background image

62

1

2

3

4

5

Instalar/remover o assento de carro da 
criança no carro

Ajustar a posição sentada

Com um cinto de 3 pontos:

Coloque o assento de carro infantil numa posição aprovada no carro. 

Puxe o cinto do veículo e guie-o pelos guias de colo e ombro

Com cinto de 3 pontos ISOFIX e veículo:

Estenda os conectores ISOFIX pressionando o botão (x) e estendendo os controlos deslizantes

Insira os conectores ISOFIX no ponto de conexão ISOFIX no carro. Certifique-se de que há uma 
indicação verde nos dois conectores ISOFIX

Recolha os conectores ISOFIX para que não haja espaço entre a cadeira infantil e o encosto do banco 
do veículo.

Para remover a cadeira infantil, pressione 

6

Coloque a cadeira de criança numa posição adequada para a frente. Empurre o encosto até que 
este fique apoiado no encosto do banco do veículo. Se o encosto do banco do veículo for ajustável, 
verifique se está na posição vertical. 

A reclinação do encosto do assento infantil pode ser ajustada para permitir diferentes posições 
sentado. 

Puxe a alavanca de reclinação e puxe o assento para a frente ou para trás em relação à base. 

IMPORTANTE: 

NÃO recline o encosto do banco da criança além do intervalo ajustável permitido. Se 

ouvir um “clique” alto enquanto ajusta o encosto, terá ultrapassado o intervalo permitido.  A reclinação 
do assento do veículo pode afetar negativamente a posição do cinto de segurança do veículo na 
criança e pode resultar na morte ou em ferimentos graves durante uma colisão. Consulte o manual 
do proprietário do veículo para ajustar o encosto do banco do veículo com cadeiras para crianças. 

7

Summary of Contents for Bigkid

Page 1: ...15 36kg AxkidBigkid ECE R44 04 AxkidAB Odinslundsgatan17 41266Göteborg Sweden www axkid com info axkid com 46511760620 3 10 EN 27 34 FI 51 58 PL 11 18 DE 35 42 FR 59 66 PT 19 26 ES 43 50 NO 67 74 SE ...

Page 2: ...A C L H G Q E K J P O I N D ...

Page 3: ...ISOFIX ...

Page 4: ...2 i ii 3 4 1 ...

Page 5: ...1cm 5 6 8 7 ...

Page 6: ...1 2 3 ISOFIX ISOFIX ...

Page 7: ...4 7 6 5 8 ...

Page 8: ...10 12 8 1cm 11 ...

Page 9: ...ielMálaga Tel 34 902111881 Distribu en France par AxkidAB Odinslundsgatan17 41266GothenburgSweden Tel 33 0607018773 Vertrieb in Deutschland durch AxkidGmbH Birkenleiten41 81543München Deutchland Tel 49 60 99848905 Dystrybucja w Polsce Junior ul Horbaczewskiego4 6 54 130Wrocław Tel 48 713549723 Distributer za Slovenijo in Hrvaško MiniMed o o Tbilisijskaulica59 1000Ljubljana Slovenija www minime si ...

Page 10: ...norcoattoraiseAxkidBigkidoffthepassengerseat Inthe eventofanaccident AxkidBigkidandthevehicleseatbeltswillnotbeabletoprotectyourchildas wellastheyshould Avoidplacingyourchildindirectsunlightforextendedperiodsoftimetoavoidriskofthechild overheating Neverleaveyourchildunattendedinthecar Ensureanyluggageorlooseobjectsaresecuredinyourvehicleastheymaycauseinjuriesto passengersintheeventofacollision Ens...

Page 11: ...ldcarseatmustonlybeusedinvehicleswhicharefittedwithathree pointseatbeltsystem thathasbeenapprovedbyregulationECE 16orsimilar Acorrectfitislikelyifthevehiclemanufacturerhasdeclaredinthevehiclehandbookthatthe vehicleiscapableofacceptinga Universal childrestraintforthisgroup Thechildcarseatisa Universal childrestraint itconformstoregulationECE R44 04forgeneral useinvehicles Itwillfitmost butnotallveh...

Page 12: ...itting the seat covers Allowed and disallowed positioning of the child car seat Care and maintenance Warranty 5 6 6 7 7 8 8 8 9 10 10 Parts Contents A Headrest J Sidewings B Armrest K Heightadjustmenthandle C Shoulderbeltguide L Backrest D Seatbase M Instructionmanualstoragelocation E Lapbeltguide N ISOFIXbutton onlyonAxkidBigkidISOFIX F Cupholders O ASIP G ASIPremovalbutton P ASIPattachment H Man...

Page 13: ...carseat presstheISOFIXbuttonsandpulltheseatout 6 Placethechildcarseatinasuitableforward facingposition Pushthebackrestuntilitrestsflatagainst thevehicleseatback Ifthevehicle sseatbackisadjustable ensureitisintheuprightposition Thereclineofthechildcarseatbackrestcanbeadjustedtoenabledifferentsittingpositions Pullthereclinehandleandpulltheseatforwardorbackwardrelativetothebase IMPORTANT DONOTrecline...

Page 14: ...hatthelapbeltiswornlowoverthehips Checkthatthelapbeltpassesunderthearmrestsandovertheredlapbeltguides A onbothsides oftheseat Checkthattheshoulderbeltpassesthroughtheshoulderbeltguide B thendiagonally acrossthechild schestandoverthetopofthearmrestnearesttotheseatbeltbuckle Finally check thatallslackhasbeenremovedfromtheseatbeltandthatyourchildisnowsecure IMPORTANT TheseatbeltbuckleshouldNOTfoul ja...

Page 15: ...ovethebasecover Headrestcover remove theelasticloops iii iv fromtheirhooksandremovetheheadcover Side wingcovers pullthecover fromthetopofthewingandthendownandoff Repeatontheotherwing Torefittheseatcovers reversetheabovesteps Using the retractable cup holders Removing and refitting the seat covers Whencorrectinstallationofthechildcarseatisachieved placeyourchildinthechildcarseat Pulloutthevehiclese...

Page 16: ...all AxkidBigkidinsuchseatingpositiontheairbagmustbeswitchedoffaccordingtothevehicle manufacturersinstructions Itisimportanttoalwayscheckifthevehicle sindicatorlightshowsthat theairbagisturnedoff IMPORTANT Neveruseonrearwardorsidefacingvehicleseats Allowedanddisallowedpositioningofthechildcarseat Frontpassengerseat noactiveairbag Yes Frontpassengerseat activeairbag NO Forward facingseatwith3 points...

Page 17: ...d Ifother productsareused theAxkidBigkidsafetysystemmaybecompromisedandcouldleadto severeinjuryincaseofanaccident Warranty Thewarrantydoesnotcover Normalwearandtear Damageduetoincorrectuse neglectoraccident Ifrepairshavebeencarriedoutbyathirdparty AllmaterialsusedhaveaveryhighUV resistancerating However UV lightisveryaggressive andwillultimatelyleadtofadingoftheseatcover Thisisnotcoveredbyourwarra...

Page 18: ...wirdimFalleeinesUnfallsdieSchutzwirkungdesAxkidBigkidundder SicherheitsgurtedesFahrzeugsbeeinträchtigt VermeidenSiees IhrKindüberlängereZeitdirektemSonnenlichtauszusetzen umdasRisikoeiner ÜberhitzungdesKindeszuvermeiden LassenSieIhreKinderniemalsunbeaufsichtigtimAutozurück StellenSiesicher dassGepäckoderloseGegenständeinIhremFahrzeuggesichertsind dasiebei einemZusammenstoßdiePassagiereverletzenkön...

Page 19: ...rden HINWEISE DerKindersitzdarfnurinFahrzeugeneingesetztwerden diemiteinemDrei Punkt Sicherheitsgurtsystemausgestattetsind dasdieBedingungenderVerordnungECE 16oder ähnlicheBedingungenerfüllt EinekorrekteInstallationistwahrscheinlich wennderFahrzeugherstellerimHandbuch desFahrzeugserklärt dassdasFahrzeugfürdieVerwendungeiner Universal Kinderrückhalteeinrichtunggeeignetist DerKindersitzisteine Unive...

Page 20: ...laubte und nicht erlaubte Positionierung des Kindersitzes Pflege und Instandhaltung Garantie 13 14 14 15 15 16 16 16 17 18 18 Komponenten Inhalt A Kopfstütze J Seitenflügel B Armlehne K HebelfürdieHöhenverstellung C Schultergurtführung L Rückenlehne D Sitzschale M AufbewahrungsortderBedienungsanleitung E Beckengurtführung N ISOFIX KnopfnurfurAxkidBigkidISOFIX F Getränkehalter O ASIP G TastezumEntf...

Page 21: ...KnöpfeundziehenSiedenSitzheraus 6 PlatzierenSiedenKindersitzineinergeeignetenvorwärtsgerichtetenPosition DrückenSiedie Rückenlehnenachhinten bissievollständiganderLehnedesFahrzeugsitzesaufliegt Wenndie RückenlehnedesFahrzeugsitzesverstellbarist achtenSiedarauf dasssichdieseinderaufrechten Positionbefindet DieNeigungderKindersitzlehnekannsoeingestelltwerden dassunterschiedlicheSitzpositionen möglic...

Page 22: ...erprüfenSie obderBeckengurtunterdenArmlehnenhindurch undüberdierotenBeckengurtführungen A aufbeidenSeitendesSitzesverläuft ÜberprüfenSie obderSchultergurtdurchdieSchultergurtführung B danndiagonalüberdieBrustdesKindesund überdieOberseitederArmlehne diederGurtschnalleamnächstenliegt verläuft PrüfenSiezuguter Letzt obderGurtrichtigstraffsitztundIhrKindjetztkorrektgesichertist WICHTIG DieGurtschnalle...

Page 23: ...SiedenBasisbezug Kopfstützenbezug EntfernenSiedieGummischlaufen iii iv ausdenHaken undentfernenSiedenKopfstützenbezug BezügederSeitenflügel ZiehenSiedenBezugvonder OberseitedesFlügelsnachuntenab WiederholenSiediesenSchrittbeidemanderenFlügel ErneutesAnbringenderSitzbezüge FührenSiedieobengenanntenSchritteinumgekehrter Reihenfolgeaus Verwendung der ausziehbaren Getränkehalter Entfernen und erneutes...

Page 24: ...elleinstallierenmöchten mussderAirbagnachdenAnweisungendes Fahrzeugherstellersdeaktiviertwerden ÜberprüfenSieunbedingtjedesMal obdieentsprechende KontrollleuchtedesFahrzeugsanzeigt dassderAirbagausgeschaltetist WICHTIG VerwendenSiedasProduktniemalsaufeinemrückwärtsgerichtetenoderzurSeitegerichtetenSitz ErlaubteundnichterlaubtePositionierungdesKindersitzes Beifahrersitz keinaktiverAirbag Ja Beifahr...

Page 25: ...AxkidzumEinsatzkommen WennandereProdukteverwendetwerden wirddasSicherheitssystemvonAxkidBigkidmöglicherweisebeeinträchtigt wasbeiUnfällen ernsthafteVerletzungenzurFolgehabenkann Garantie DieGarantiegiltnichtfür NormalenVerschleiß BeschädigungaufgrundvonfehlerhafterVerwendung NachlässigkeitoderUnfall NachReparaturendurchDritte SämtlicheverwendetenMaterialienbieteneinesehrhoheUV Beständigkeit UV Lic...

Page 26: ...jero Encasodeaccidente AxkidBigkidyloscinturonesdeseguridaddelvehículo nopodránprotegerasuhijo a todolobienquedebieran Evitecolocarasuhijo a alaluzdirectadelsolduranteperíodosdetiempoprolongados Asíevitará queelniñosesobrecaliente Nodejenuncaasuhijo a sinvigilardentrodelcoche Asegúresedequeelequipajeolosobjetossueltosesténsujetosensuvehículo yaquepueden causarlesionesalospasajerosencasodeproducirs...

Page 27: ...llainfantilparacochesolodebeutilizarseenvehículosequipadosconunsistemadecinturón deseguridaddetrespuntoshomologadoporlanormativaECE 16osimilar Esprobablequeajustecorrectamentecuandoelfabricantedelvehículohayadeclaradoenlaguía delvehículoqueelvehículoescompatibleconsistemasderetencióninfantil Universales para estegrupo Lasillainfantilparacocheesunsistemaderetencióninfantil Universal Seajustaalanorm...

Page 28: ...iertas de la silla Colocación permitida y no permitida de la silla infantil para coche Cuidado y mantenimiento Garantía 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26 26 Partes Contenido A Reposacabezas J Alaslaterales B Reposabrazos K Asadeajustedelaaltura C Guíadelcinturóndehombro L Respaldo D Basedelasiento M Ubicacióndealmacenamientodelmanualdeinstrucciones E Guíadelcinturónventral N BotónISOFIXBigkidISOFIX F ...

Page 29: ...de la posición sentada 6 Coloquelasillainfantilparacocheenunaposiciónorientadahaciaadelanteadecuada Empujeel respaldohastaquehagatopecontraelrespaldodelasientodelvehículo Sielrespaldodelvehículo esajustable asegúresedequeestéenposiciónvertical Elgradodereclinacióndelrespaldodelasientodelcochesepuedeajustarparapermitirdiferentes posicionessentadas Tiredelasadereclinaciónydelasientohaciaadelanteohac...

Page 30: ...mpruebequeelcinturónventralpasapordebajodel reposabrazosyporencimadelasguíasdelcinturónventral A aambosladosdelasilla Compruebe queelcinturóndehombropasaporlaguíadelcinturóndehombro B ydespuésquepasaen diagonalporelpechodel delniño a ysobrelapartesuperiordelreposabrazosmáscercanaala hebilladelcinturón Porúltimo compruebequenohayaningunaholguraenelcinturónyqueel la niño a estébiensujeto a IMPORTANT...

Page 31: ...selásticos iii iv desusganchosy quitelacubiertadelreposacabezas Cubiertasdelasalaslaterales tiredelacubiertadesdelaparte superiordelalayluegohaciaabajoyhaciaafuera Repítaloenlaotraala Paravolveracolocarlas cubiertasdelasilla inviertalospasosanteriores Uso de los portavasos retráctiles Desmontaje y recolocación de las cubiertas de la silla Cuandohayaconseguidoinstalarcorrectamentelasillainfantilpar...

Page 32: ...ecomprobarsiempresilaluzindicadoradel vehículoindicaqueelairbagestáapagado IMPORTANTE Nolautilicenuncaenasientosdelvehículoorientadoshaciaatrásohaciaunlado Colocaciónpermitidaynopermitidadelasillainfantilparacoche Asientodelanterodelacompañante sinairbagactivo NO Sí Asientodelanterodelacompañante airbagactivo NO Asientoorientadohaciaadelanteconcinturóndeseguridadde3puntos Sí Asientoconcinturóndese...

Page 33: ... elsistemadeseguridaddeAxkidBigkid puedeverseenpeligroypodríandesembocarenlesionesgravesencasodeproducirseun accidente Garantía Lagarantíanocubre Eldesgastenormal Losdañoscausadosporunusoincorrecto negligenciaoaccidente Silasreparacioneslasharealizadountercero Todoslosmaterialesusadostienenunaclasificaciónmuyaltaderesistenciaalosrayos ultravioleta Sinembargo laluzUVesmuyagresivay enúltimainstancia...

Page 34: ...idBigkid istuintapenkillä korkeammalle OnnettomuudensattuessaAxkidBigkid istuimenjaajoneuvonturvavyöteivät suojaalastasiniinhyvinkuinniidenpitäisi Vältäsijoittamastalastasisuoraanauringonvaloonpitkäksiaikaa jottalapsieipaahdu Äläkoskaanjätälastasivartioimattaautoon Varmista ettäkaikkimatkatavarattaiirrallisetesineetonkiinnitettyautossa koskanevoivat aiheuttaatörmäystilanteessavammojamatkustajille ...

Page 35: ...Turvaistuintaeisaakäyttääilmankangaspäällistä VAROITUKSET Turvaistuintasaakäyttäävainajoneuvoissa joissaonkolmepistevyöjärjestelmä jokaonhyväksytty asetuksellaECE 16taivastaavalla Turvaistuinsopiitodennäköisestiautoon jonkavalmistajaonilmoittanutkäsikirjassaan että ajoneuvoonsopii universal turvaistuin Turvaistuinonyleismalli Universal jaonasetuksenECE R44 04mukainen Sesopiisuurimpaan osaan muttae...

Page 36: ...ja takaisin laittaminen Turvaistuimen sallittu ja kielletty sijoittaminen Hoito ohjeet Takuu 29 30 30 31 31 32 32 32 33 34 34 Osat Sisältö A Pääntuki J Sivutörmäyssuoja B Käsinoja K Korkeudensäätökahva C Olkainvyönohjain L Selkänoja D Istuinosa M Käyttöohjeensäilytyspaikka E Lantiovyönohjain N ISOFIX painikeAxkidBigkidISOFIX F Mukitelineet O ASIP sivutörmäyssuoja G ASIP sivutörmäyssuojanirrotuspai...

Page 37: ...FIX painikkeitajavedäistuinulos 6 Asetaturvaistuinsopivaanasentoonkatsemenosuuntaan Painaselkänojaa kunnesistuinon tasaisestiajoneuvonpenkillä Josautonpenkinselkänojaonsäädettävä varmista ettäseon pystyasennossa Turvaistuimenselkänojankallistustavoisäätää mikämahdollistaaerilaisetistuma asennot Vedäkallistuskahvastajavedäistuintaeteen taitaaksepäinsuhteessaalustaan TÄRKEÄÄ ÄLÄkallistaturvaistuimen...

Page 38: ...öonalhaallalantionkohdalla Tarkasta ettälantiovyökulkeekäsinojienaltajalantiovyönpunaistenohjaimien A yliistuimen kummaltakinpuolelta Tarkasta ettäolkahihnakulkeeolkavyönohjaimen B läpijavinottainlapsen rinnanpäältäjakäsinojanyläpuoleltalähimpäänturvavyönlukkoon Tarkistalopuksi ettävyöteivät olelöysälläjalapsesionkunnollakiinni TÄRKEÄÄ TurvavyönlukkoEIsaatarrautua jumiutuataikiinnittyäkäsinojanall...

Page 39: ...uinosanpäällinen Pääntuenpäällinen irrotakumilenkit i II koukuistajairrotapäätuenpäällinen Sivutörmäyssuojanpäällinen vedä päällinenyläpuoleltaalkaenalaspäinjapois Toistatoiseltapuolelta Päällisentakaisinasentaminen toistaylläolevatvaiheetalhaaltaylöspäin Sisääntyönnettävien mukitelineiden käyttö Istuimen päällysteiden irrottaminen ja takaisin laittaminen Kunoletlöytänytturvaistuimenoikeanasennon ...

Page 40: ...kinhaluatkiinnittääAxkid Bigkid turvaistuimentällepaikalle turvatyynyonkytkettäväpoispäältäajoneuvonvalmistajan ohjeidenmukaan Varmistaautonmerkkivalosta onkoturvatyynykytkettypoispäältä TÄRKEÄÄ Äläkäytäkoskaantaaksetaisivullesuunnatuillaautonpenkeillä Turvaistuimensallittujakiellettysijoittaminen Etuistuin eipäällekytkettyäturvatyynyä Kyllä Etupenkki päällekytkettyturvatyyny EI Eteenpäinolevaistu...

Page 41: ...kidBigkidinturvajärjestelmäeiehkätoimioikein jalapsesi turvallisuusvaarantuujasaattaajohtaavakavaanvammaanonnettomuudensattuessa Takuu Takuueikata Normaaliakulumista Vahinkoa jokaonaiheutunutvirheellisestäkäytöstä laiminlyönnistätaionnettomuudesta Joskolmasosapuoliontehnytistuimeenkorjauksia KaikkiistuimessakäytetytmateriaalitkestäväterittäinhyvinUV säteilyä UV säteilyon kuitenkinerittäinvoimakast...

Page 42: ...suréleverlesiègeAxkidBigkid surlesiègepassager Encasd accident lesiègeautopourenfantAxkidBigkidetlesceinturesde sécuritéduvéhiculeneserontpasenmesuredeprotégervotreenfantaussibienqu ilsledevraient Évitezdeplacervotreenfantenpleinsoleilpendantdelonguespériodesafind éviterquel enfantait tropchaud Nelaissezjamaisvotreenfantsanssurveillancedanslavoiture Assurez vousquelesbagagesoulesobjetsenvracsontat...

Page 43: ...u AVIS Lesiègeautopourenfantnedoitêtreutiliséquedanslesvéhiculeséquipésd unsystèmede ceinturedesécuritéàtroispointshomologuésparlaréglementationECE 16ousimilaire Unajustementcorrectestpossiblesileconstructeurduvéhiculeadéclaré danslemanueldu véhicule quelevéhiculeestapteàaccepterundispositifderetenuepourenfants Universal pour cegroupe Lesiègeautopourenfantestundispositifderetenue Universal pourenf...

Page 44: ... de siège Positionnement autorisé et interdit du siège auto pour enfant Soins et entretien Garantie 37 38 38 39 39 40 40 40 41 42 42 Pièces Contenu A Appui tête J Aileslatérales B Accoudoir K Poignéederéglagedelahauteur C Guidedelaceinturediagonale L Dossier D Socledusiège M EmplacementdestockageduManueld instruction E Guidedelaceintureabdominale N BoutonISOFIX duAxkidBigkidISOFIX F Porte gobelets...

Page 45: ...ezlesiègepourlesortir 6 Placezlesiègeautopourenfantdansunepositionorientéeversl avantappropriée Poussezle dossierjusqu àcequ ilreposeàplatcontrelesiègearrièreduvéhicule Siledossierdusiègedu véhiculeestréglable assurez vousqu ilestenpositionverticale L inclinaisondudossierdusiègeautopourenfantpeutêtreajustéepourpermettredifférentes positionsassises Tirezlapoignéedel inclinaisonettirezlesiègeversl a...

Page 46: ...nalepassesouslesaccoudoirset surlesguidesrougespourceintureabdominale A desdeuxcôtésdusiège Vérifiezquelaceinture diagonalepasseàtraversleguidedeceinturediagonale B puisendiagonalesurlapoitrinede l enfantetsurledessusdel accoudoirleplusprochedelaboucledelaceinturedesiège Enfin vérifiezquetoutlemouaétééliminédelaceinturedusiègeetquevotreenfantestmaintenant attachéentoutesécurité IMPORTANT Laboucled...

Page 47: ...se delabase Houssedel appui tête enlevezlesbouclesélastiques iii iv deleurscrochetsetenlevez lahoussedel appui tête Housseslatérales tirezlahousseduhautdel aile puisverslebasetretirez la Répétezsurl autreaile Pourremonterleshoussesdusiège procédezcommeci dessusmais dansl ordreinverse Utilisation des porte gobelets rétractables Retrait et mise en place des housses de siège Lorsquel installationcorr...

Page 48: ...toujoursinstallerlesiègeAxkidBigkiddansunetellepositionassise l airbagdoitêtredésactivéselon lesinstructionsdufabricantduvéhicule Ilestimportantdetoujoursvérifierquelevoyantduvéhicule indiquequel airbagestbiendésactivé IMPORTANT N utilisezjamaissurdessiègesorientésversl arrièreoulecôtéduvéhicule Positionnementautoriséetinterditdusiègeautopourenfant Siègepassageravant sansairbagactif Oui Siègepassa...

Page 49: ...sproduitssontutilisés lesystèmedesécuritédusiège AxkidBigkidpeutêtrecompromisetentraînerdesblessuresgravesencasd accident Garantie Lagarantienecouvrepas Usurenormale Dommagesdusàunemauvaiseutilisation unenégligenceouunaccident Desréparationseffectuéesparunetiercepartie TouslesmatériauxutilisésontunetrèshauterésistanceauxUV Cependant lalumièreUV esttrèsagressiveetvaconduirefinalementàunedécoloratio...

Page 50: ...sasjersetet Vedeneventuell ulykkevilAxkidBigkidogbilbelteneikkekunnebeskyttebarnetsåbrasomdeburde Unngåålabarnetsitteidirektesollysoverlengreperioder dadetkanforårsakeoveroppheting Ikkelabarnetsitteutentilsynibilen Sørgforatallbagasjeogalleløsegjenstanderersikretikjøretøyet ettersomdekanskade passasjererieneventuellkollisjon KontrolleratAxkidBigkidikkesettersegfastiregulerbareseterellerdørerikjøre...

Page 51: ...rebrukesikjøretøysomharettrepunktsbeltesystemsomergodkjenti henholdtilforskriftenECE 16ellerlignende Bilstolenpassersannsynligvishviskjøretøyhåndbokensieratmankanbrukeet universalbarnesete Bilstoleneret universalbarnesete somerisamsvarmedforskriftenECE R44 04forgenerellbruki kjøretøy Denvilpasseidefleste menikkeallebilseter Dennebilstolenererklært Universal understrengerevilkårennhvasomgjelderfort...

Page 52: ...og forbudt plassering av bilstolen Vedlikehold Garanti 45 46 46 47 47 48 48 48 49 50 50 Deler Innhold A Nakkestøtte J Sidevinger B Armlene K Høydejusteringshåndtak C Skulderbelteføring L Ryggstøtte D Stolbase M Oppbevaringsplassforbruksanvisning E Hoftebelteføring N ISOFIX knapp paAxkidBigkidISOFIX F Koppholdere O ASIP G KnapptilfjerningavASIP P ASIP feste H Romtilbruksanvisning Q Justeringsspakfo...

Page 53: ...kkepåISOFIX knappeneogtrekkesetetut 6 Settbilstolenpåenpassendeforovervendtplass Skyvryggstøttentildenhvilerflattmotkjøretøyets seterygg Hviskjøretøyetsseteryggkanjusteres mådukontrollereatdenståriopprettstilling Vinkelenpåbilstolensryggstøttekanjusteresforåoppnåulikesittestillinger Trekkijusteringsspakenogtrekksetetforoverellerbakoveriforholdtilbasen VIKTIG IKKEregulerbilstolensryggstøttemerennin...

Page 54: ...tebeltetsitterlavtoverhoftene Kontrollerat hoftebeltetgårunderarmleneneogoverderødehoftebelteføringene A påbeggesideravbilstolen Kontrolleratskulderstroppengårgjennomskulderstroppføringen B ogderetterdiagonaltover barnetsbrystogovertoppenavarmlenetnærmestspennentilbilbeltet Tilsluttkontrollererduatdet ikkeerslakkibilbeltetogatbarnetnåsittertrygt VIKTIG SpennentilbilbeltetskalIKKEkommebortiellerkil...

Page 55: ...ktdeelastiskeløkkene i II avkrokeneogtaavsetetrekket Trekktilnakkestøtte Hektdeelastiskeløkkene iii iv avkrokeneogtaavtrekket Trekktilsidevinger Begynnøverstog dratrekketnedogheltavGjentapådenandrevingen Settetrekkenepåplassigjen Utførstegene ovenforimotsattrekkefølge Bruke de uttrekkbare koppholderne Ta stoltrekkene av og på Nårbilstolenerkorrektmontert setterdubarnetiden Trekkutbilbeltetogførdet...

Page 56: ...tsete må kollisjonsputendeaktiveresihenholdtilbilprodusentensanvisninger Kontrolleralltidbilensdashbord somviseratkollisjonsputenerdeaktivert VIKTIG Måaldribrukespåbakovervendteellersidevendtebilseter Tillattogforbudtplasseringavbilstolen Passasjerseteforan utenaktivkollisjonspute Ja Passasjerseteforan medaktivkollisjonspute NEI Forovervendtsetemedtrepunkts bilbelte Ja Setemedtopunkts bilbelte NEI...

Page 57: ...ubarebrukeoriginaleprodukterfraAxkid Brukavandre produkterkanskadesikkerhetssystemettilAxkidBigkidogforårsakealvorligeskaderien eventuellulykke Garanti Garantiendekkerikke Normalslitasje Skadersomskyldesfeilbruk forsømmelserellerulykker Reparasjonersomerutførtavtredjepart Allematerialersomerbrukt ermegetUV bestandige MenUV lysersværtaggressivt ogvil tilsluttføretilatsetetrekketfalmer Dettedekkesik...

Page 58: ...podwyższaniafotelikaAxkidBigkidwstosunkudo siedzeniapasażera WraziewypadkunawetAxkidBigkidipasybezpieczeństwapojazduniebędą wstanienależycieochronićtwojegodziecka Unikajumieszczaniadzieckanasłońcuprzezdłuższyczas abyuniknąćryzykaprzegrzania Nigdyniezostawiajdzieckabezopiekiwsamochodzie Upewnijsię żebagażlubluźneprzedmiotysązabezpieczonewpojeździe ponieważmogą spowodowaćobrażeniapasażerówwprzypadku...

Page 59: ...oużywaćbeztekstylnegopokrowca UWAGI Dziecięcyfoteliksamochodowymożebyćużywanytylkowpojazdach któresąwyposażonew trzypunktowepasybezpieczeństwa zgodnezrozporządzeniemnr16EKGlubpodobnym Prawidłowedopasowaniejestmożliwe jeśliproducentpojazduzadeklarowałwinstrukcjiobsługi żepojazdnadajesiędozamontowania uniwersalnego urządzeniaprzytrzymującegodladziecidla danejgrupywiekowej Fotelikdziecięcyjest uniwer...

Page 60: ...elika Dozwolone i niedozwolone umieszczenie fotelika samochodowego Pielęgnacja i konserwacja Gwarancja 53 54 54 55 55 56 56 56 57 58 58 Części Zawartość A Zagłówek J Ochraniaczeboczne B Podłokietnik K Uchwytregulacjiwysokości C Prowadnicapasabarkowego L Oparcie D Podstawasiedziska M Miejsceprzechowywaniainstrukcjiobsługi E Prowadnicapasabiodrowego N PrzyciskISOFIXAxkidBigkidISOFIX F Uchwytnakubek ...

Page 61: ...OFIXiwyciągnijfotelik 6 Umieśćfoteliksamochodowywdogodnejpozycjiprzodemdokierunkujady Popchnijoparcie aż oprzesiępłaskoooparciefotelasamochodu Jeślioparciefotelajestregulowane upewnijsię że znajdujesięonowpozycjipionowej Oparciefotelikasamochodowegomożnaregulować abyumożliwićróżnepozycjesiedzące Pociągnijdźwignięregulacjioparciaipociągnijfotelikdoprzodulubdotyłuwstosunkudo podstawy WAŻNE NIEWOLNOu...

Page 62: ...awdź czypasbiodrowyprzechodzipodpodłokietnikamiinadczerwonymi prowadnicamipasabiodrowego A poobustronachfotelika Sprawdź czypasbarkowyprzechodzi przezprowadnicępasabarkowego B anastępnieukośniewpoprzekpiersidzieckaiponad podłokietnikiemodstronygniazdapasabezpieczeństwa Nakoniecsprawdź czywszystkieluzy pasabezpieczeństwazostałyusunięteiczyTwojedzieckojestterazbezpieczne WAŻNE Gniazdopasabezpieczeńs...

Page 63: ...zepówizdejmijpokrowieczpodstawy Pokrowieczagłówka odepnijelastycznepętelki iii iv zzaczepówizdejmijpokrowieczzagłówka Pokrowceosłonbocznych najpierwściągnijpokrowieczgóryosłony anastępnieprzesuńgowdół Taksamopostępujzdrugąosłoną Zakładaniepokrowców powtórzpowyższekrokiwodwrotnej kolejności Używanie wysuwanych uchwytów na kubki Zdejmowanie i zakładanie pokrowców fotelika Poprawidłowymzamontowaniufo...

Page 64: ...upasażera należywyłączyćpoduszkę powietrznązgodniezinstrukcjąproducentapojazdu Ważnejest abyzawszesprawdzić czylampka kontrolnapojazdupokazuje żepoduszkapowietrznajestwyłączona WAŻNE Nigdynieużywajfotelikanasiedzeniachpojazduskierowanychdotyłulubwbok Dozwoloneiniedozwoloneumieszczeniefotelikasamochodowegodladziecka Przednifotelpasażera bezaktywnejpoduszkipowietrznej Tak Przednifotelpasażera zaktyw...

Page 65: ...awymiany należyupewnićsię żeużywanesątylkooryginalne produktyAxkid Wprzypadkuużyciainnychproduktównaruszonymożezostaćsystem bezpieczeństwaAxkidBigkid comożespowodowaćpoważneobrażeniawraziewypadku Gwarancja Gwarancjanieobejmuje Normalnegozużycia Uszkodzeńspowodowanychnieprawidłowymużyciem zaniedbaniemlubwypadkiem Jeżelinaprawyzostałyprzeprowadzoneprzezstronętrzecią Wszystkieużytemateriałymająbardzo...

Page 66: ...sageiro Emcasodeacidente oAxkidBigkideoscintosdesegurançadoveículonãopoderão protegeroseufilhotãobemquantodeveriam Evitecolocaroseufilhoàluzsolardiretaporlongosperíodosdetempoparaevitaroriscode superaquecimentodacriança Nuncadeixeoseufilhosozinhonocarro Assegure sedequequalquerbagagemouobjetossoltosestãopresosnoveículo poispodem causarferimentosaospassageirosemcasodecolisão Certifique sedequeoAxki...

Page 67: ...il AVISOS Acadeirainfantilsópodeserutilizadaemveículosequipadoscomsistemadecintodesegurança detrêspontosaprovadopelanormaECE 16ouequivalente Umajustecorretoéprovávelseofabricantedoveículodeclarounomanualdoveículoqueoveículo écapazdeaceitarumsistemaderetençãoparacrianças Universal paraestegrupo Acadeirainfantiléumsistemaderetençãoparacrianças Universal estáemconformidadecoma normaECE R44 04parautil...

Page 68: ...to permitido e não permitido do assento de carro infantil Cuidado e manutenção Garantia 61 62 62 63 63 64 64 64 65 66 66 Peças Conteúdo A Encostodecabeça J Abaslaterais B Apoiodebraço K Pegadeajustedealtura C Guiadecintodeombro L Encosto D Assentobase M Localdearmazenamentoparaomanualdeinstruções E Guiadocintodesegurança N BotãoISOFIXAxkidBigkidISOFIX F Porta copos O ASIP G BotãoderemoçãoASIP P Co...

Page 69: ...one 6 Coloqueacadeiradecriançanumaposiçãoadequadaparaafrente Empurreoencostoatéque estefiqueapoiadonoencostodobancodoveículo Seoencostodobancodoveículoforajustável verifiqueseestánaposiçãovertical Areclinaçãodoencostodoassentoinfantilpodeserajustadaparapermitirdiferentesposições sentado Puxeaalavancadereclinaçãoepuxeoassentoparaafrenteouparatrásemrelaçãoàbase IMPORTANTE NÃOreclineoencostodobancoda...

Page 70: ...torcidoedequeocinto subabdominalestábaixodasancas Verifiqueseocintosubabdominalpassaporbaixodosapoios debraçosesobreasguiasvermelhasdocintosubabdominal A emambososladosdobanco Verifiqueseocintodoombropassapeloguiadocintodoombro B emseguida nadiagonal no peitodacriançaeporcimadoapoiodebraçomaispróximodafiveladocintodesegurança Porfim verifiquesetodasasfolgasforameliminadasdocintodesegurançaeseoseuf...

Page 71: ...oseremovaa coberturadabase Tampadoencostodecabeça removaaspresilhaselásticas iii iv dosganchos eremovaatampadacabeça Coberturasdaabalateral puxeatampadotopodaabaedepoispara baixoeparafora Repitanaoutraaba Pararecolocarascoberturasdoassento invertaasetapas anteriores Utilização dos porta copos retrácteis Remover e recolocar as coberturas do assento Quandoainstalaçãocorretadacadeiradecriançaforalcan...

Page 72: ...laro AxkidBigkidnessaposição oairbagdeveserdesligadodeacordocomasinstruçõesdofabricante doveículo Éimportanteverificarsempresealuzindicadoradoveículomostraqueoairbagestá desligado IMPORTANTE Nuncautilizeemassentosdeveículosvoltadosparatrásoulateralmente Posicionamentopermitidoenãopermitidodoassentoinfantil Bancodopassageirodianteiro semairbagativo Sim Bancodopassageirodianteiro airbagativo NÃO Ass...

Page 73: ...emadesegurançaAxkid Bigkidpodesercomprometidoepodeprovocarlesõesgravesemcasodeacidente Garantia Agarantianãoabrange Utilizaçãoedesgastenormais Danosdevidoautilizaçãoincorreta negligênciaouacidente Setiveremsidorealizadasreparaçõesporterceiros TodososmateriaisutilizadostêmumaclassificaçãoderesistênciaUVmuitoelevada No entanto aluzUVémuitoagressivaeiráacabarpordesvanecerorevestimentodobanco Isto não...

Page 74: ...uddeellerjacka Vid eneventuellolyckaskyddarinteAxkidBigkidochsäkerhetsbältetsåsomdeska Undvikattplacerabarnetidirektsolljusunderenlängretideftersomdetkanbliöverhettat Lämnaaldrigbarnetutanuppsiktibilen Setillatteventuelltbagageochlösaföremålärordentligtfästaibileneftersomdekanorsaka personskadavidenkollision SetillattAxkidBigkidinteklämsavflyttbarasätenellerdörrarinneibilen Förattförhindraskadorti...

Page 75: ...BilbarnstolenfårendastanvändasibilarmedtrepunktsbältesomärgodkäntenligtECE 16eller liknande Detärtroligtattdenkommerattpassakorrektombiltillverkarenangettiägarhandbokenatten Universal bilbarnstolföråldersgruppenkanmonterasibilen Bilbarnstolenäravtypen Universal ochuppfyllerkraveniECE R44 04förallmänanvändningibil Denpassarideflesta menintealla bilsäten Dennabilbarnstolharklassificeratssom Universa...

Page 76: ...ln Tillåten och otillåten placering av bilbarnstolen Skötsel och underhåll Garanti 69 70 70 71 71 72 72 72 73 74 74 Delar Innehåll A Huvudstöd J Sidopaneler B Armstöd K Höjdjusteringshandtag C Bältesguideföraxelrem L Ryggstöd D Sits M Förvaringsfickaförinstruktionsbok E Bältesguideförhöftrem N ISOFIX knapppåAxkidBigkidISOFIX F Mugghållare O ASIP G ASIP frisläppningsknapp P ASIP fäste H Manuelltfac...

Page 77: ...onetsryggstöd Föratttabortbilbarnstolen tryckpåISOFIX knapparnaochdrautsätet 6 Placerabilbarnstolenframåtvändpåettlämpligtsäte Tryckpåryggstödettillsdetharfullkontakt medbilsätetbakom Ombilsätetärställbart setillattdetäriupprättläge Ryggstödetslutningkanjusterasförattmöjliggöraolikasittställningar Drailutningshandtagetochdrasitsenframåtellerbakåtiförhållandetillbasen VIKTIGT LutaINTEbilbarnstolens...

Page 78: ...gochatthöftremmensitterlågtöverhöften Kontrolleraatthöftremmenpasserarunderarmstödenochöverderödabältesguiderna A påbåda sidoravsätet Kontrolleraattaxelremmenpasserargenombältesguiden B ochlöperdiagonaltöver barnetsbröstochöverdetarmstödsomsitternärmastbältesspännet Kontrolleraattsäkerhetsbältet ärordentligtsträcktochattbarnetsittersäkert VIKTIGT BältesspännetfårINTEtrasslasig klämmasellerkilasfas...

Page 79: ...åröglorna i ii frånderaskrokarochtabortklädselnpåsitsen Huvudstödet lossaresåröglorna iii iv frånderaskrokarochtabortklädselnfrånhuvudstödet Sidopaneler lossaklädselnuppifrån draneddenochtaavden Upprepapådenandrapanelen Sättatillbakaklädseln följanvisningarnai omvändordningsföljdsomovan Använda utfällbara mugghållare Ta bort och sätta tillbaka klädseln Placerabarnetibilbarnstolennärbilbarnstolenvä...

Page 80: ...erkaren OmdutrotsalltvillmonteraAxkidBigkidpåensådan platsmåsteairbagenkopplasurenligtfordonstillverkarensanvisningar Detärviktigtattkontrolleraatt indikeringslampanibilenvisarattairbagenärurkopplad VIKTIGT Användaldrigpåbakåt ellersidovändasäten Tillåtenochotillåtenplaceringavbilbarnstolen Främrepassagerarsäte utanaktivairbag Ja Främrepassagerarsäte medaktivairbag NEJ Framåtväntsätemedtrepunktsbä...

Page 81: ...endastoriginalprodukterfrånAxkid Omandra produkteranvändsäventyrassäkerhetssystemethosAxkidBigkid vilketkanorsakaallvarlig personskadaellerdödsfallvidenolycka Garanti Garantintäckerinte Normaltslitage Skadatillföljdavfelaktiganvändning försummelseellerolycka Reparationersomutförtsavtredjepart AllamaterialharhögmotståndskraftmotUV strålning UV strålningfrånsolenäremellertid mycketstarkochgöratttyge...

Reviews: