di rete 8 Viti del coperchio inferiore 4x 9 Coperchio dei cavi 10 Viti del coperchio dei cavi 2x 11 Coperchio inferiore 12 Riscaldatore Attenzione Attenzione Attenzione Può essere caldo 13 Cavo di rete da instradare attraverso la staffa a parete 14 Adattatore per staffa 15 Viti della staffa 4x 16 Vite di regolazione della staffa 17 Staffa a parete 18 Foro pe...

Page 70: ...llo Luce lampeggiante verde gialla aggiornamento firmware Nota Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare quando un evento è attivo È possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente quando si effettua l accesso alla telecamera Per configurarlo selezionare Setup System Options LED settin...

Page 71: ...ta oppure inserimento di un oggetto davanti all obiettivo Uscire e riavviare Focus Assistant Obiettivo regolato in modo improprio Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento consultare pagina 73 Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet PoE A A AVVISO VVISO VVISO Collegare il prodotto con un cavo di rete schermato STP Tutti i cavi che collegan...

Page 72: ...er configurare l azione che verrà attivata dal segnale Per informazioni sugli eventi e le regole di azione consultare la Guida per l utente disponibile all indirizzo www axis com Connettore audio Il prodotto Axis dispone dei seguenti connettori audio Ingresso audio rosa Ingresso audio da 3 5 mm per microfono in mono o segnale mono line in Uscita audio verde Uscita audio da 3 5 mm livello di linea ...

Page 73: ...Service Per ulteriori informazioni su questi servizi consultare il Manuale Utente Dati tecnici Condizioni di funzionamento Dispositivi Temperatura Umidità AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E Da 30 ºC a 50 C da 22 ºF a 122 ºF con PoE fino a 40 ºC 40 F con High PoE 10 100 RH umidità relativa con condensa Consumo energetico Dispositivo PoE High PoE AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355...

Page 74: ...w axis com Funzione Pin Note Specifiche 0 V CC 1 0 V CC Uscita CC 2 Il pin può essere utilizzato anche per alimentare una periferica ausiliaria Nota usare questo pin solo come uscita alimentazione 3 3 V CC Carico massimo 50 mA Ingresso digitale 3 Collegare al pin 1 per attivarlo oppure lasciarlo isolato scollegato per disattivarlo da 0 a max 40 V CC Uscita digitale 4 Collegare al pin 1 quando atti...

Page 75: ...inea Massa Uscita audio Uscita linea mono Massa Connettore RS 485 422 Due morsettiere a 2 pin per interfaccia seriale RS485 RS422 La porta seriale può essere configurata per supportare RS485 a due fili half duplex RS485 a quattro fili full duplex RS422 a due fili simplex Comunicazione full duplex punto a punto con RS422 a quattro fili RS485 422 1 2 RX TX TX 3 4 75 ITALIANO ...

Page 76: ...curarsi che tale punto disponga di una corretta messa a terra Le installazioni dei dispositivi Axis mediante un cavo di rete schermato STP e un punto terminale con corretta messa a terra sono state testate per essere conformi ai livelli standard delle norme di immunità di settore ad esempio la protezione per sovratensioni Qualsiasi altro metodo di installazione rende nulla la garanzia ed espone a ...

Page 77: ...e anche Accedere al Prodotto alla pagina 78 per accedere al flusso video 6 Fissare il cavo di sicurezza nel coperchio superiore alla linguetta nel coperchio inferiore Consultare Panoramica dell hardware alla pagina 68 7 Montare la copertura superiore Assicurarsi di serrare le viti del coperchio pochi giri alla volta e a coppie diagonalmente opposte fino a che non sono tutte serrate Questo aiuta ad...

Page 78: ...izzando la levetta di regolazione della messa a fuoco Il diaframma deve sempre essere aperto al massimo quando si regola le messa a fuoco In questo modo viene utilizzata la minima profondità di campo offrendo le condizioni migliori per una corretta messa a fuoco 1 Aprire la pagina iniziale del prodotto e selezionare Setup Impostazioni Basic Setup Impostazioni di base Focus Messa a fuoco 2 Nella sc...

Page 79: ...to Vedere Panoramica dell hardware alla pagina 68 1 Installare o collocare la telecamera in un luogo da cui non possa essere spostata 2 Allentare la levetta di regolazione dello zoom ruotandola in senso antiorario Spostare la levetta per impostare il livello di zoom Riavvitare la levetta dello zoom 3 Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla massima distanza di messa a fuoco alle...

Page 80: ...Web www axis com techsup Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica 1 Scollegare l alimentazione dal dispositivo 2 Tenere premuto il pulsante di controllo e ricollegare l alimentazione Vedere Panoramica dell hardware alla pagina 68 3 Tenere premuto il pulsante di controllo per 15 30 secondi circa fino a quando l indicatore LED di stato lampeggerà in giallo 4 Rilascia...

Page 81: ...conoscere la versione del firmware installata andare su Setup Impostazioni About Informazioni su Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www axis com academy per servizi di formazione utili webinar tutorial e guide Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative consultare la pagina www axis com warranty 81 ITALIANO ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...ERTENCIA Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones graves o la muerte ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones moderadas o leves A A AVISO VISO VISO Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar daños materiales Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que e...

Page 84: ...eparar el producto usted mismo Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación Transporte A A AVISO VISO VISO Cuando transporte el producto de Axis utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR CR2032 de 3 0 V como fuente d...

Page 85: ...itución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante 85 ESPANÕL ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ... 88 3 Estudie las especificaciones Vea página 93 4 Instale el hardware Vea página 96 5 Acceda al producto Vea página 98 6 Establezca el enfoque Vea página 98 Contenido del paquete Cámara de red AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E Conector del bloque de terminales Bloque de terminales de cuatro pines para conectar dispositivos externos al conector de terminales de E S 2 conectores d...

Page 88: ...eral del hardware 11 3 2 1 9 10 8 7 6 5 4 12 13 14 1 Palanca de enfoque 2 Palanca de zoom 3 Indicador LED 4 LED de alimentación 5 LED de red 6 Botón de control 7 Bloque de terminales de E S 8 Conector de iris 9 Conector de alimentación 10 RS 485 422 11 Ranura para tarjetas SD microSD 12 Entrada de audio 13 Salida de audio 14 Conector de red PoE 88 ...

Page 89: ...icio para cable 7 Conector de red 8 Tornillos de cubierta inferior 4x 9 Cubierta de cable 10 Tornillos de cubierta de cable 2x 11 Cubierta inferior 12 Calentadores Cuidado Cuidado Cuidado Pueden estar calientes 13 Cable de red guiado a través de la escuadra de pared 14 Adaptador de escuadra 15 Tornillos de escuadra 4x 16 Tornillo de ajuste de escuadra 17 Escuadra de pared 18 Orificio alternativo p...

Page 90: ...en una actualización Aliment ación Verde Funcionamiento normal Ámbar Parpadea en verde ámbar durante la actualización del firmware Nota Se puede configurar el LED de estado para que parpadee mientras haya un evento activo El LED de estado puede configurarse de modo que permanezca apagado durante el funcionamiento normal o parpadee solo cuando se acceda a la cámara Para hacerlo vaya a Setup System ...

Page 91: ... es menos óptimo Rojo La cámara se ha movido o se ha colocado algún objeto delante del objetivo Salga y reinicie el Asistente de enfoque El ajuste del objetivo es pobre Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento vea página 93 Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet PoE A A AVISO VISO VISO El producto se conectará ...

Page 92: ...do a la carcasa ventilador calentador En caso de fallo del ventilador o del calentador se activará una señal de entrada en la cámara Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal Para obtener información sobre eventos y reglas de acción consulte el Manual de usuario disponible en www axis com Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes...

Page 93: ... Presione y suelte rápidamente el botón de control Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica Vea página 100 Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS Para obtener más información sobre estos servicios vea el Manual del usuario Especificaciones Condiciones de funcionamiento Productos Temperatura Humedad AXIS P1353...

Page 94: ...ntos y reglas de acción consulte el Manual de usuario disponible en www axis com Función Pin Notas Especificaciones 0 V CC 1 0 V CC Salida de CC 2 Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar Nota Este pin solo se puede utilizar como salida 3 3 V CC Carga máx 50 mA Entrada digital 3 Conéctela al pin 1 para activarla o déjela suelta desconectada para desactivarla 0 a 40 V CC máx Salida digita...

Page 95: ... Series 3 3 Vmax 50 mA 1 2 3 4 Conector de audio Conectores de audio de 3 5 mm estéreo 1 2 3 1 Punta 2 Anillo 3 Manguito Entrada de audio Entrada de línea micrófono Tierra Salida de audio Salida de línea mono Tierra 95 ESPANÕL ...

Page 96: ... óptimo utilice una tarjeta microSDHC o microSDXC de velocidad de clase 10 Instalación del hardware Realice lo siguiente para instalar la escuadra de pared Nota El peso de la cámara es 3000 g Compruebe que el material sea lo suficientemente resistente como para soportar ese peso Si utiliza otro prensaestopa distinto del proporcionado el agua podría filtrarse y dañar el producto Utilice siempre un ...

Page 97: ...iza otro prensaestopa distinto del proporcionado el agua podría filtrarse y dañar el producto Los cables deben tener un diámetro de 4 0 mm 5 5 mm Realice lo siguiente para instalar la cámara en la escuadra de pared 1 Coloque la cámara con la cubierta inferior en la escuadra de pared y apriete los tornillos de la escuadra 2 Vuelva a colocar la cubierta del cable y apriete los tornillos 3 Conecte lo...

Page 98: ...nzar una temperatura aproximada de 0 C Esta medida impide que se produzcan daños en los modelos de cámara que incluyen piezas móviles Acceso al producto Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo Esta información también está disponible en las páginas de asistencia ...

Page 99: ...o u otro objeto delante del objetivo será preciso repetir los pasos 3 a 7 Si no es posible evitar el movimiento delante de la cámara el Asistente de enfoque no debe utilizarse Si la cámara está montada de manera que no es posible acceder al botón de función todavía se puede utilizar el Asistente de enfoque En tal caso siga las instrucciones detalladas a continuación pero monte la cámara después de...

Page 100: ...mportante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica Todos los valores incluida la dirección IP se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en el CD suministrado con el producto así como en las páginas de asistencia técnica en www axis com techsup Para restablecer el...

Page 101: ... com Visite www axis com techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red Para ver la versión del firmware instalado actualmente vaya a Setup About Configuración Acerca de Visite el centro de aprendizaje de www axis com academy para consultar guías tutoriales seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles Información de la garantía Para obtener más ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...レ レベ ベ ベル ル ル 危 危 危険 険 険 回避しない場合 死亡または重傷につながる危険な状 態を示します 警 警 警告 告 告 回避しない場合 死亡または重傷につながるおそれのあ る危険な状態を示します 注 注 注意 意 意 回避しない場合 軽傷または中程度の怪我につながるお それのある危険な状態を示します 注 注 注記 記 記 回避しない場合 器物の破損につながるおそれのある状 態を示します そ そ その の の他 他 他の の のメ メ メッ ッ ッセ セ セー ー ージ ジ ジレ レ レベ ベ ベル ル ル 重要 製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示 します 注意 製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示 します 103 ò ò ...

Page 104: ...サリーのみを使用してください これらの アクセサリーは Axisまたはサードパーティから入手できます Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してください 製品を自分で修理しないでください 修理については Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください 輸 輸 輸送 送 送 注 注 注記 記 記 本製品を運搬する際は 製品が損傷しないよう 元の梱包か同等の梱包を 使用してください バ バ バッ ッ ッテ テ テリ リ リー ー ー 本製品は 内部リアルタイムクロック RTC 用電源として 3 0 V BR CR2032リチウ ムバッテリーを使用します このバッテリーは 通常条件下で最低5年間使用で きます バッテリーが低電力状態になると RTCの動作に影響し 電源を入れるたびにRTCが リセットされます バッテリーの交換が必要になると 製品のサーバーレポートに ログメッセー...

Page 105: ...AXIS P13 E Network Camera Series 警 警 警告 告 告 バッテリーは 正しく交換しないと爆発する危険があります 交換用バッテリーとしては 同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください 使用済みバッテリーは 地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください 105 ò ò ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...ージを参照してください 2 ハードウェアの概要 をよく読みます 108ページを参照してください 3 仕様 をよく読みます 113ページを参照してください 4 ハードウェアの設置 116ページを参照してください 5 製品にアクセスします 118ページを参照してください 6 フォーカスを設定します 118ページを参照してください パ パ パッ ッ ッケ ケ ケー ー ージ ジ ジの の の内 内 内容 容 容 ネットワークカメラ AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E ターミナルブロックコネクター 外部デバイスをI Oターミナルコネクターに接続する4ピンコネク ターブロック 2ピンSTR 2 5 mm BP ABターミナルコネクター 2 壁面ブラケット ケーブルチャンネル内蔵壁面取付ブラケット ツール トルクスT20ドライバー ト...

Page 108: ...番号ラベル 2 AVHS認証キー ハ ハ ハー ー ード ド ドウ ウ ウェ ェ ェア ア アの の の概 概 概要 要 要 11 3 2 1 9 10 8 7 6 5 4 12 13 14 1 ピント調節レバー 2 ズーム調節レバー 3 LEDインジケーター 4 電源LED 5 ネットワークLED 6 コントロールボタン 7 I Oターミナルブロック 8 アイリスコネクタ 9 電源コネクタ 10 RS 485 422 11 SDカードスロット microSD 12 音声入力 13 音声出力 108 ...

Page 109: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 サンシールド調節 2 サンシールド 3 上蓋 4 ネットワークカメラ 5 安全ワイヤータブ 6 ケーブル孔 7 ネットワークコネクタ 8 裏蓋ネジ 4 9 ケーブルカバー 10 ケーブルカバーネジ 2 11 裏蓋 12 ヒーター 注 注 注意 意 意 高温になることがあります 13 ネットワークケーブル 壁面ブラケットに通す 14 ブラケットアダプター 15 ブラケットネジ 4 16 ブラケット調節ネジ 17 壁面ブラケット 18 代替ケーブル孔 109 ò ò ...

Page 110: ... イベントの発生時に点滅させることができます ステータスLEDは 正常動作時に消灯したり カメラにアクセスがあった場合 のみ点滅するように設定できます 設定するには Setup Setup Setup 設 設 設定 定 定 System System System Options Options Options シ シ シス ス ステ テ テム ム ムオ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ン LED LED LED settings settings settings LED LED LEDの の の設 設 設定 定 定 を使用します 詳細については オンラインヘルプのファイルを参照してください ステータスLEDを点滅させ 本製品を識別できるように設定することができ ます この設定は Setup Setup Setup 設 設 設定 定 定 System System Syste...

Page 111: ...色 色 説 説 説明 明 明 緑 フォーカスアシスタントが有効です レンズは最適に調節されています 黄 カメラが動いたか レンズの前に物体が入り込みました フォーカ スアシスタントを終了し 再度起動してください レンズの調節が最適でありません 赤 カメラが動いたか レンズの前に物体が入り込みました フォーカ スアシスタントを終了し 再度起動してください レンズの調節が不適切です コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ ター ー ーと と とボ ボ ボタ タ タン ン ン 仕様と動作条件については 113ページを参照してください ネ ネ ネッ ッ ット ト トワ ワ ワー ー ーク ク クコ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ RJ45イーサネットコネクタ Power over Ethernet PoE 対応 注 注 注記 記 記 本製品は シールドネットワークケーブル STP を使用して接...

Page 112: ... System System Options Options Options Ports Ports Ports Devices Devices Devices シ シ シス ス ス テ テ テム ム ムオ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ン ポ ポ ポー ー ート ト トと と とデ デ デバ バ バイ イ イス ス ス で表示 注意 I Oコネクタは 出荷時に筐体 ファン ヒーター に接続されます ファンまた はヒーターにエラーが発生すると カメラで入力信号がトリガーされます カメラのアクションルールを設定して その信号でトリガーするアクション を設定してください イベントとアクションルールについては Axisのホー ムページ www axis com でユーザーズマニュアルを参照してください 音 音 音声 声 声コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ 本製品は 以下の音...

Page 113: ...ドについては www axis comを参照してください コ コ コン ン ント ト トロ ロ ロー ー ール ル ルボ ボ ボタ タ タン ン ン コントロールボタンは 以下の用途で使用します フォーカスアシスタントを有効にする コントロールボタンを押して す ぐに離します 製品を工場出荷時の設定にリセットする 120ページを参照してください AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ スに接続する これらのサービスの詳細については ユーザーズマニュ アルを参照してください 仕 仕 仕様 様 様 動 動 動作 作 作条 条 条件 件 件 製 製 製品 品 品 温 温 温度 度 度 湿 湿 湿度 度 度 AXIS P1353 E AXIS P1354 E AXIS P1355 E AXIS P1357 E 30 ...

Page 114: ...ールを設定して 入力信号でトリガーするアク ションを設定してください イベントとアクションルールについては Axisの ホームページ www axis com でユーザーズマニュアルを参照してください 機 機 機能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備考 考 考 仕 仕 仕様 様 様 0 V DC 1 0 V DC DC出力 2 補助装置の電源供給に使用できます 注 このピンは 電源出力としてのみ 使用できます 3 3 V DC 最大負荷 50 mA デジタル入 力 3 動作させるにはピン1に接続し 動作 させない場合はフロート状態 未接続 のままにします 0 40 V DC 最大 デジタル出 力 4 動作させるにはピン1に接続し 動作 させない場合はフロート状態 未接続 にします 誘導負荷 例 リレー とと もに使用する場合は 過渡電圧から保 護するため ダイオードを負荷と並列 に...

Page 115: ...3 E Network Camera Series 3 3 Vmax 50 mA 1 2 3 4 音 音 音声 声 声コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ 3 5 mm音声コネク タ ステレオ 1 2 3 1 先端部 2 リング 3 スリーブ 音 音 音声 声 声入 入 入力 力 力 マイクロフォン ライン 入力 グランド 音 音 音声 声 声出 出 出力 力 力 ライン出力 モノラル グランド 115 ò ò ...

Page 116: ...422 TX A 3 RS485 RS422 TX B 4 TX 全二重RS485 RS422用 SD SD SDカ カ カー ー ード ド ドス ス スロ ロ ロッ ッ ット ト ト 最大64 GBのmicroSDカードを使用することができます 最高の録画性能を確保する には スピードクラス10のmicroSDHCまたはmicroSDXCカードを使用してください ハ ハ ハー ー ード ド ドウ ウ ウェ ェ ェア ア アの の の設 設 設置 置 置 以下の手順で 壁面ブラケットを取り付けます 注意 カメラの重量は3 kgです この重量を十分に支えられる材質かどうかを 確認してください 付属のケーブルグランド以外は使用しないでください 水が入り込み 製 品が破損するおそれがあります 本製品とエンドポイントは 屋外用のシールドネットワークケーブル STP を 使用して接続してください ま...

Page 117: ...ます 4 ネットワークケーブルをガスケットの溝に沿ってスライドさせます 5 ネットワークケーブルをケーブルグランドに通します 6 ガスケットをケーブルグランドの中まで押し込み キャップをしっかりと 締めます 注意 付属のケーブルグランド以外は使用しないでください 水が入り込み 製品 が破損するおそれがあります ケーブルは 直径4 0 mm 5 5 mmのものを 使用してください 以下の手順で カメラを壁面ブラケットに取り付けます 1 カメラの裏蓋を壁面ブラケットに当て ガスケットネジを締めます 2 ケーブルカバーを取り付け ネジを締めます 3 ケーブルを接続します 118ページを参照してください 4 ブラケット調節ネジをゆるめてカメラのフォーカスを合わせます 118ペー ジの フォーカスの調節 の指示に従ってカメラのフォーカスを合わせます 5 ビデオストリームへのアクセスについては118ペ...

Page 118: ...チをI ON に設定すると有効になります 有効にする と この機能は 気温が0 C未満の場合に停電後にカメラが再起動するとき カメ ラがまず0 Cに加熱されてから初期化されるように制御します これにより 可動 部分を有するモデルでの破損を防ぎます 製 製 製品 品 品へ へ への の のア ア アク ク クセ セ セス ス ス IPアドレスの割り当て パスワードの設定 ビデオストリームへのアクセスを行うに は インストール 管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用します こ の情報は Axisのサポートページ www axis com techsup にも掲載されています フ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス スの の の調 調 調節 節 節 ズームとフォーカスを調整するには 以下の手順にしたがいます 注意 ピント調整レバーかフォーカスアシスタントを使用して フォーカスを...

Page 119: ...ble Enable Enable iris iris iris 絞 絞 絞り り り有 有 有効 効 効 をクリックします 絞りがすでに有効な場合 こ のボタンは使用できない状態になっています 8 必要に応じて Advanced Advanced Advanced 高 高 高度 度 度な な な設 設 設定 定 定 タブでさらに調整を行います 詳 細については オンラインヘルプを参照してください フ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス スア ア アシ シ シス ス スタ タ タン ン ント ト ト 注意 フォーカス調整中 手順5と6 はカメラの前の被写体が変化しないようにして ください カメラが動いたり レンズの前に指やその他の物体が入り込んだ 場合は 手順3 7を繰り返す必要があります カメラの前で被写体が動いてしまう場合は フォーカスアシスタントを使用 しないでください 機能...

Page 120: ...s 絞 絞 絞り り り有 有 有効 効 効 をクリックします 絞りがすでに有効な場合 こ のボタンは使用できない状態になっています 11 必要に応じて Advanced Advanced Advanced 高 高 高度 度 度な な な設 設 設定 定 定 タブでさらに調整を行います 詳 細については オンラインヘルプを参照してください 工 工 工場 場 場出 出 出荷 荷 荷時 時 時の の の設 設 設定 定 定に に にリ リ リセ セ セッ ッ ット ト トす す する る る 重要 工場出荷時の設定へのリセットは慎重に行ってください 工場出荷時の 設定へのリセットを行うと IPアドレスを含むすべての設定が工場出荷時 の値にリセットされます 注意 インストール 管理ソフトウェアツールは 製品に付属のCD と www axis com techsupのサポートページから入手できます...

Page 121: ...ン ン 保 保 保守 守 守 を選択します 関 関 関連 連 連情 情 情報 報 報 ユーザーズマニュアルは www axis comで入手できます www axis com techsupにアクセスして ご使用のネットワーク製品の新しいファー ムウェアがリリースされていないかを確認してください 現在インストールされて いるファームウェアのバージョンを確認するには Setup Setup Setup About About About 設 設 設定 定 定 バ バ バー ー ージ ジ ジョ ョ ョ ン ン ン情 情 情報 報 報 を参照してください Axisラーニングセンター www axis com academy にアクセスしてください 役に立 つトレーニング ウェブセミナー チュートリアル ガイドをご用意しています 保 保 保証 証 証 Axisの製品保証と関連情報については www...

Page 122: ...Installation Guide Ver M3 2 AXIS P13 E Network Camera Series Date October 2014 Axis Communications AB 2014 Part No 59395 ...

Reviews: